Akito So how'd it go for you, Toya? Akito: So how'd it go for you, Toya?
Toya There weren't any issues. Toya: There weren't any issues.
Toya I carefully explained that I'll be training all day at Weekend Garage for a while, and in the end they understood. Toya: I carefully explained that I'll be training all day at Weekend Garage for a while, and in the end they understood.
An They did...?! I wasn't worried about Akito's parents, but I'm kinda surprised to hear that from you, Toya. An: They did...?! I wasn't worried about Akito's parents, but I'm kinda surprised to hear that from you, Toya.
Kohane Yeah...! I'm surprised they were okay with it since they seem to be pretty strict. Kohane: Yeah...! I'm surprised they were okay with it since they seem to be pretty strict.
Toya Well, I did go in with all of my preparations in order. Toya: Well, I did go in with all of my preparations in order.
Miku: Preparations?
An When Toya talks about "preparations"... An: When Toya talks about "preparations"...
Akito Don't tell me you hit them with another long presentation like the time we went camping. Akito: Don't tell me you hit them with another long presentation like the time we went camping.
Toya Ah, I did make an effort to keep it brief... But, it did end up taking a bit of time. Toya: Ah, I did make an effort to keep it brief... But, it did end up taking a bit of time.
An Haha... That sounds like you... An: Haha... That sounds like you...
Miku How was it for you, Kohane? Miku: How was it for you, Kohane?
Kohane Oh, my parents were okay with it too, but... Well... Kohane: Oh, my parents were okay with it too, but... Well...
Kohane They got really mad about the fact that I skipped school... Kohane: They got really mad about the fact that I skipped school...
Miku: I see...
An S-Sorry, Kohane! I should have been there to apologize with you... An: S-Sorry, Kohane! I should have been there to apologize with you...
An You were there to explain the situation to my dad with me... An: You were there to explain the situation to my dad with me...
Kohane Oh, don't worry about it, An! I'm the one who suggested we go to the airport. Kohane: Oh, don't worry about it, An! I'm the one who suggested we go to the airport.
Kohane They both got really mad, but... When I told them how I needed to go no matter what, they were understanding in the end. Kohane: They both got really mad, but... When I told them how I needed to go no matter what, they were understanding in the end.
Kohane And... They told me I'm allowed to attend our practices, too. Kohane: And... They told me I'm allowed to attend our practices, too.
Toya I see. I'm glad to hear that. Toya: I see. I'm glad to hear that.
Kohane Oh... But they did say that they want to properly meet your dad face to face, An. Kohane: Oh... But they did say that they want to properly meet your dad face to face, An.
Akito Hmm... That's the right way to go about it, don't you think? Akito: Hmm... That's the right way to go about it, don't you think?
An If that's what they want to do, I'll talk to Dad about it! An: If that's what they want to do, I'll talk to Dad about it!
Kohane: Thank you, An...!
Miku Still... This is great. I never imagined An's dad would take you all under his wing. Miku: Still... This is great. I never imagined An's dad would take you all under his wing.
An: Yeah!
Miku When will your practices start? Miku: When will your practices start?
An We're supposed to be starting soon! The idea's to strike...strike, um... An: We're supposed to be starting soon! The idea's to strike...strike, um...
Toya Strike while the iron's hot, yes? Toya: Strike while the iron's hot, yes?
An: Right! That!
Miku In that case, how about warming up your voices here before you go? Miku: In that case, how about warming up your voices here before you go?
Miku Seeing the relief on your faces is making me want to sing. You're good to join, right? Miku: Seeing the relief on your faces is making me want to sing. You're good to join, right?
Akito: Yeah, sounds good.
Toya Of course, that's fine by us. Toya: Of course, that's fine by us.
Kohane Yeah! Okay... Let's sing together! Kohane: Yeah! Okay... Let's sing together!
Kohane: Realize!
|
Kohane: Thanks, everyone!
Miku That was great... Such a clean performance... Like you were free of all doubts. Miku: That was great... Such a clean performance... Like you were free of all doubts.
Miku Didn't you all think so? Miku: Didn't you all think so?
Akito Whoa...! They're going wild! Akito: Whoa...! They're going wild!
Toya Yes, everyone's very excited. Thank you all. Toya: Yes, everyone's very excited. Thank you all.
An This atmosphere really does feel great! An: This atmosphere really does feel great!
Kohane Thank you so much for always listening to us! Kohane: Thank you so much for always listening to us!
Kohane I hope you'll keep watching us. We... We won't make you regret it! Kohane: I hope you'll keep watching us. We... We won't make you regret it!
An Yeah! Well said, Kohane! An: Yeah! Well said, Kohane!
Toya Heh, we can always rely on you. Toya: Heh, we can always rely on you.
Akito Alright... We gave our update, so let's head back and get to practice! Akito: Alright... We gave our update, so let's head back and get to practice!
Kohane Yeah! Let's do it! Okay everyone, bye bye! Kohane: Yeah! Let's do it! Okay everyone, bye bye!
Miku Hehe, I wonder how they'll progress from here. Something to look forward to. Miku: Hehe, I wonder how they'll progress from here. Something to look forward to.
Miku Let's keep watching over them, together! Miku: Let's keep watching over them, together!
|