Roku-chou Nen to Ichiya Monogatari (六兆年と一夜物語, Six Trillion Years and Overnight Story) is a song by kemu covered by Leo/need. It was added as part of the kemu Tie-In.
Difficulties[]
Lv. 9 | 283 notes |
Lv. 14 | 448 notes |
Lv. 20 | 741 notes |
Lv. 29 | 1099 notes |
Lv. 35 | 1288 notes |
On the Japanese, Taiwanese and Korean servers, Roku-chou Nen to Ichiya Monogatari on MASTER difficulty is Level 35, whilst on the Global server, it is Level 34.
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Roku-chou Nen to Ichiya Monogatari (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 02:03 | |
02 | Roku-chou Nen to Ichiya Monogatari (Game Version - Leo/need) | 02:03 | |
03 | Roku-chou Nen to Ichiya Monogatari (Game Version - Hoshino Ichika) | 02:03 | |
04 | Roku-chou Nen to Ichiya Monogatari (Game Version - Hatsune Miku) | 02:03 | |
05 | Roku-chou Nen to Ichiya Monogatari (Game Version - Genshi no Mori de Food Hunt) | 02:03 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
06 | Roku-chou Nen to Ichiya Monogatari (Full Version - Leo/need) | 03:35 |
Versions[]
Genshi no Mori de Food Hunt | |||||
MEIKO |
Hoshino Ichika |
Shiraishi An |
Shinonome Ena | ||
This version was temporarily available in-game as part of the 2024 April Fools Day event. |
Videos[]
六兆年と一夜物語 - Leo-need × 初音ミク | |
---|---|
Roku-chou Nen to Ichiya Monogatari 2DMV
Featuring Hatsune Miku, Hoshino Ichika
|
【エイプリルフールver.】六兆年と一夜物語 - 原始の森でフードハントチーム-3 | |
---|---|
Roku-chou Nen to Ichiya Monogatari 2DMV
Featuring MEIKO, Hoshino Ichika, Shiraishi An, Shinonome Ena
|
Lyrics[]
Miku • Ichika
na mo nai jidai no shuuraku no na mo nai osanai shounen no
daremo shiranai otogibanashi
umaretsuita toki kara imigo oni no ko to shite
sono mi ni amaru batsu wo uketa
kanashii koto wa nanimo nai kedo
yuuyake koyake te wo hikarete sa
shiranai shiranai boku wa nanimo shiranai
shikarareta ato no yasashisa mo
ameagari no te no nukumori mo
demo hontou wa hontou wa hontou wa hontou ni samuinda
shinanai shinanai boku wa nande shinanai?
yume no hitotsu mo mirenai kuse ni
daremo shiranai otogibanashi wa
yuuyake no naka ni suikomarete kietetta
hakidasu you na bouryoku to sagesunda me no mainichi ni
kimi wa itsushika soko ni tatteta
hanashikakecha dame na no ni "kimi no namae ga shiritai na"
gomenne namae mo shita mo nainda
boku no ibasho wa doko nimo nai no ni
"issho ni kaerou" te wo hikarete sa
shiranai shiranai boku wa nanimo shiranai
kimi wa mou kodomo ja nai koto mo
narenai hito no te no nukumori wa
tada hontou ni hontou ni hontou ni hontou no koto nanda
yamenai yamenai kimi wa nande yamenai?
mitsukareba korosarechau kuse ni
ameagari ni imiko ga futari
yuuyake no naka ni suikomarete kietetta
hi ga kurete yoru ga akete
asobi tsukarete tsukamatte
konna sekai boku to kimi igai
minna inaku nareba ii no ni na
minna inaku nareba ii no ni na
shiranai shiranai koe ga kikoete sa
boku to kimi igai no zenjinrui
aragau mamonaku te wo hikarete sa
yuuyake no naka ni suikomarete kietetta
shiranai shiranai boku wa nanimo shiranai
korekara no koto mo kimi no na mo
ima wa ima wa kore de ii nda to
tada hontou ni hontou ni hontou ni hontou ni omou nda
shiranai shiranai ano miminari wa
yuuyake no naka ni suikomarete kietetta
ミク • 一歌
名も無い時代の集落の 名も無い幼い少年の
誰も知らない おとぎばなし
産まれついた時から 忌み子 鬼の子として
その身に余る 罰を受けた
悲しい事は 何も無いけど
夕焼け小焼け 手を引かれてさ
知らない知らない僕は何も知らない
叱られた後のやさしさも
雨上がりの手の温もりも
でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ
死なない死なない僕は何で死なない?
夢のひとつも見れないくせに
誰も知らないおとぎばなしは
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
吐き出す様な暴力と 蔑んだ目の毎日に
君はいつしか そこに立ってた
話しかけちゃだめなのに「君の名前が知りたいな」
ごめんね名前も 舌も無いんだ
僕の居場所は 何処にも無いのに
「一緒に帰ろう」手を引かれてさ
知らない知らない僕は何も知らない
君はもう子供じゃないことも
慣れない他人の手の温もりは
ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ
やめないやめない君は何でやめない?
見つかれば殺されちゃうくせに
雨上がりに忌み子がふたり
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
日が暮れて夜が明けて
遊び疲れて捕まって
こんな世界僕と君以外
皆いなくなればいいのにな
皆いなくなればいいのにな
知らない知らない声が聞こえてさ
僕と君以外の全人類
抗う間もなく手を引かれてさ
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
知らない知らない僕は何も知らない
これからのことも君の名も
今は今はこれでいいんだと
ただ本当に本当に本当に本当に思うんだ
知らない知らないあの耳鳴りは
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
Miku • Ichika
English Translation by AmeSubs, vgperson, and ElectricRaichu
In a village in an unknown era, this is fairy tale
That no one knows of a nameless young boy.
Since the time he was born, he was treated as a demon child,
He received more punishment than what he deserved.
I've never had anything to be sad about,
But holding my hand, you led me into the sunset.
I don't know, I don't know, I don't know anything,
Not even of kindness after a scolding.
Or the warmth of a hand after the rain,
Yet I really, truly, honestly feel cold.
I won't die I won't die, why won't I die?
I can't even see a single dream,
And so this fairy tale that no one knows
Is swallowed into the sunset and vanished into the air.
In my life of sickening violence and endless scorn,
Without noticing, you stood there.
Even though talking wasn't allowed, "I want to know your name..."
Sorry, I don't have a name nor a tongue.
There's no place in the world where I could belong, and yet...
"Let's go back together." You led me away...
I don't know, I don't know, I don't know anything,
Not even that you're not a child anymore.
Or the unfamiliar warmth of other people's hands,
But this is really, truly, honestly the only truth.
You won't stop, you won't stop, why won't you stop?
If you're found out, you know you'll be killed.
After the rain, the two hated children stood there,
To be swallowed by the sunset and to vanish into air...
The sun goes down, the dawn breaks,
We play to exhaustion, we catch each other,
If this world could just be me and you...
If everyone other than you and me were to disappear...
If only everyone else could just be gone-
I don't know, I don't know, but this voice I heard,
Not mine or yours, but all humanity's.
Without pause, I was led away,
Swallowed by the sunset, and to vanish into air.
I don't know, I don't know, I don't know anything,
Not what will happen next, nor your name,
But right now, right now, I think this will do,
This what I really, truly, honestly believe.
I don't know, I don't know, but the buzzing in my ears...
Is swallowed by the sunset, and vanished into air.
Genshi no Mori de Food Hunt (MEIKO, Hoshino Ichika, Shiraishi An, Shinonome Ena) |
---|
MEIKO • Ichika • An • Ena
MEIKO • 一歌 • 杏 • 絵名
MEIKO • Ichika • An • Ena
|
Discography[]
This song was featured on the following albums:
Trivia[]
- Roku-chou Nen to Ichiya Monogatari's EXPERT chart is deliberately inspired by the one from BanG Dream! Girls Band Party! as a reference to its infamous difficulty. It is rated as a Level 29 EXPERT difficulty in both games.
- April Fool's version features a slightly re-arranged instrumental.
[]
|