Project SEKAI Wiki
Advertisement
Project SEKAI Wiki

Once Upon A Dream (ワンスアポンアドリーム) is a commissioned song made for Wonderlands x Showtime. It's also a song related to the event Smile of Dreamer.

The song is composed by YASUHIRO(康寛).

Information

Easy.png Easy Lv 6 161 notes
Normal.png Normal Lv 11 264 notes
Hard.png Hard Lv 16 478 notes
Expert.png Expert Lv 22 683 notes
Master.png Master Lv 26 871 notes


Audio

No. Songs Duration Audio
00 Once Upon A Dream (Game Version - WxS ver.) 01:56

Versions

Video

ワンスアポンアドリーム-ワンダーランズ×ショウタイム_×_鏡音レン

ワンスアポンアドリーム-ワンダーランズ×ショウタイム × 鏡音レン

『ワンスアポンアドリーム』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

『ワンスアポンアドリーム』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

Lyrics

LenTsukasaEmuNeneRui


kitto koko wa yume no naka da
itsuka sameru souzou wa dekinai kedo


tokai no chuushin de hanabatake o tsukutte sakasou
sumaho de irodotte sa

samishii yoru wa antena o sora e
tsutau namida de umareta uta o todoke yo

kanadetai oto
haneru you ni
kikitai oto hibiku you ni
kimi ga omou yori "mahou" wa soba de machikutabireteru
kienai merodi dakishimete sa
ikitai bokura warainagara
chiguhagu darake na kono sekai de nagai yume o miteru no sa
sameru hima mo naku

koukai ga sundara kitai o seotte tabi ni deyou yo

iyahon o hamete sa

memagurushiku
nani o oikake
nando owarete doko o mezasu no
kou mo fukou mo wakaranakute
maa,
shikatanai kedo

kanaetai nara
bukakkou de ii
nakitai nara hakidaseba ii
kimi ga omou yori "sekai" wa tsugou ga ii you ni dekiteru
furetai nara tenobaseba ii
aitai nara fumidaseba ii
negai no shirushi memo ni nokoshite
hitotsu hitotsu kore kara

kanadetai oto haneru you ni
kikitai oto hibiku you ni
kimi ga omou yori "mahou" wa
soba de machikutabireteru
kienai merodi dakishimete sa
ikitai bokura warainagara
chiguhagu darake na kono sekai de nagai yume o miteru no sa
sameru hima mo naku

レンえむ寧々


きっとここはユメの中だ
いつか覚める 想像は出来ないけど


都会の中心で花畑を作って咲かそう
スマホで彩ってさ

寂しい夜はアンテナを空へ
伝う涙で生まれた歌を届けよ

奏でたい音
跳ねるように
聴きたい音 響くように
君が思うより"魔法"は傍で待ちくたびれてる
消えないメロディ抱きしめてさ
生きたい僕ら 笑いながら
チグハグだらけなこのセカイで長いユメを見てるのさ
覚める暇も無く

後悔が済んだら期待を背負って旅に出ようよ

イヤホンを嵌めてさ

目まぐるしく
何を追いかけ
何度追われて 何処を目指すの
幸も不幸も分からなくて
まぁ、
仕方ないけど

叶えたいなら
不恰好で良い
泣きたいなら 吐き出せば良い
君が思うより"セカイ"は都合が良い様に出来てる
触れたいなら手伸ばせば良い
逢いたいなら踏み出せば良い
願いのシルシ メモに残して
ひとつひとつ これから

奏でたい音 跳ねるように
聴きたい音 響くように
君が思うより"魔法"は
傍で待ちくたびれてる
消えないメロディ抱きしめてさ
生きたい僕ら 笑いながら
チグハグだらけなこのセカイで長いユメを見てるのさ
覚める暇も無く

LenTsukasaEmuNeneRui
English translation by Yūdzu25


I definitely thought that in this dream
I can never imagine waking up


In the center of the city, let’s make a bouquet and make it bloom
Let’s use our smartphones to add some color

During lonely nights, I stick out my antenna to the sky
Born from
my tears, I transmit my songs for reach

May these tunes we want to play
bounce
May these tunes we want to hear resound
This “magic” that’s more than you think is making me tired of waiting in the corner
This eternal melody shall be embraced by us
The us, that want to live will smile and laugh
This messed up, mismatched world is looking at a long dream
We won’t need to wake up, then

When you’re done with your regrets, let’s journey on with expectations

As we put in our earphones

I'm feeling dizzy
What are you chasing for?
How many times were you chased? Where are you aiming at?
I can’t distinguish fortune from misfortune
Well,
that can’t be helped

If you want a wish to come true,
then fool around all you want
If you want to cry, then let it all out
This “world” that’s more than you think is built to be fun and the best
If you want to feel something, then reach out
If you want to meet someone, then take a step
Leave a mark of your wishes in a memo
One by one, from now on

May these tunes we want to play bounce
May these tunes we want to hear resound
This “magic” that’s more than you think
is making me tired of waiting in the corner
This eternal melody shall be embraced by us
The us, that want to live will smile and laugh
This messed up, mismatched world is looking at a long dream
We won’t need to wake up, then

Navigation

Advertisement