Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki


potato ni Natte iku (potatoになっていく, Becoming Potatoes) is a commissioned song by Neru and Kamishiro Rui's first focus song. It was written for the It's On! Wonder Halloween! event.

Difficulties[]

Easy Lv. 5 103 notes
Normal Lv. 11 243 notes
Hard Lv. 17 400 notes
Expert Lv. 24 721 notes
Master Lv. 29 863 notes
Append Lv. 25 703 notes

Audio[]

No. Songs Duration Audio
00 Potato ni Natte iku (Menu Instrumental) 0:44
No. Songs Duration Audio
01 Potato ni Natte iku (Game Version - VIRTUAL SINGER) 01:47
02 Potato ni Natte iku (Game Version - VIRTUAL SINGER (2)) 01:47
03 Potato ni Natte iku (Game Version - Wonderlands x Showtime) 01:47
No. Songs Duration Audio
04 Potato ni Natte iku (Full Version - Wonderlands x Showtime) 03:07
05 Potato ni Natte iku (Instrumental - Wonderlands x Showtime) 03:07

Versions[]

Videos[]

Potatoになっていく-ゲームサイズ ver.- - 初音ミク × 鏡音レン × 巡音ルカ × MEIKO × KAITO
Potatoになっていく-ゲームサイズ_ver.-_-_初音ミク_×_鏡音レン_×_巡音ルカ_×_MEIKO_×_KAITO

Potatoになっていく-ゲームサイズ ver.- - 初音ミク × 鏡音レン × 巡音ルカ × MEIKO × KAITO

potato ni Natte iku 2DMV

Featuring Hatsune Miku, Kagamine Len, Megurine Luka, MEIKO, KAITO
Illustration: Asa
Video: Takumi Osera
3DCG: Hideto Nunoi (Tweet)

『potatoになっていく』3DMVゲームサイズ公開!
『potatoになっていく』3DMVゲームサイズ公開!

『potatoになっていく』3DMVゲームサイズ公開!

potato ni Natte iku 3DMV

Featuring Hatsune Miku, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
Costume(s):
Master Tailcoat (Rui)
Formal Star (Tsukasa)
Crown Knight (Miku, Emu & Nene)

「プロジェクトセカイ」3DMV『potatoになっていく』一部公開!

「プロジェクトセカイ」3DMV『potatoになっていく』一部公開!

『potatoになっていく』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

『potatoになっていく』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

Lyrics[]

MikuTsukasaEmuNeneRui


mou sukuenai
sukurabu bakari no burupen ja
chachi na seishun mo o namida mo
sore sura nai mon na


soutou ni waraenai
komedi no wanshiin mo mamanaranai
sameta chaudaa wo tada mazeawashita
sa mo sonna jinsei sa


kakechigaeta botan no minari wo
itsu no itsu made minu furi shiyou ka

soukai kouben no shiyou mo nai na

tamatama kajiba ni nigekonde
yokare to abura wo hourikonde

seikatsu mo keikaku mo
zenbu ga potato ni natte iku


gutsugutsu ashita ga awa fuite
shirome no mama ni yude agatte

shouraizou seikouhou
zenbu ga potato ni natte iku


kono mama minna de hitari chirakashite
dorodoro ni mirai wo tokashite

sonna kurashi no mama de KUSHA KUSHA ni natte ikou ze

mou jikan ga nai
warera ni mikudasu kenri nado nai
uzoumuzou ga hasshita buuingu mo
imanara kunshou sa


soutou ni waraenai
dare datte sou iwazaru wo enai
baka no hitotsu oboe no you ni karamawatte
tada bataa ni natte iru


hajime wa konna tsumori ja nakatta
dareka shinjite kureyashinai ka

issai, hanshou no yochi wa nai ga

atakamo nani mo shiranu kao de
koko zo to takigi wo nagekonde

seikatsu mo keikaku mo
zenbu ga potato ni natte iku


kongari ashita ga niekitte
sugata mienu hodo moeagatte

shouraizou seikouhou
zenbu ga potato ni natte iku


kono mama minna de hitari chirakashite
dorodoro ni mirai wo tokashite

sonna bouru no naka de usabarashi da toka shiyou ze
sonna kurashi no mama de KUSHA KUSHA ni natte ikou ze

ミクえむ寧々


もう救えない
スクラブばかりのブルペンじゃ
ちゃちな青春も お涙も
それすらないもんな


相当に笑えない
コメディのワンシーンもままならない
冷めたチャウダーを ただ混ぜ合わした
さもそんな人生さ


掛け違えたボタンの身なりを
いつのいつまで見ぬ振りしようか

そうかい 抗弁のしようもないな

たまたま火事場に逃げ込んで
善かれと油を放り込んで

生活も 計画も
全部がpotatoになっていく


ぐつぐつ明日が泡吹いて
白目のままに茹で上がって

将来像 成功法
全部がpotatoになっていく


このままみんなで浸り散らかして
どろどろに未来を溶かして

そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ

もう時間がない
我等に見下す権利などない
有象無象が発した ブーイングも
今なら勲章さ


相当に笑えない
誰だってそう言わざるを得ない
バカの一つ覚えのように 空回って
ただバターになっている


始めはこんなつもりじゃなかった
誰か信じてくれやしないか

一切、反証の余地はないが

あたかも何も知らぬ顔で
ここぞと薪を投げ込んで

生活も 計画も
全部がpotatoになっていく


こんがり明日が煮え切って
姿見えぬほど燃え上がって

将来像 成功法
全部がpotatoになっていく


このままみんなで浸り散らかして
どろどろに未来を溶かして

そんなボウルの中で憂さ晴らしだとかしようぜ
そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ

MikuTsukasaEmuNeneRui
Official English Translation


It's over,
The bullpen is full of scrubs.
The cheap memories of youth,
The tears, everything's over.


It's not even funny,
It can't even make up one scene in a comedy.
Like stirring a bowl of cold chowder,
That's how my life is.


Let's just keep pretending
The dress isn't buttoned up wrong.

Oh right, it's meaningless to defense.

Accidentally get away with a scene of fire,
Pour oil in with a good deed.

My life and my plan
Are turning into potatoes.


Bring tomorrow to a simmer with little bubbles,
Boil up the icy stares.

Blueprint of the future and the way to success
Are turning into potatoes.


Just soak the mess in,
Melt the future and make it thick.

Live such a life and let's all get crumpled!

There's no time,
No right to look down on us all.
The rabble goes off,
Booing becomes medals of honor now.


It's not even funny,
Everybody would have to say that.
Like foolishly making a fruitless effort,
Becoming nothing but a chunk of butter.


It wasn't intentional at first.
Will somebody trust me?

There's no room for disproof at all.

Thinking now is the right time,
I throw in some firewood ignorantly, so to speak.

My life and my plan
Are turning into potatoes.


Thoroughly cook the browned tomorrow,
Burn it down to not a thing left.

Blueprint of the future and the way to success
Are turning into potatoes.


Just soak the mess in,
Melt the future and make it thick.

Let's have our recreation and stuffs in such a bowl.
Live such a life and let's all get crumpled!

VIRTUAL SINGER (Hatsune Miku, Kagamine Len, Megurine Luka, MEIKO, KAITO)

MikuLenLukaMEIKOKAITO


mou sukuenai
sukurabu bakari no burupen ja
chachi na seishun mo wo namida mo
sore sura nai mon na


soutou ni waraenai
komedi no wanshiin mo mamanaranai
sameta chaudaa wo tada mazeawashita
sa mo sonna jinsei sa


kakechigaeta botan no minari wo
itsu no itsu made minu furi shiyou ka

soukai kouben no shiyou mo nai na

tamatama kajiba ni nigekonde
yokare to abura wo hourikonde

seikatsu mo keikaku mo
zenbu ga potato ni natte iku


gutsugutsu ashita ga awa fuite
shirome no mama ni yude agatte

shouraizou seikouhou
zenbu ga potato ni natte iku


kono mama minna de hitari chirakashite
dorodoro ni mirai wo tokashite

sonna bouru no naka de usabarashi da toka shiyou ze
sonna kurashi no mama de KUSHA KUSHA ni natte ikou ze

ミクレンルカMEIKOKAITO


もう救えない
スクラブばかりのブルペンじゃ
ちゃちな青春も お涙も
それすらないもんな


相当に笑えない
コメディのワンシーンもままならない
冷めたチャウダーを ただ混ぜ合わした
さもそんな人生さ


掛け違えたボタンの身なりを
いつのいつまで見ぬ振りしようか

そうかい 抗弁のしようもないな

たまたま火事場に逃げ込んで
善かれと油を放り込んで

生活も 計画も 
全部がpotatoになっていく

ぐつぐつ明日が泡吹いて
白目のままに茹で上がって

将来像 成功法
全部がpotatoになっていく


このままみんなで浸り散らかして
どろどろに未来を溶かして

そんなボウルの中で憂さ晴らしだとかしようぜ
そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ

MikuLenLukaMEIKOKAITO
Official English Translation


It's over.
The bullpen is full of scrubs
The cheap memories of youth,
The tears, everything's over


It's not even funny.
It can't even make up one scene in a comedy
Like stirring a bowl of cold chowder,
That's how my life is


Let's just keep pretending
The dress isn't buttoned up wrong

Oh right, it's meaningless to defense

Accidentally get away with a scene of fire,
Pour oil in with a good deed

My life and my plan
Are turning into potatoes


Bring tomorrow to a simmer with little bubbles,
Boil up the icy stares

Blueprint of the future and the way to success
Are turning into potatoes


Just soak the mess in,
Melt the future and make it thick

Let's have our recreation and stuffs in such a bowl
Live such a life and let's all get crumpled

Discography[]

This song was featured on the following singles:

This song was featured on the following compilation albums:

Difficulty Changes[]

Trivia[]

  • potato ni Natte iku contains the lowest note count on APPEND (703).

Navigation[]