Rin: Yaaay!!
Rin Hey, Miku-P! How was my performance just now?! Rin: Hey, Miku-P! How was my performance just now?!
Miku It was really good. You looked like you were having a lot of fun throughout the whole thing. Miku: It was really good. You looked like you were having a lot of fun throughout the whole thing.
Rin: Really?! Yay!!
Len: Good work, Rin.
Rin Yeah! I couldn't have done it without you helping me out with practice, Len! Thank you! Rin: Yeah! I couldn't have done it without you helping me out with practice, Len! Thank you!
Miku But, what brought all of this on? I was kind of surprised when you suddenly declared that you wanted to perform for me. Miku: But, what brought all of this on? I was kind of surprised when you suddenly declared that you wanted to perform for me.
Rin Miku-P, you've always been taking the time to watch over everyone in SEKAI, right? Rin: Miku-P, you've always been taking the time to watch over everyone in SEKAI, right?
Rin I think it's amazing that even after Ichi and the girls go home, you're still working hard and practicing every day! Rin: I think it's amazing that even after Ichi and the girls go home, you're still working hard and practicing every day!
Rin That's why I wanted to put a smile on your face by performing for you, and show that we appreciate everything you've done for us! Rin: That's why I wanted to put a smile on your face by performing for you, and show that we appreciate everything you've done for us!
Miku: Rin...
MEIKO Hehe. What a thoughtful friend you have there. MEIKO: Hehe. What a thoughtful friend you have there.
Miku Yes... Well, if you feel that strongly about me, then would you at least refer to me with something other than Miku-P? Miku: Yes... Well, if you feel that strongly about me, then would you at least refer to me with something other than Miku-P?
Rin Whaaaat? No way! Besides Miku-P is Miku-P☆ Rin: Whaaaat? No way! Besides Miku-P is Miku-P☆
Miku What does that even mean... Miku: What does that even mean...
Rin Hehe♪ Oh, I'm running late for my session with KAITO! Rin: Hehe♪ Oh, I'm running late for my session with KAITO!
Rin: I've gotta hurry!
Miku A session, huh? Sounds interesting. I think I'll go too. Miku: A session, huh? Sounds interesting. I think I'll go too.
MEIKO: Have fun, you two.
Len Oh geez... Well, there were a lot of things that happened, but I'm glad everything worked out in the end. Len: Oh geez... Well, there were a lot of things that happened, but I'm glad everything worked out in the end.
Len I wonder how Honami and the girls are doing, I mean... Len: I wonder how Honami and the girls are doing, I mean...
MEIKO I don't think you need to worry about them. Those girls have a strong bond, so I'm sure they'll be fine. MEIKO: I don't think you need to worry about them. Those girls have a strong bond, so I'm sure they'll be fine.
Len I see... You're probably right. Len: I see... You're probably right.
Honami: MEIKO, Len!
Honami I see this is where you've been. Honami: I see this is where you've been.
MEIKO Oh, sorry. Were you looking for us? MEIKO: Oh, sorry. Were you looking for us?
Ichika Not for long. We asked Miku and the others, and they told us you two were on the rooftop. Ichika: Not for long. We asked Miku and the others, and they told us you two were on the rooftop.
Saki I'm glad we were able to find you quick! Saki: I'm glad we were able to find you quick!
Len: So, what's up?
Honami Oh, we came to tell you that we managed to finish our new song, and... Also thank you for helping us that time. Honami: Oh, we came to tell you that we managed to finish our new song, and... Also thank you for helping us that time.
Len Oh, it's finished? You girls did put your heart and soul into making it. Len: Oh, it's finished? You girls did put your heart and soul into making it.
Saki We sure did! And we performed it perfectly at the live show too! Saki: We sure did! And we performed it perfectly at the live show too!
Shiho Yup. That was all thanks to Ichika, Saki, and of course, you too, Honami. Shiho: Yup. That was all thanks to Ichika, Saki, and of course, you too, Honami.
MEIKO Judging by how the two of you are now, I see that you've worked things out. MEIKO: Judging by how the two of you are now, I see that you've worked things out.
Ichika: Worked things out?
Honami Oh, um, it's nothing to worry about. MEIKO, if you could please keep that between us... Honami: Oh, um, it's nothing to worry about. MEIKO, if you could please keep that between us...
MEIKO Oh, that's right. Sorry. MEIKO: Oh, that's right. Sorry.
Len But, it seems like you girls have already overcome your hardship. Kind of like you've accomplished one thing and are already moving on to the next. Len: But, it seems like you girls have already overcome your hardship. Kind of like you've accomplished one thing and are already moving on to the next.
Shiho Yeah, I think it was thanks to all of that. Not to mention, the audience's reactions to the show were pretty positive too. Shiho: Yeah, I think it was thanks to all of that. Not to mention, the audience's reactions to the show were pretty positive too.
Len: I see...
Len Hey, you wanna try doing a session together now? Len: Hey, you wanna try doing a session together now?
Honami Huh? With you, Len? Honami: Huh? With you, Len?
Len Yeah, especially since you're all looking much better than before, it kind of makes me want to play with you girls. Len: Yeah, especially since you're all looking much better than before, it kind of makes me want to play with you girls.
Honami Hmmm... Count me in. I'd love to play with everyone too. Honami: Hmmm... Count me in. I'd love to play with everyone too.
Shiho Well, sounds pretty good to me. Shiho: Well, sounds pretty good to me.
Saki: Let's do it!
MEIKO Hehe. Alright, then I shall be in the audience listening to you all play. MEIKO: Hehe. Alright, then I shall be in the audience listening to you all play.
Ichika Okay. Alright, here we go. STAGE OF SEKAI! Ichika: Okay. Alright, here we go. STAGE OF SEKAI!
|
Honami Thank you for listening, everyone! Honami: Thank you for listening, everyone!
Honami I feel like we were able to put on a good performance. I wonder if we've at least improved a little after all that practicing. Honami: I feel like we were able to put on a good performance. I wonder if we've at least improved a little after all that practicing.
Saki I know we definitely did! This is our growth period after all♪ Saki: I know we definitely did! This is our growth period after all♪
Shiho Growth period isn't quite... Well, I guess it technically is in terms of music. Shiho: Growth period isn't quite... Well, I guess it technically is in terms of music.
Saki Told you so! I'm not going to stop improving so please keep the compliments coming♪ Saki: Told you so! I'm not going to stop improving so please keep the compliments coming♪
Shiho: Alright, alright.
Ichika & Honami: Hehe...
Len I guess MEIKO was right about you girls. The bond you have together really is strong. Len: I guess MEIKO was right about you girls. The bond you have together really is strong.
Honami That's true... We are aiming to go pro after all. Honami: That's true... We are aiming to go pro after all.
Honami And if any of you are having a hard time with something, I'm... I'm going to be there to support you. Honami: And if any of you are having a hard time with something, I'm... I'm going to be there to support you.
Shiho: Honami...
Saki I'll be right there with you supporting everyone too, Hona! Saki: I'll be right there with you supporting everyone too, Hona!
Ichika: M-Me too!
Len Haha! With all this supporting, it's going to be a lot less likely for any of you to fall. Len: Haha! With all this supporting, it's going to be a lot less likely for any of you to fall.
Shiho Hehe... That's true. Shiho: Hehe... That's true.
Shiho You guys, on top of selling tickets, there's going to be some tough times ahead of us, but... Shiho: You guys, on top of selling tickets, there's going to be some tough times ahead of us, but...
Shiho Let's work, play and perform harder at practice and shows more than we ever have before. Shiho: Let's work, play and perform harder at practice and shows more than we ever have before.
Ichika, Saki & Honami Yeah! Ichika, Saki & Honami: Yeah!
Honami What did you all think about our performance today, everyone? Honami: What did you all think about our performance today, everyone?
Honami Maybe it's because we played somewhere different than usual, but I have a feeling that we were able to show you all our new and improved selves. Honami: Maybe it's because we played somewhere different than usual, but I have a feeling that we were able to show you all our new and improved selves.
Honami From here onward, with everyone in Leo/need, I want to continue working together, supporting one another, and... Confronting each other when necessary... Honami: From here onward, with everyone in Leo/need, I want to continue working together, supporting one another, and... Confronting each other when necessary...
Honami And through this, I want to keep moving forward together. Honami: And through this, I want to keep moving forward together.
Honami So, it would make me really happy if you could all be there to continue supporting us. Honami: So, it would make me really happy if you could all be there to continue supporting us.
Honami: Hehe, thank you!
MEIKO Well then, shall we all head over to see how KAITO and the others' session is going? MEIKO: Well then, shall we all head over to see how KAITO and the others' session is going?
Saki A session?! I wanna see! Saki: A session?! I wanna see!
Len Miku said that she was going to join Rin and KAITO, so maybe I'll just jump in and join them too. Len: Miku said that she was going to join Rin and KAITO, so maybe I'll just jump in and join them too.
Honami Hehe, then let's all go! Honami: Hehe, then let's all go!
Ichika & Saki: Yeah!
|