Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki

Ruma (ルマ) is a song by Kairiki Bear covered by MORE MORE JUMP!.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 7 206 notes
Normal Normal Lv. 12 368 notes
Hard Hard Lv. 18 577 notes
Expert Expert Lv. 26 899 notes
Master Master Lv. 30 1143 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Ruma (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:07
02 Ruma (Game Version - MORE MORE JUMP!) 02:07

Versions[]

Video[]

ルマ - MORE MORE JUMP! × 鏡音レン【3DMV】
ルマ_-_MORE_MORE_JUMP!_×_鏡音レン【3DMV】

ルマ - MORE MORE JUMP! × 鏡音レン【3DMV】

Ruma 3DMV

Featuring Kagamine Len, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
Costume(s):
Jewelry Chic Queen (Minori, Haruka, Airi, Shizuku)
Sun Moon and Star Carnival (Len)


Lyrics[]

LenMinoriHarukaAiriShizuku


mantenna jinsei mo shuusai na kaitou mo gozaimasen
yuugaina hyouron mo miesuita doujou mo kikitaku wa nai na
soukanna hyoushou mo heibonna mattou mo gozaimasen
antenna shourai mo goumanna kaisei mo mitaku wa nai na

haihai utsumuichatte yan'yan'yan kurakurari
samayotte
seitou ushinacchatte
waan waan waan datte!
kokoro wa mitasarenai!

ai wo choudai

kanjou nesshou mettattatta koe karase
zenzen wakannai batten kuraitsukuse
shinzou kesshou rattattatta odorimae
seikai nante baibai teishou da dadadada (waoon!)

ai wo choudai
kanjou resshou mettattatta uta utae

zenzen somannai "ga" tsuranukitoose
shinkyou zenshou rakkakkakka haiagare
seikai nante aimai risshou da dadadada

kanjou nesshou mettattatta koe karase
zenzen wakannai batten kuraitsukuse
shinzou kesshou rattattatta odorimae
seikai nante baibai suishou da dadadada
seikai nante nai nai teishou da dadadada
da dadadadada
(waoon!)

レンみのり愛莉


満点な人生も 秀才な解答もございません
有害な評論も 見え透いた同情も 聞きたくはないな
壮観な表彰も 平凡な真っ当もございません
暗転な将来も 傲慢な快晴も 見たくはないな

はいはい 俯いちゃってヤンヤンヤン クラクラリ
彷徨って
正答 失っちゃって
わーんわーんわーん だって!
心は満たされない!

愛を頂戴

感情熱唱メッタッタッタ 声枯らせ
全然わかんない ×点 喰らい尽くせ
心臓血漿ラッタッタッタ 踊り舞え
正解なんてバイバイ提唱だダダダダ (ワオーン!)

愛を頂戴
感情裂傷メッタッタッタ 詩歌え

全然染まんない「我」貫き通せ
心境全焼落下ッカッカ 這い上がれ
正解なんて曖昧立証だダダダダ

感情熱唱メッタッタッタ 声枯らせ
全然わかんない ×点 喰らい尽くせ
心臓血漿ラッタッタッタ 踊り舞え
正解なんてバイバイ推奨だダダダダ
正解なんて無い無い提唱だダダダダ
だ ダダダダダ
(ワオーン!)

LenMinoriHarukaAiriShizuku
English Translation by AngelSubs


There's no life with full marks, or even any brilliant answer
I don't want to hear this harmful criticism and see-through sympathy...
There's no magnificent display, or even any semblance of normality
I don't want to look at this bleak future, or these clear skies of arrogance...

Yes, yes, my head's hung low—yan yan yan—it's making me dizzy
Even as I wander,
I lose the right answer—
bark bark bark—after all,
I can't satisfy my heart!

Give me love

Scream out your feelings recklessly until you're hoarse
I don't get it at all—devour the bad marks
The blood plasma in your heart dances about with a ra-ta-ta-ta
I put forward that the correct answer says goodbye—dun dun dun dun (Awoo!)

Please love me
Sing these lyrics of emotional scars recklessly

It doesn't have any impact—persist with your "ego"
Crawl back up with your mental state burned to the ground
I'll prove that the correct answer's ambiguous—dun dun dun dun

Scream out your feelings recklessly until you're hoarse
I don't get it at all—devour the bad marks
The blood plasma in your heart dances about with a ra-ta-ta-ta
I recommend the correct answer say goodbye— dun dun dun dun
I put forward that there is no correct answer—dun dun dun dun
Dun dun dun dun dun
(Awoo!)

References[]

  1. 1.0 1.1 Emordnilap of the word maru (マル, circle).

Navigation[]