Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Advertisement

Video

Transcript


Doing What I Can

Characters

Transcript

Live House
Ichika: ♪————! ♪————!
Honami: (Oh wow...! Ichika's become even better than before.)
Honami: (Her voice has so much more power and emotion behind it now, and it's so much fun to drum to it...!)
Honami: (She did say that she worked on a song that we don't usually play for the Fan Festival, so could that be why...?)
Honami: (Saki and Shiho look like they're having fun too. ...Alright, I'm not going to hold back!)
Backstage
Saki: Whew... Today's show was so much fun!
Ichika: I thought so too...! It felt incredible to sing throught all that.
Shiho: The crowd's been warming up to us more too. They seem a lot more into our music now.
Honami: Really?
Saki: Yeah, I noticed that too! I couldn't help but dance a little while I played when I saw some people really getting into a groove♪
Shiho: Oh, you mean when you were doing that shuffle?
Ichika: Saki was dancing? Hehe. I wish I could've seen that...
Shiho: You all seem much more comfortable on stage now too...
Shiho: Saki, you didn't miss a note, and Ichika, you sound a lot more confident in your singing.
Shiho: You too, Honami. Before, you seemed hesitant, but you're drumming with more power now.
Shiho: All of you have been making some big strides.
Saki: Shiho...!
Ichika: Thank you, Shiho. That means a lot to us coming from you.
Honami: Yes, it really does...!
Saki: If we keep playing shows like this, do you think we'll be able to go pro?!
Shiho: Things won't be that easy, but we'll keep improving as we practice and play in more shows. For now, we should just maintain the pace we've established.
Ichika: Right. We just need to keep putting everything into our practices and performances.
Saki: Yeah!
Ichika: Alright, let's pack up and head home.
Shiho: Oh, I need to talk to the manager about our next show. Also, I should ask about my shift schedule, so you guys can go on ahead without me.
Saki: Okay!
Honami: Oh, Shiho...!
Shiho: Hm? Yeah?
Honami: Thank you for everything. You know, for helping us actually perform in shows like this?
Honami: Please feel free to ask for any help if you ever think you need it.
Shiho: Thanks...
Shiho: But this is really no big deal, so I can handle this on my own. If something does come up, I'll be sure to ask.
Shiho: Anyway, I should go.
Honami: O-Okay, see you later...
Saki: Hey, Hona, where does this go again?!
Honami: Oh, that goes...


Shiho: Thank you for today. We really appreciate what you've been doing for us.
Manager: Hey, Hinomori. Leo/need's coming along pretty nicely, huh?
Shiho: Thank you. We'll be looking forward to next month's show.
Manager: Likewise. I can't wait to see where you girls go as you keep getting better and better as a band.
Shiho: We promise not to let you down.
Shiho: Oh, I do have a question about our shows... Mainly regarding ticket sales...
Manager: Oh, that? You don't have anything to worry about since the owner and I like your band so much.
Manager: Don't let that get in the way of you guys performing in any shows, alright?
Shiho: Thank you very much... Again we really appreciate it.
Shiho: But we can't keep doing this forever, so starting with our next show, I'd like it if we could be treated like any other band when it comes to ticket sales.
Manager: If you say so, Hinomori. Shall we start discussing terms now?
Shiho: Yes please.
Miyamasuzaka
Honami: Great work today, everyone.
Saki: You too, Hona! With more practice starting tomorrow.
Ichika: That's right. We need to start working on our next song too.
Saki: Oh, I almost forgot! I came up with a good melody, so I wanna have you guys hear it tomorrow!
Ichika: You did? I'd love to hear it.
Honami: Me too...! I'll be looking forward to it, Saki.
Saki: Hehe♪ I won't let you down!
Honami: Hehe. But I'm sure we're all tired after today's show, so don't push yourself too hard, okay?
Saki: I know! I know! Shiho's gonna get mad at me again if I'm not careful♪
Scramble Crossing
Saki: Bye, Ichi, Hona! See you tomorrow at school!
Honami: Bye. Get home safe.
Ichika: Bye bye.
Honami: (Saki and Ichika are working so hard between writing songs for us and practicing for our shows...)
Honami: (Shiho's been handling all the paperwork for those shows, while working with us on an individual basis during practices...)
Honami: ...
Honami: I'm still not sure if there's anything extra I can do for us, but I want to help. I'll try thinking of something...


Scheduling Revelations

Characters

Transcript

The next day
School SEKAI
Ichika: ————...♪
Ichika: Phew...
MEIKO: That was great! You all sound so fired up today.
KAITO: Yes, that sounded very good...
Miku: Did something happen?
Ichika: Our show today went better than expected and it feels like all our hard work is finally starting to pay off.
Shiho: I mean, we're practicing every day, and you're all starting to get used to performing on stage.
Saki: That's three times you praised us today, Shiho! I promise to keep doing my best♪
Shiho: Okay, okay.
Honami: Hehe. Oh, Saki.
Ichika: Still, I know we've come a long way, but at the same time, I know we still have a lot to work on and need to keep practicing.
Ichika: I want our next performance to resonate more with everyone who comes to see us.
Shiho: Yeah, I agree...
Saki: Me too! It'd be amazing if we could play our second original song at our next show too!
Shiho: You mean the song Ichika was writing lyrics for after our first show? Didn't you say that you were still working on the melody for it?
Saki: Guess what...? Ta-daah!
Saki: I came up with it after our show yesterday!
Shiho: Really...? Way to go, Saki.
Shiho: Hold on, all of this in one day? You didn't pull an all-nighter, did you?
Saki: H-Hey, I'm being careful! Hona told me the same thing yesterday.
Saki: It started with me wondering how some of my ideas would sound, and before I knew it, I ended up with a whole pile of them!
Honami: That's incredible, Saki...!
Saki: Hehe. I just wanted to turn what I was feeling into music! Kinda like what Ichi said during our last show, you know?
Ichika: Saki...
Ichika: If that's the case, then your music should go really well with my lyrics.
Honami: I hope so too...! Mind if we listen to what you have, Saki?
Saki: Yeah, go for it! Here, let's start with my first one♪


Saki: S-So, what do you think...?
Ichika: I think I like your first one. It suits my lyrics the most, you know?
Honami: I felt the same way. You could tell how excited Saki was about coming up with it.
Shiho: Do we have a consensus? Why don't we run with it? I have a feeling it'll do pretty well if we play it live.
Saki: Yay!
Luka: Hehe. That's wonderful.
Miku: This song's turning out to be another good one.
Saki: Yup! I can't wait to play it for everyone during our next show!
Ichika: But will we have enough time to practice before then...?
Shiho: Right... We need to learn our respective parts and put it all together during practice...
Shiho: We might not have enough time to polish it up for an actual show.
Saki: Yeah...
Ichika: We've been playing mostly the same songs during our shows, so it would be nice to introduce a new one during our next show.
Honami: ...
Honami: Um, everyone... How would you feel about me putting together the schedule leading up to our next show?
Ichika: Huh...?
Honami: I remember most of what we did after our first song was finished, including how we practiced playing it for that show, so I think I can put one together.
Saki: Really?! You're the best, Hona!
Shiho: Yeah, that would be a huge help. Mind handling all that then?
Honami: Yes, of course! Just give me a little bit of time.
Shiho: Alright, why don't we take a break while we wait?
Saki: Okay!
Saki: I'm gonna go talk to Rin♪ She wanted me to recommend her some songs last time, so...
Saki: Hey, wait. Where's Rin?
Ichika: Oh, you're right. I haven't seen her today.
Saki: Did she run off somewhere?
MEIKO: Oh, Rin's showing our newcomer around right now.
Shiho: Newcomer?
Rin: Hi, guys, I'm back☆ Oh, Ichi and the gang are here too!
Saki: Welcome back, Rin!
Ichika: Oh, that means this is...
Len: So you're the ones who created this SEKAI. Nice to meet you. I'm Kagamine Len!
Honami: L-Len...?!
Len: That's me. I joined Miku's band a little while back, and I'm really glad to be here.
Rin: You came here after me, so that means you're my junior now, right♪
Len: Hold on, Rin, that doesn't make any sense...
Rin: Sure it does! So call me, “Senpai,” okay♪
MEIKO: Based on that logic, that means KAITO's also Rin's junior, no?
Luka: Oh, you're right.
KAITO: Rin's junior...?
Rin: But you're still like a big brother to me, KAITO☆
Len: How does that work...?
Honami: Hehe. They certainly seem to be enjoying themselves.
Ichika: This place just keeps getting livelier and livelier.
Len: Oh, is it true that you've been playing in shows?
Ichika: Yes, but we're still very new to it.
Saki: We were just talking about playing a new song during our next one too!
Rin: Wait, you mean the song Ichi was writing lyrics for? It's already done?!
Shiho: Not quite. It still needs to be polished.
Ichika: Exactly. We'd like to have it ready in time for our next show, so we're having Honami see if that's possible based on our current schedule.
Len: Your schedule, huh...?
Len: That's really admirable of you, Honami.
Honami: N-No... It's nothing, really... I just wanted to find a way to help out everyone a little.
Shiho: A little...? It's pretty big if you ask me.
Len: Yeah. I mean, Rin would never be able to handle anything like this.
Rin: What's that supposed to mean?! Why me?! You couldn't handle it either, Len!
Len: Haha. Relax, will you?
Honami: Hehe...


Honami: Okay, here's the schedule I've come up with.
Saki: Thank you so much, Hona!
Shiho: What's the verdict?
Honami: Well... Today, we'll practice like normal, and if we really work on this song for an hour each day, we could conceivably be ready in three-days time.
Honami: Which would leave making adjustments during practice. Our last one took around two weeks, so I suspect this one will take just as long...
Saki: Wow, that's so specific!
Ichika: We'd been playing everything by ear up until now, but having an actual schedule in front of us like this really tells us what we'll need to do by when...
Saki: Yeah! As long as we stick to this schedule...
Ichika: Oh no...! Sorry, I have a meeting on Friday.
Shiho: Yeah, I'll have to leave a little early whenever I have to go to work.
Honami: Okay, I'll make those adjustments. Just tell me about any other clashes if you think it's going to be an issue.
Saki: Thanks, Hona! About this week...


Honami: There, done...
Saki: Hmm... I thought we'd be fine since our show isn't until next month, but...
Ichika: With all these clashes, it's going to be pretty tight.
Shiho: Yeah... It'd be fine if we weren't working on a new song.
Saki: I-Isn't there anything we can do about this?! I'll practice really hard on my own when I can!
Ichika: Me too...!
Honami: I appreciate your concerns, but this schedule wouldn't mean anything if it becomes too unrealistic, no?
Shiho: She's right... There'd be no point in pushing ourselves too hard. We need to think about this based on what we have now.
Saki: B-But... Does that mean we have to give up on our new song?
Shiho: But we've come this far, so it'd be nice to give the crowd something new...
Honami: Shiho...
Shiho: Wanna give it a go?
Saki: Thank you so much, Shiho! I promise to try extra super hard!
Shiho: Just not too hard, okay?
Shiho: ...
Shiho: (They're so motivated now.)
Shiho: (We all want to see our new song become a reality and show everyone how fun it is to play music.)
Shiho: (But...)
Shiho: (Based on this schedule, it might be better for them to focus on practicing than selling tickets for our show...)
Shiho: I guess I'll just have to take care of that...


Hidden Resolve

Characters

Transcript

Saki's Room
Saki: Hmm...
Ichika: The melody's pretty much done, but I feel like something's missing...
Saki: I came up with this while thinking about how much fun it is to play in shows with you guys, but it still doesn't seem right...
Honami: Do you think it's too bright and happy?
Shiho: Maybe it lacks depth...
Ichika: Depth?
Shiho: Yeah. Overall, the song Saki's come up with here is really catchy and fun.
Shiho: But the chorus feels a little thin because of how it lacks any deeper meaning if that makes sense.
Shiho: In my opinion, if you really want to get your message to hit home, you'll need to give the first two verses more substance.
Saki: I see...
Ichika: Do we have to rewrite it again...?
Shiho: Unfortunately, I think so...
Honami: But we have a better idea of where we want our song to go now, so I'm sure we'll be okay as long as we keep chipping away at it.
Honami: We don't have school today either, so we can focus on this for now!
Ichika: Okay, sounds good. Let's make it our goal to finish this before the end of the day.
Saki: Alright, let's do this!
Ichika: How's this for the first verse...?


Saki: Oh, I like this! It sounds really cool!
Shiho: Yeah, it starts off strong too. What if we make the second verse also sound a little more subdued by using more minor chords instead?
Ichika: Okay. So this part should be more like...


Ichika: I'll try singing this part.
Saki: Go for it, Ichi!
Ichika: ♪————... ♪————!
Saki: Whoa...!
Ichika: ...——♪
Ichika: How was that?
Honami: Much better than before! That's amazing!
Shiho: Yeah, the chorus has so much more energy now. Wanna go with this?
Ichika: Thank goodness...!
Honami: We should be able to finish the whole thing if we keep this up. I know it won't be easy, but would it be okay if we kept going?
Saki & Ichika: Yeah!
Saki: Finally...!! We did it!
Shiho: To be fair, we have to write everything for each instrument now.
Saki: Hey, I just wanted to express how happy I am about actually finishing the entire thing♪
Honami: Hehe.
Ichika: But this took much longer than I expected.
Honami: It did... Our first song only took about half a day to finish.
Honami: And I was so sure that it'd be about the same for this song...
Shiho: We were on a pretty good roll that time.
Shiho: This time, we ended up spending a lot of time trying to mimic the melody from our first song.
Saki: Y-Yeah... This song does sound a lot like our first one. I might be biased towards this kind of music...
Shiho: There's nothing we can do about that. You like what you like. No one's capable of doing everything, and it's actually pretty common to mirror music that you like.
Shiho: At the same time, you both put a lot into this song, so it would be nice to add more of a personal touch.
Honami: I agree...!
Honami: It may've taken longer than we expected, but I really like this song.
Saki: Yeah, me too! I can't wait to play it together♪
Ichika: Then, we should start working on the music for each instrument.
Shiho: Yeah. Given that we start working on that today, it'll probably take... Two days?
Honami: We'll have to adjust the schedule again.
Saki: Yikes... Our practice schedule's really gonna be cutting it close, huh?
Saki: Maybe it isn't a good idea to get a new song ready for our next show...
Shiho: I can't say for sure... But we should keep trying.
Shiho: I'll do everything I can to help.
Ichika: Thanks, Shiho. I'll keep trying my best too.
Ichika: Oh, but it is getting pretty late... We should probably go home soon.
Honami: Also, something smells really good. Is it already time for dinner?
Saki: Oh, I think you're right!
Saki: You should all stay and eat! How about it?
Honami: What? No, I couldn't...
Saki: Don't say that! Mom probably already made enough for all of us anyway!
Saki: Lemme go ask! Be right back!
Shiho: W-Wait, Saki.
Shiho: I really should head home... There's something I need to check that involves work.
Saki: Nooo!
Saki: *Sob* I really wanted to have dinner with you, Shiho...
Ichika: But work is work.
Saki: Yeah... How about you two, Ichi, Hona?
Honami: I... Haven't decided yet...
Ichika: Well, if it's okay with your Mom, I'll call home to say that I won't need dinner tonight.
Honami: I'll do that too.
Saki: Yay! Thanks, you two♪
Shiho: Anyway, I really need to get going. Great work today, all of you.
Honami: Bye, Shiho.
Saki: Yeah, thanks for today! Lemme walk you out!
Honami: Hehe. Have fun.
Saki: Ichi! Hona! There's more than enough for all of us!
Ichika: Thanks, Saki. Your Mom's an amazing cook, so I'm pretty excited.
Honami: Me too. I can't wait to see what she made for us. In the meantime, we should finish cleaning up here.


Honami: Huh...? Oh, it's Shiho's sheet music.
Saki: R-Really?!
Honami: Yes, and I don't see mine... I think she took it by accident.
Honami: She couldn't have gone far, so I'll try and find her.
Scramble Crossing
Honami: *Huff*... *Huff*...
Honami: (I tried messaging her but... I hope she's still around here somewhere.)
Honami: Oh...!
Shiho: Yes, so next month's...
Shiho: Really? Thank you very much. Yes, so during my next shift...


Shiho: Phew... Thank goodness. That takes care of a few of them.
Honami: Um, Shiho?
Shiho: Huh...?! Oh, Honami, it's you...
Honami: I didn't mean to scare you like that. Were you on the phone with someone just now?
Shiho: Yeah, with someone from work. What are you doing here, anyway?
Honami: Oh, that's right...! I think you took my sheet music by accident, Shiho.
Shiho: Your sheet music? Hang on just a second.


Shiho: Oh, you're right...
Shiho: Thanks for going through all this trouble.
Honami: No, it's okay. Just get home safe, okay?
Shiho: I will. Thanks. See you tomorrow.


Honami: (She's always so busy. Dealing with work-related business even after we practice...)
Honami: (I need to keep trying my best too...!)


For The Band

Characters

Transcript

Live House
Shiho: I've finished cleaning up the counter. I'll be heading out after I've mopped down the floor.
Manager: Ah, good. Thank you. Nice work.
Shiho: Thank you.


Shiho: (I managed to get a hold of that bassist who's usually here and they even said that they'll see who'd be interested, so that should be a few more tickets...)
Shiho: (But who's left...? Ideally, we can get people who'd enjoy seeing us perform...)
Manager: By the way, Hinomori, how are ticket sales going? It's your first time, so it can't be easy.
Shiho: Oh, um... I've been selling them by myself because the others in my band are a little busy right now.
Manager: What? All by yourself?
Shiho: Yes. It seemed like what's best for our band.
Manager: I see...
Manager: But I'm sure you've come to realize that it's harder than it looks. Selling all thirty won't be easy.
Shiho: I know...
Shiho: But we've decided to have a new song ready for our next show, so I want them to have time to practice playing it.
Shiho: Which is how I arrived at selling these tickets on my own. I believe it's what is best for my band.
Manager: If you say so, Hinomori. I can't stop you...
Manager: But I'd like for you to at least keep this in mind...
Shiho: Yes...?
Manager: Bands that make one person carry most of the load usually don't last very long.
Manager: I understand that you have a lot on your plate right now, but if this keeps happening, nothing good is going to come out of it.
Manager: It'll probably also start affecting your music.
Shiho: ...
Manager: I like Leo/need. I like your band's music. I want to keep supporting you and seeing your band grow.
Manager: I know that it's none of my business, but I sincerely believe that you should talk to your friends about this. One person shouldn't have to do all this on their own.
Shiho: I understand...
A few days later
School SEKAI
Saki: Yay! It's done!
Rin: Oh, your second song?! It's finished?!
Honami: Yes, it took much longer than expected, but I think it's become something really special...
MEIKO: That's great! Congratulations, girls!
Ichika: Thank you. But we still have a lot left to do.
Shiho: Yeah, we're gonna have to play things by ear while we make any adjustments we think are going to be necessary.
Saki: Oh, me next!
Saki: Wanna try playing through it once? I can't wait much longer...!
Shiho: Sure. Let's get tuned up and do a quick sound check before we start.
Ichika, Saki & Honami: Okay!
Scramble Crossing
Saki: This is so amazing! I don't know what to do with myself!
Honami: You've had that smile on your face all day, Saki...
Ichika: Hehe. I understand how she feels. I had a lot of fun playing that song together with everyone too.
Shiho: Yeah, me too.
Shiho: ...
Shiho: Hey...
Ichika: But some things did give me a bit of trouble, so I'll need to keep an eye on those parts...
Saki: Oh, me too! I'll make sure to practice my parts so that I'm ready for next time...
Shiho: Oh...
Shiho: Then, why don't we focus on that for next time and try going through it together afterward...?
Saki: Yeah! Thanks, Miss Shiho! You're the best!
Ichika: I'll be sure to keep practicing my parts too.
Shiho: Okay, good.
Honami: ...?
Honami: Shiho, are you...?
Shiho: I'm fine, really. It's nothing.
Shiho: Anyway, I should get going. Bye.
Saki: Bye bye!
Honami: (Shiho...?)
Honami's Room
Honami: Okay, I can play this section just fine...
Honami: (Which leaves the leadup to the chorus... The last time we played this, it really felt like my and Saki's sounds weren't meshing well.)
Honami: (Maybe I should tone down my drumming to let the synth shine through more since this is such a happy song.)
Honami: I can play that part like this and...
Honami: Oh, I wonder what was on Shiho's mind today. I could've sworn that she was trying to tell us something...
Honami: I think I'll ask her tomorrow when we discuss our schedule...
The next day
Miyamasuzaka Girls Academy - Courtyard
Honami: (I couldn't find Shiho at her class or the cafeteria. It looks like she hasn't even read my messages. Where could she be having lunch?)
Honami: (Huh? Is that Shiho over there...?)
Shiho: Yes... Okay... I see. You have plans that day...
Shiho: No, it's not an issue. I should be the one apologizing to you.
Shiho: But thank you. I hope things will work out next time...
Shiho: Another no...
Shiho: What do I do? I still have so many to sell...
Honami: Shiho...?
Shiho: H-Honami...!
Honami: Sorry, I didn't mean to startle you. Were you on the phone just now?
Shiho: Yeah, just a quick call...
Shiho: Anyway, what are you doing here? Were you looking for me?
Honami: Y-Yes...! I was hoping to check in with you about what we'll be doing for practice next week...
Shiho: Oh, next week?
Shiho: We'll be going through our new song on Sunday, so we're all gonna need to brush up on any parts that were giving us trouble until then.
Honami: Okay, I understand.
Honami: Also, Shiho...?
Shiho: Yeah?
Honami: About that call you just made... Is everything really okay?
Shiho: Yes, I'm fine...
Honami: Are you sure? You can tell us about anything that's bothering you, okay?
Shiho: Oh...
Shiho: ...
Honami: Shiho?
Shiho: Thanks... But I'm fine, really.
Honami: Huh? But...
Shiho: Break's almost over... I'm gonna head back.
Honami: Wait, Shiho!
Honami: ...
Honami: (Shiho... Is everything really okay...?)


Torn Apart

Characters

Transcript

School SEKAI
Ichika: ————♪ ————♪
Len: Your new song's so cool.
Rin: Yeah! I liked your other song, but this one's starting to sound really amazing too☆
Miku: How you all feel is evident based on the way you're playing too. I can't help but smile.
Miku: I'll have to keep doing my best to keep up.
Rin: What?! But you were here 'till really late last night, Miku-P! You're really gonna practice more?!
Luka: Oh, Miku, is that true?
KAITO: So diligent...
Miku: R-Rin, you didn't have to blurt it out like that...
Rin: Huh? Why not? I just think your work ethic is amazing and you look really cool when you're really focused like that♪
Miku: Th-Thank you...
MEIKO: Hehe. Way to go, Miku. To be fair, the girls are no slouches either.
Luka: Yes, not only that...
Luka: They don't seem happy with what they currently have.


Ichika: I'm still not completely solid during the chorus. My voice keeps going in and out it seems...
Shiho: Yeah, it still doesn't sound quite right. We could tone it down a little, but that might also make it sound dull. I'm really not sure what to do at this point.
Saki: Hmm... We'll just have to keep making small adjustments, like how the song sounds during and around the chorus.
Ichika: Right. It'd be nice if we could do that...
Shiho: But it's getting pretty late. Let's save that for tomorrow.
Ichika: Oh, you're right... Are you free later after you get home, Saki?
Ichika: I'd like to make some changes to the lyrics and want someone to bounce ideas off of if you don't mind.
Saki: Yeah, of course! I'll call you once I get home!
Shiho: Don't work too hard, okay?
Saki: We'll be fine, Shiho! I mean, it's my melody that needs work. I want to have everything ready for next time!
Ichika: And I'll be there with her. I already feel pretty bad about how much you've been working with us one-on-one...
Shiho: Okay, I understand... Good luck.
Shiho: Honami, do we need to talk about our schedule?
Honami: ...
Shiho: Honami...?
Saki: Hona?
Honami: Huh? Oh... I-I'm sorry... My mind must've wandered...!
Shiho: Is everything okay...? You've sort of been acting like this all day.
Honami: Well...
Ichika: Is something bothering you?
Honami: It's nothing, really.
Ichika: If you say so...
Honami: Sorry, I didn't mean to make you all worry.
Honami: ...
Honami: Um, Shiho...? Can we talk after practice?
Shiho: With me? Sure...
Miyamasuzaka
Saki: Bye, everyone!
Honami: Okay, bye. See you tomorrow.
Shiho: So, what's up?
Honami: Um, well...
Honami: Remember how I saw you calling someone the other day? You seemed really worried about something and it's been on my mind since...
Shiho: Oh, that...?
Honami: If it's something you didn't want anyone else to know about, sorry.
Honami: But I'd like to work with you and find a way to help if something really is bothering you...
Shiho: Thanks...
Shiho: ...
Honami: Shiho...?
Shiho: I kept this from the rest of you so that you could focus on practicing our new song...
Shiho: But it's affecting practice now, so I guess I don't really have a choice.
Honami: Please, tell me...
Shiho: Just don't tell Ichika or anyone else, alright...?
Shiho: We have to sell a certain number of tickets for our next show...
Honami: Tickets...?
Shiho: Normally, bands that play at live houses have to sell tickets in order to be allowed to actually perform in a show.
Honami: Oh...
Shiho: Until now, the manager and the owner have been giving us a free pass.
Shiho: Three times in total now.
Shiho: But I know how hard it is to operate a live house like that, and I felt bad about how we were being given special treatment.
Honami: I see... I'm sorry. I had no idea.
Shiho: Why are you apologizing? It's my fault for not saying anything.
Honami: Oh, wait... If we have to sell tickets, then that means...
Shiho: No, it's not an issue. I should be the one apologizing to you.
Shiho: But thank you. I hope things will work out next time...
Shiho: Another no...


Honami: Is that what you were doing, Shiho?
Shiho: Yeah...
Honami: That explains why you seemed so deflated...
Shiho: ...
Honami: By the way, Shiho, how has it been selling tickets?
Shiho: We still have to sell more...
Honami: I thought so...
Shiho: But you don't need to worry. They'll all be sold in time for our show.
Honami: But...
Honami: Shiho, I understand that you don't want me to tell Ichika or anyone else about this, but wouldn't it be better to share the load...?
Honami: Wouldn't it be a lot easier than having to do this all on your own?
Shiho: I'm actually trying to avoid that...
Shiho: We're still working on our new song, right? Based on what I saw today, it's going to take a few more days to hammer everything out.
Shiho: And if we have to start selling tickets to play in shows, we won't have enough time to create, practice and finish any new songs.
Shiho: So for now, I want all of you to keep working on our new song. You can leave selling tickets to me.
Honami: Shiho...
Honami: No, we'd be asking too much of you.
Honami: We can keep making adjustments to the schedule. And if the others are too busy, I can help you. So, please...
Shiho: You need to keep practicing too, Honami. You don't have to worry so much about me...
Honami: Don't worry...?
Shiho: I want our next show to be better than our last. Ichika and Saki made these amazing songs for us, so I also want us to really know how to play them.
Shiho: And I'm doing this for us and Leo/need. Please, just let me handle it.
Honami: No, I don't want you to...
Shiho: It's okay. I'll be fine.
Shiho: I'll see you later.
Honami: No...!
Honami: She's gone...
Honami: (It's true that the rest of us have to practice much more than her, but we're already cutting it so close...)
Honami: (Shiho may be right in saying that we should focus on practicing...)
Honami: (But...)
Honami: Is this really the right way to go...?


We Had To Fight

Characters

Transcript

Honami's Room
Honami: What should I do...?
Shiho: We're still working on our new song, right? Based on what I saw today, it's going to take a few more days to hammer everything out.
Shiho: And if we have to start selling tickets to play in shows, we won't have enough time to create, practice and finish any new songs.
Shiho: So for now, I want all of you to keep working on our new song. You can leave selling tickets to me.
Honami: (Shiho's right...)
Honami: (Ichika and Saki are doing their best to finish their song, and me... I need to keep practicing to get ready for our next show.)
Honami: (Because of how much stage experience she already has, Shiho can learn new songs really fast...)
Honami: (So I can't help but agree with her when it comes to her being the one to sell tickets for us while we keep practicing...)
Honami: (But...)
Honami: ...
Honami: (No, I still want to help her somehow...)
Honami: (If I ask my friends and other acquaintances, I might be able to actually sell a few...)
Honami: (But she won't want me to right now.)
Honami: How can I get her to understand...?
School SEKAI
Honami: *Sigh*
Honami: (I didn't know what to do and ended up in SEKAI. Maybe I should go ask to see if I can play the drums a little...)
???: Again, that's not the issue here...!
Honami: Huh...? That voice...
Len: Why can't you just do things like we planned, Rin?! Don't you ever listen to anything I say?!
Rin: I just don't like how we're playing this right now! I can't show Miku-P this! Can you?!
Len: But you'll make her and the others worry if you keep pushing yourself like this!
Honami: Wh-What's going on, you two? It's not good to fight. Please, try to calm down...
MEIKO: Don't mind them. This is something they need to do.
Honami: Huh? B-But...
MEIKO: Apparently, Rin's been working on a song for Miku and really wants to blow her away.
MEIKO: She's been practicing so much but isn't happy with the way she's playing.
MEIKO: Lately, she's even been practicing during her days off. Len found out and now he's pretty mad.
Honami: Rin... I had no idea...
Len: Can't you just tell me what's bothering you? I might be able to help you. We can work on it together.
Len: You don't have to keep doing this to yourself. Won't this ultimately hurt the way you perform?
Rin: But... I...
Rin: I know that more than anyone else! Len, you dummy!!
Len: D-Don't cry like that...! Hey, wait...!
Len: *Sigh*
Honami: Oh no...
MEIKO: Usually, they just talk it out and figure out a solution together, but that may not be the case this time...
Honami: Doesn't that mean we should stop this?
MEIKO: Yes, you may be right. I'll be sure to talk to them later.
Len: *Sigh* To be continued...
Honami: Shouldn't you go after her, Len?
Len: We're both too wound up right now to get through to each other. It might be better to wait a little bit.
Honami: Are you sure...?
Len: Yeah... I'll go check up on her later.
Len: But what are you doing here, Honami? Did something happen?
Honami: Oh no...
Honami: Well...


MEIKO: I see. So Shiho's been selling tickets all by herself...
Honami: Yes, she has, and I agree with her motives...
Honami: Ichika and Saki are busy finishing up our new song, while I need to keep practicing if I'm going to be ready to play it during our next show...
Honami: Logically, this leaves Shiho in the best position to sell these tickets.
Honami: It's what she should do, but...
Honami: We're a band. We're supposed to be working together, so I don't want to see her having to suffer like this...
Meiko ln: I see. And it's been bothering you quite a bit.
Honami: Yes...
Honami: I want to help her, but I don't know how I'm supposed to convince her of that...
Len: ...
Len: But it sounds like you already know what you want to do, Honami. You genuinely want to be there for Shiho, right?
Len: Why don't you just tell her that?
Honami: I tried already... That's why I'm here right now.
Honami: At this rate, we'll end up fighting and making things worse...
Len: What's wrong with that?
Honami: Huh...?
Len: Admittedly, Rin and I fight a lot, but if I ever really need to tell her something, I do.
Len: And you're trying to go pro, right? You have to work together, which also means you're not always going to agree on everything.
Honami: You think so...?
MEIKO: I agree with Len. You won't be able to perform very well if you keep this pent-up inside you.
MEIKO: And I'm sure you'll be fine. You girls always find a way to get through to each other.
Honami: MEIKO...
Honami: (In terms of what's best for our band, it seemed like the correct choice... At least, that's what I believed...)
Honami: (But if I don't tell her now, I might not get another chance.)
Honami: (I don't want Shiho to suffer all on her own like this. I want to help her in any way I can...)
Len: Can you do it, Honami?
Honami: Yes, I think so...
Honami: ...
Honami: Thank you so much, MEIKO, Len.
Honami: I'm going to go tell Shiho exactly how I feel.
Len: Great! Good luck!


MEIKO: Alright, that just leaves you and Rin...
Len: Y-Yeah...
Len: You're hiding behind the door, right, Rin? Come on out.
Rin: ...
Rin: Len, I... Um...
Len: *Sigh*
Len: I'm sorry. I didn't mean to go so far...
Rin: ...!
Rin: I-I'm sorry for being such a blockhead too. I know that you were just looking out for me...
Len: *Nod* Thanks for understanding.
Len: Anyway, let's practice together while taking it easy.
Rin: Yeah! I'd love to!
MEIKO: Oh, that went pretty well.
MEIKO: (I hope the girls can figure things out and achieve a similar result...)


Unwavering Feelings

Characters

Transcript

Live House
Shiho: ...
Shiho: (I've sold quite a few now... But I'll still have some left over at this rate.)
Shiho: (The others are probably busy working on our new song, so I'll just have to keep trying...)
Shiho: (But if I can't sell all of these...)
Shiho: (I'll have to pay for them myself...)
Manager: Bands that make one person carry most of the load usually don't last very long.
Honami: No, we'd be asking too much of you.
Shiho: ...
Shiho: Hm? Honami sent me a message...?
Shiho: She wants to talk to me before practice tomorrow... Probably about these tickets...
Shiho: (I appreciate her concern. I really do... But this is what's best for us right now.)
After school the next day
Miyamasuzaka Girls Academy - Corridor
Honami: *Sigh*
Honami: (I'm so nervous... Shiho's not one to change her mind after she's made a decision about something.)
Honami: (What if we do end up fighting...?)
Honami: (But...)
Len: Admittedly, Rin and I fight a lot, but if I ever really need to tell her something, I do.
Len: And you're trying to go pro, right? You have to work together, which also means you're not always going to agree on everything.
MEIKO: I'm sure you'll be fine. You girls always find a way to get through to each other.
Honami: (I have to tell her how I feel and find a solution that we can both agree on...!)
Shiho: Sorry I'm late, Honami.
Honami: It's okay. I just got here a second ago.
Shiho: Oh, okay. So what is it that you want to talk about...?
Honami: About selling tickets...
Shiho: I knew it...
Shiho: (There's no way she could've left things as they are based on what happened last time...)
Shiho: (I really don't want to force the issue but...)
Shiho: ...
Shiho: Sorry, but my mind's made up. I'm going through with this and that's that.
Honami: But...!
Shiho: Again, you won't have time to practice our new song if you help. We can't move forward unless we get better at performing in front of a crowd.
Shiho: We'd be fine if we weren't working on a new song, but that's not the case, right...?
Shiho: Ichika and Saki are doing everything in their power to get our new song ready for our next show, so I want us to be able to do it justice.
Honami: I understand exactly how you feel, Shiho...
Honami: We're so far behind schedule... While Ichika and Saki are hard at work on our new song.
Honami: I understand how you selling these tickets is probably the most logical decision based on our current situation.
Shiho: If that's the case, then...
Honami: But I don't want to see you have to work so hard all on your own like this, Shiho.
Honami: I've never sold any tickets before, but you have to ask a whole bunch of people if they'd be interested in seeing Leo/need perform, right...?
Honami: That can't be easy... Both mentally and physically.
Honami: You may have more experience than us when it comes to this, Shiho, but you're still suffering just like the rest of us.
Honami: No, I have to think you're suffering more than that because you're doing this on your own.
Shiho: I'm fine...
Honami: And I knew you'd say that, Shiho. You always do.
Honami: What if this becomes more than you can handle? What if you can't play at your best or even be in our show because of this...?
Shiho: ...
Shiho: Okay, I promise to be careful...
Honami: Shiho...
Honami: Can't I help you with this? Ichika and Saki might be busy, but I think I can at least lend you a hand.
Shiho: Don't you still need to practice? We don't have much time until our next show.
Honami: I know, but...
Honami: Are you on track to selling enough tickets, Shiho?
Shiho: I'm not, if I'm going to be honest...
Shiho: But it's okay. I still have time until our next show. I'm sure I'll figure out something.
Honami: Figure out something...?
Shiho: I'm the one who asked for this, so I have to take full responsibility for my actions.
Shiho: Even if I have a lot of trouble dealing with it, I'll get through it. So please, Honami, just focus on practicing...
Honami: ...
Honami: (Is this the right answer...?)
Honami: (Is this how things are supposed to be? Making Shiho do all of this on her own like this...?)
Honami: (I...)
Shiho: Anyway, bye.


Honami: Shiho, wait...!
Honami: I don't want you to keep suffering like this on your own...!
Shiho: ...
Honami: You're right. What you're doing is probably what's best for our band right now...!
Honami: But...!
Honami: I absolutely don't want you to carry this weight by yourself! It doesn't seem right at all!


Honami: I know that I'm asking a lot right now...
Honami: But I want you to understand. We care about you, Shiho. All of us.
Honami: Because you're our dear friend...!
Shiho: Honami...
Honami: You'd be worried sick if you noticed that Saki or Ichika started pushing themselves too hard, right?
Honami: I would be as well.
Honami: That's why I don't want to stand by and watch you do this to yourself...!
Manager: Bands that make one person carry most of the load usually don't last very long.
Manager: I understand that you have a lot on your plate right now, but if this keeps happening, nothing good is going to come out of it.
Manager: It'll probably also start affecting your music.
Shiho: ...
Shiho: (With some extra effort on my part, the others can focus on practicing and getting our new song ready for our next show...)
Shiho: (I'm used to doing stuff like this on my own, so it seemed like the right answer for us and for Leo/need.)
Shiho: (But...)
Honami: Shiho, I want to help. I'm going to help.
Shiho: Huh...?
Honami: I want to be there for you. I refuse to stand by and just watch you do this.
Shiho: But...
Honami: Ichika and Saki are doing everything they can for our new song, so I want to find a way to help too.
Honami: I promise to be ready to perform during our next show and also promise to help those two with our new song as much as I can.
Honami: We're all in this together...
Shiho: ...
Shiho: Okay...
Honami: Huh...?
Shiho: I honestly didn't expect you to go this far, Honami.
Honami: Shiho...
Shiho: But you can't tell Ichika or Saki about this, okay?
Shiho: If they find out, I won't hear the end of it and we won't be able to sell these tickets.
Honami: Okay, I understand. I won't tell them...
Shiho: Thanks...
Shiho: We don't have much time until our next show. It won't be easy to sell enough tickets while getting our new song ready.
Shiho: So...
Shiho: Just this once, will you help me sell tickets?
Honami: Yes...!


Let Me Support You

Characters

Transcript

Later that night
Honami: Oh, thank you..! I'll bring the tickets over later.
Honami: No, It's my pleasure. I promise to practice to make sure you get to see a good performance.
Honami: Huh? You'll ask your friends...? That'd be great! Thank you so much... !
Honami: Okay, sure... I'll see you later.
Honami: (Thank goodness...! That's a few more off our hands.
Honami: (Dad said he'd ask around too. At this rate, Shiho and I should just barely make it.
Honami: (Hehe. I'm sure she feels some sense of relief too..
Miyamasuzaka Girls Academy - Courtyard
Shiho: Wait, you sold three already?
Honami: I did! I asked someone I know and told them about how I'm in a band with my childhood friends. They seemed really interested and decided to buy a few.
Shiho: I see...)
Honami: That leaves twelve, It's a lot, but I think we can do it as long as we share the load...
Shiho: Right, thanks, Honami..
Honami: You don't need to thank me. All I did was make a few calls.
Honami: But I can't still believe that you sold fifteen out of thirty all on your own, Shiho...
Shiho: I know a lot of musicians so I asked the one who I thought would be most interested.
Honami: What about Shizuku and your family?
Shiho: She'd treat it like some sort of Idol concert, so that's the last resort...
Honami: Oh, I see... Haha...
Shiho: Also, I'm really sorry. I can tell you'd rather tell Ichika and Saki about this.
Honami: I would and it does bother me a little...
Honami: But It's better than letting you go through this on your own.
Shiho: Honami...
Shiho: Thank you.
Honami: Hehe... This time. it'll be our little secret.
Honami: But starting next time, let's do this all together, okay?
Shiho: Okay, I'll make sure things go smoother then.
A few days later
Shiho: This is it...
Saki: Yeah! I'm so excited!
Honami: Especially considering how much effort we put into our new song.
Ichika: Yeah. It wasn't easy, but I'm glad we made it in time for this show...
Saki: I know, right? Sometimes It feels like we'd never finish...!
Shiho: You would've finished eventually.
Shiho: But you all did a good job getting it done...
Shiho: Nice work, Ichika, Saki. you too, Honami. Thank you...
Honami: No, I didn't do anything... I should be the one thanking you, Shiho.
Shiho: Anyway, the usual?
Saki: Yeah! Take it away, Ichi!
Ichika: Okay, here we go.
Ichika: Let's make sure our new song reaches and moves everyone who came to see us today...!
Ichika: Let's go!
Everyone: Yeah!
Ichika: — — ♪ — — ♪
Shiho: (Okay, this is good... Each verse has more depth to it and Ichika's making that clear through her singing.
Shiho: (Saki's synth is really shining right before the chorus too. Honami was right about holding back the drums there.)
Shiho: (And that's followed up by Honami's drum fill...
Shiho: (Perfect... Ichika hit that high note right in time with that fill.
Audience: This song's pretty good. It's like it was made to cheer people up, you know?
Audience: Yeah, they've really upped their game too.
Shiho: (The crowd seems to like it...)
Shiho: (And no mistakes as far as I can tell. They're playing like they really mean it. All that practice is really paying off...)
Shiho: Thanks, you guys...
Honami: That was wonderful!
Saki: Yeah! That was awesome. And so much fun!
Ichika: It really was...! Everyone in the audience really seemed to like it too.
Shiho: Seemed? They did.
Shiho: All the work you put into it really paid off in the end. I'm sure they feel the same way too. Nice work, all of you.
Saki: Shiho...!
Saki: Alright, It's time for an after party! I mean, after a quick debrief!
Ichika: I thought you didn't like doing those.
Saki: Our show went super duper well today, including our new song, so I'm too excited not to!
Saki: Right now, I want to keep Improving and give everyone better performances, so let's do a debrief before I forget that!
Honami: Saki...
Shiho: Okay, let's get started.
Ichika: Oh, before we do... When is our next show supposed to be?
Shiho: Nothing's in stone yet, but next month at the earliest.
Saki: Really? I can't wait ♪
Ichika: We'll have to practice quite a bit, again.
Honami: That's true, but...
Shiho: Starting next month, I'm thinking about having us sell tickets for our show, Would that be okay with all of you?
Honami: *Gasp* Shiho...
Saki: Tickets?
Shiho: Yeah, we'd be gathering people to come see our show and selling tickets to them.
Shiho: Until now, the owner and manager have been giving us free pass, but if we're serious about going pro, this is something we'll have to do eventually.
Ichika: I see... I didn't know that.
Honami: Finding ways to sell tickets alongside practicing won't be easy, but we can take it one step at a time...
Saki: Yeah, I wanna give it a try!
Honami: Oh...
Ichika: Me too. I've never done anything like this before, but I think we'll be fine as long as we work together...
Honami: Really...?
Honami: No, you're right. We can do this as long as we're together.
Honami: I'll try calculating how much time we'll need to sell them and work that into our schedule.
Ichika & Saki: Okay!
Honami: I'm glad we got to talk about it.
Shiho: I mean, you were right. It's too much for one person to handle.
Honami: However, my guess is that you'd do whatever it takes if we do ever find ourselves in a bind.
Shiho: N-No, I wouldn't...
Honami: Hehe. Just a joke.
Honami: But if that ever happens... Please, ask me for help.
Shiho: Honami...

Related Card Stories


Story Navigation
Advertisement