Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki

Rocket Cider (ロケットサイダー) is a song by NayutalieN covered by Leo/need.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 8 258 notes
Normal Normal Lv. 13 499 notes
Hard Hard Lv. 18 698 notes
Expert Expert Lv. 26 1110 notes
Master Master Lv. 31 1350 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Rocket Cider (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:09
02 Rocket Cider (Game Version - Leo/need) 02:09

Versions[]

Lyrics[]

MikuIchikaSakiHonamiShiho


haikei jinrui wa kaisei nanka nakushite
taitei ga saitei desu. haizai okiba no mainichi de

"eisei toshi ni ikou" anata wa itta.
"itten go rittoru no genjitsu touhikou keikaku sa"

ranhansha sekai ga sukete
sairen ga tooku de natta mou tairyuuken kaimen

shuumatsu, bokura wa tsuki no uragawa de
"nan ni mo nai ne" nante, kudaranakute waraiau darou
sore kara bokura wa koi ni ochite
kono tabi no hate nante wakatte itatte shiranai furi sa
ima nara


hachigatsu no yuki ga futta ano hi wa
biidoro wo nozoita you ni mieta
"nee namida ga nanka tomannai nda kinou kara"
wazuka ni, houkai suru toshi ga mieta

sore wa saigo no natsu deshita

shuumatsu, bokura wa tsuki no uragawa de
kizutsukeau no nante bakarashikute waraiau darou
nandomo bokura wa hoshi wo meguru yo!
hirotta ginka tsukatte juusu katte wake atte nomou
"saidaa ga ii na"

ミク一歌咲希穂波志歩


拝啓 人類は快晴なんか失くして
大抵が最低です。 廃材置き場の毎日で

「衛星都市にいこう」 あなたは言った。
「1.5リットルの現実逃避行計画さ」

乱反射 世界が透けて
サイレンが遠くで鳴った もう対流圏界面

週末、ぼくらは月の裏側で
「なんにもないね」 なんて、くだらなくて笑いあうだろう
それからぼくらは恋におちて
この旅の果てなんてわかっていたって 知らないふりさ
今なら


八月の雪が降ったあの日は
ビードロを覗いたようにみえた
「ねえ涙がなんか止まんないんだ 昨日から」
わずかに、崩壊する都市がみえた

それは最後の 夏でした

終末、ぼくらは月の裏側で
傷つけあうのなんて馬鹿らしくて 笑いあうだろう
何度もぼくらは星を巡るよ!
拾った銀貨使って ジュース買って 分けあって飲もう
「サイダーがいいな」

MikuIchikaSakiHonamiShiho
Official English Translation‎


Dear you: Humanity has lost the fine weather.
We usually live at our worst on the scrap heap day after day.

"Let's go to the Satellite city" said you.
"This is a 1.5L program to escape from reality"

Lights reflected diffusely, the world becomes transparent.
A siren sounded in the distance. We two have already entered the tropopause.

On weekend, on the dark side of the moon
"There are nothing" this fact is so silly that we laugh together.
And then we wil fall in love.
We know the end of this trip but play dumd
Only now


In August it snowed. At that day
As if I looked through poppen glass, I saw the scene.
"Look, somehow I can't fight back my tears from yesterday"
Slightly, I saw a collapsing city.

It was in the final summer.

On apocalypse, on the dark side of the moon
It is so foolish to hurt each other that we will laugh together.
But a lot of times we go around the stars!
With the silver coin we picked up, let's buy a juice and drink it together.
"I want soda pop"

Navigation[]