Resonating with you After Live
|
Virtual Live Type:
|
After Live
|
|
Live Dates (JP):
|
April 28, 2021 - April 29, 2021
|
Live Dates (EN):
|
May 15, 2022 - May 16, 2022
|
Duration:
|
07:29
|
Characters
|
     
|
Virtual Live Music
|
|
needLe
|
Leo/need
|
Virtual Shop
|
 Show Ticket-style [Penlight] Permanent • 1000  |
|
Rewards
|
 300  "Don't say I didn't warn you"
|
MC
|
Saki Alright! Let's have another great practice session today! Saki: Alright! Let's have another great practice session today!
MEIKO Oh? Shiho, you're here! MEIKO: Oh? Shiho, you're here!
Shiho Yes. Sorry for always being unable to come to practice. Shiho: Yes. Sorry for always being unable to come to practice.
Shiho There was something troubling me before, but thanks to Ichika and the others, I've made my decision. Shiho: There was something troubling me before, but thanks to Ichika and the others, I've made my decision.
Shiho From now on, I'll be coming to practice sessions. Shiho: From now on, I'll be coming to practice sessions.
Miku That's great to hear. I guess they got their message across. Miku: That's great to hear. I guess they got their message across.
Ichika Yes. It was thanks to you. Ichika: Yes. It was thanks to you.
Shiho Oh... they told you. Shiho: Oh... they told you.
Honami We didn't know what it meant to be a professional, so we asked for some advice. Honami: We didn't know what it meant to be a professional, so we asked for some advice.
Miku Having said that, we couldn't give you any great advice. Miku: Having said that, we couldn't give you any great advice.
MEIKO That's right. They thought it over themselves and came up with their own answer. MEIKO: That's right. They thought it over themselves and came up with their own answer.
Shiho I see... I'm sorry for worrying everyone. Shiho: I see... I'm sorry for worrying everyone.
Shiho Also, I'm sorry for worrying you and the others too. Shiho: Also, I'm sorry for worrying you and the others too.
MEIKO Ahaha, Don't worry about it! MEIKO: Ahaha, Don't worry about it!
MEIKO Just seeing everyone gathered here makes me feel relieved. Right, Miku? MEIKO: Just seeing everyone gathered here makes me feel relieved. Right, Miku?
Miku: Yes, I agree.
Miku I'm looking forward to seeing what sort of music the four of you will make from here onward. Miku: I'm looking forward to seeing what sort of music the four of you will make from here onward.
Ichika: Our music, huh...
Saki Just thinking about it excites me! Saki: Just thinking about it excites me!
Shiho: Right...
Shiho There's a song that I'd like to play today. Is that okay? Shiho: There's a song that I'd like to play today. Is that okay?
Honami That's rare coming from you. What song is it? Honami: That's rare coming from you. What song is it?
Shiho The song that was created when we were able to find our feelings in this SEKAI. Shiho: The song that was created when we were able to find our feelings in this SEKAI.
Ichika: Oh, you mean...?
Saki You mean that song, right? Let's do it together♪ Saki: You mean that song, right? Let's do it together♪
Honami: Yes!
MEIKO In that case, let's hear you play now. MEIKO: In that case, let's hear you play now.
MEIKO Miku is looking forward to it, too. MEIKO: Miku is looking forward to it, too.
Miku C'mon, don't tease me. Miku: C'mon, don't tease me.
Ichika Hehe. Well, shall we? Ichika: Hehe. Well, shall we?
Shiho: Yes. Let's do it.
Ichika Everyone, we hope you enjoy our song: "needLe"! Ichika: Everyone, we hope you enjoy our song: "needLe"!
|
|
Ichika Thank you for listening! Ichika: Thank you for listening!
MEIKO That was a great performance. I feel like you've all improved, don't you think? MEIKO: That was a great performance. I feel like you've all improved, don't you think?
Honami I don't know if we have improved, rather than we had to improve... Honami: I don't know if we have improved, rather than we had to improve...
Saki Suddenly being on stage, it really felt like our first show! Saki: Suddenly being on stage, it really felt like our first show!
Shiho But, I had a lot of fun. Shiho: But, I had a lot of fun.
Shiho After seeing everyone giving it their all, I'm glad that we were able to perform together. Shiho: After seeing everyone giving it their all, I'm glad that we were able to perform together.
Ichika: Shiho...
Ichika From here onward, I'm going to work harder and practice more so I can quickly catch up to you, Shiho. Ichika: From here onward, I'm going to work harder and practice more so I can quickly catch up to you, Shiho.
Ichika That's why, from now on, let's-- Ichika: That's why, from now on, let's--
Shiho Ichika, that's not true. Shiho: Ichika, that's not true.
Ichika: Huh?
Shiho I acknowledge you and the others' skills. I felt your determination, too. Shiho: I acknowledge you and the others' skills. I felt your determination, too.
Shiho So, don't say things like you want to catch up to me. Shiho: So, don't say things like you want to catch up to me.
Shiho I'm the one who hasn't been able to keep up with everyone else. Shiho: I'm the one who hasn't been able to keep up with everyone else.
Honami: Shiho...
Shiho Ichika, Honami, Saki... Shiho: Ichika, Honami, Saki...
Shiho Let's become professionals together and give the best performance that will touch people's hearts. Shiho: Let's become professionals together and give the best performance that will touch people's hearts.
Ichika & Honami: Yeah!
Saki Let's give it our best, Shiho! Saki: Let's give it our best, Shiho!
Shiho And thank you to everyone who came, too! Shiho: And thank you to everyone who came, too!
Shiho One day, we'll play a song that will touch everyone's heart. Please come and listen to us perform again. Shiho: One day, we'll play a song that will touch everyone's heart. Please come and listen to us perform again.
Honami: Thank you!
Saki: Please come again!
Ichika: Bye!
|