Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Advertisement


Once Upon a Dream (ワンスアポンアドリーム) is a commissioned song by YASUHIRO. It was written for the event Smile of a Dreamer.

Information

Easy.png Easy Lv 6 161 notes
Normal.png Normal Lv 11 264 notes
Hard.png Hard Lv 16 478 notes
Expert.png Expert Lv 22 683 notes
Master.png Master Lv 27 871 notes


Audio

No. Songs Duration Audio
01 Once Upon a Dream (Game Version - VIRTUAL SINGER) 01:56
02 Once Upon a Dream (Game Version - Wonderlands x Showtime) 01:56
03 Once Upon a Dream (Game Version - Otori Emu) 01:56

Versions


Videos

ワンスアポンアドリーム-ワンダーランズ×ショウタイム_×_鏡音レン

ワンスアポンアドリーム-ワンダーランズ×ショウタイム × 鏡音レン

『ワンスアポンアドリーム』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

『ワンスアポンアドリーム』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

Lyrics

LenTsukasaEmuNeneRui


kitto koko wa yume no naka da
itsuka sameru souzou wa dekinai kedo


tokai no chuushin de hanabatake o tsukutte sakasou
sumaho de irodotte sa

samishii yoru wa antena o sora e
tsutau namida de umareta uta o todoke yo

kanadetai oto haneru you ni
kikitai oto hibiku you ni
kimi ga omou yori "mahou" wa soba de machikutabireteru
kienai merodi dakishimete sa
ikitai bokura warainagara
chiguhagu darake na kono sekai de nagai yume o miteru no sa
sameru hima mo naku

koukai ga sundara kitai o seotte tabi ni deyou yo
iyahon o hamete sa

memagurushiku
nani o oikake
nando owarete doko o mezasu no
kou mo fukou mo wakaranakute
maa,
shikatanai kedo

kanaetai nara bukakkou de ii
nakitai nara hakidaseba ii
kimi ga omou yori "sekai" wa tsugou ga ii you ni dekiteru
furetai nara tenobaseba ii
aitai nara fumidaseba ii
negai no shirushi memo ni nokoshite
hitotsu hitotsu kore kara

kanadetai oto haneru you ni
kikitai oto hibiku you ni
kimi ga omou yori "mahou" wa
soba de machikutabireteru
kienai merodi dakishimete sa
ikitai bokura warainagara
chiguhagu darake na kono sekai de nagai yume o miteru no sa
sameru hima mo naku

レンえむ寧々


きっとここはユメの中だ
いつか覚める 想像は出来ないけど


都会の中心で花畑を作って咲かそう
スマホで彩ってさ

寂しい夜はアンテナを空へ
伝う涙で生まれた歌を届けよ

奏でたい音 跳ねるように
聴きたい音 響くように
君が思うより"魔法"は傍で待ちくたびれてる
消えないメロディ抱きしめてさ
生きたい僕ら 笑いながら
チグハグだらけなこのセカイで長いユメを見てるのさ
覚める暇も無く

後悔が済んだら期待を背負って旅に出ようよ
イヤホンを嵌めてさ

目まぐるしく
何を追いかけ
 何度追われて 何処を目指すの
幸も不幸も分からなくて
まぁ、
仕方ないけど

叶えたいなら 不恰好で良い
泣きたいなら 吐き出せば良い
君が思うより"セカイ"は都合が良い様に出来てる
触れたいなら手伸ばせば良い
逢いたいなら踏み出せば良い
願いのシルシ メモに残して
ひとつひとつ これから

奏でたい音 跳ねるように
聴きたい音 響くように
君が思うより"魔法"は
傍で待ちくたびれてる
消えないメロディ抱きしめてさ
生きたい僕ら 笑いながら
チグハグだらけなこのセカイで長いユメを見てるのさ
覚める暇も無く

LenTsukasaEmuNeneRui
English translation by Hiraethie, MeaningfulUsername, and ElectricRaichu.


I’m sure this place here is inside a dream
I’ll wake up someday, even though I can’t imagine that


Let’s make a flower field bloom in the heart of the city
Color them with our phones

On a lonely night, point the antenna to the skies
And use it to deliver the song that was born from the tears you shed

May the sound that you want to play spring forth
May the sound that you want to hear resound
“Magic” has gotten tired of waiting right beside you for longer than you think
Hold that indelible melody tightly
While we who want to live laugh
In this world that is full of irregular things, we’re having a long dream
Without time to even wake up

When there are no more regrets left, let’s go on a journey full of high hopes
So put on those headphones!

What is it
That you're hectically pursuing,
how many times have you been shoved ahead, and where do you want to be
Without knowing what happiness or sorrow are?
Well,
although that’s inevitable

If you want to make it happen, it doesn't have to be perfect
If you want to cry, it’s okay to let it out
The “world” is built to be more convenient than you think
If you want to touch it, it’s okay for you to reach your hand out
If you want to meet someone, it’s okay to step out
From now on take a note of
The signs of your wish one by one

May the sound that you want to play spring forth
May the sound that you want to hear resound
"Magic"
has gotten tired of waiting right beside you for longer than you think
Hold that indelible melody tightly
While we who want to live laugh
In this world that is full of irregular things, we’re having a long dream
Without time to even wake up

Trivia

  • The 2DMV was illustrated by Murakami Yuichi.[1]
    • The original 2DMV contained an error where Emu was drawn with six fingers instead of five.

References

Navigation

Advertisement