Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki

Video

Transcript


A Free Singing Voice

Characters

Transcript

Street SEKAI
Kohane: ♪————!!
Kohane: I did it...! My voice held up all the way through to the end!
Toya: Yes, that was very good. Next, we'll have...
An: Oh, me! I'll go next...!
Toya: Alright, take it away.
An: ♪————...! ————!!
An: ♪————!!
Akito: Nice. Your voice feels more powerful compared to before.
Kohane: Yeah! That was so cool, An!
An: Hehe. Right? Doing all those street practices was totally worth it!
Akito: Okay, I'll go next. Get ready!
Akito: ♪————!!
Toya: (Shiraishi began acting a little strange after Azusawa started practicing with Taiga...)
Toya: (But she seems to be back to her old self now. As a result, we seem to be working better as a team.)
Toya: (Isn't there anything I can do to help maintain what we have now...?)
Toya: (Oh, I can tell them about the book on vocalization that I bought the other day...)
Toya: (I'll just have to keep contributing to this team by using whatever knowledge I have.)


An: That was great! Another day full of singing!
Kohane: Yeah! I feel all warm and cozy inside after singing so much.
An: Me too. Also, I'm glad that we have the option of meeting in SEKAI since it was raining in the park today.
Akito: It wasn't just raining. It was cold too. We would've all gotten sick if we did practice out there.
Kohane: Oh, but Taiga mentioned how he'd practice even if it rained.
Akito: What? Seriously?
Kohane: Yes. He said, “If you clear your mind of mundane thoughts, even rain will feel warm.”
An: Haha. Practicing in the rain like it's nothing is totally something he'd do.
An: Hold on, Kohane. He didn't make you do that, did he?! There's no way that can be good for you!
Kohane: No, we didn't do anything like that!
Kohane: He also mentioned how the rain doesn't bother him because he's never caught a cold before, so it's not something he recommends to others!
Kohane: At the same time, the way he practices did seem a little strange...
Toya: Strange how?
Kohane: For starters, he had me listen to all sorts of different music and asked me what I thought.
Akito: What you thought?
Kohane: Yeah. But not my opinion, like if I thought an artist was good or if I liked the chorus for a song...
Kohane: He wanted me to compare music to places or scenery, such as being in a field of sunflowers or seeing the sun set over the sea.
An: Really? How's that supposed to help...?
Akito: Is it a sensitivity thing? Does he want you to feel more? After all this time, I still can't get a read on him...
Kohane: Haha... It definitely wasn't practice in the traditional sense of the word...
Kohane: But I feel like there's a deeper meaning. I'll keep trying my best to relay what I learn to you guys!
An: Cool! Thanks, Kohane!
Toya: Now, for our next step...
Toya: Shall we proceed with discussing which songs we should add to our repertoire?
An: Yeah! I brought a few candidates, so let's see if we can listen to them at MEIKO's place!
Kohane: Okay! Huh...?
Akito: What's wrong?
Kohane: That person... The one that's been following us. Is that...?
Akito: Hm? Oh...!
An: Luka?!
Luka: Huh...? Hey, it's you guys! Long time no see♪
Luka: It's so great to see all of you!
Toya: Where have you been all this time? We haven't seen you at the cafe at all...
Luka: Haha. I was having so much fun wandering around this SEKAI that I seem to have lost track of time.
Luka: We may have just missed each other while I was out and about...


An: Haha! That's Luka for you.
Kohane: Hehe. I hope we'll be seeing more of each other from now on. It'd be really nice to sing with you again!
Luka: Oh, that sounds wonderful! How about right now?!
Kohane: Wait, really?
Luka: Yes, really! Let's celebrate our reunion! What do you say, Akito, Toya?
Toya: Sure. We haven't seen each other in quite some time, so why not?
Akito: Yeah, I'll bite. Greeting each other by singing does have a nice ring to it.
Luka: Thank you! Alright, everyone, get ready!
Akito: I'll count us in. One, two, three, four...


Luka: ♪————
Kohane & An: ♪————
Toya: (The way Luka sings has so much depth to it...)
Toya: (It's as if she can sing freely while being able to compliment the way someone else sings.)
Toya: (It's like she's... At ease. It'd be great to learn to sing like this.)


Luka: Wow, we really cut loose there, didn't we?
An: Yeah, that felt great! Gimme five, Luka!
Luka: High five! Hehe. And you guys were as good as ever.
Luka: No, I take that back. You've all improved quite a bit, no? It's like you're all singing with much more clarity now!
Kohane: You think so?
Akito: If it's that noticeable, then that means all our hard work's actually paying off.
Toya: I agree. Let's keep this pace up moving forward.
An: Oh, I know!
An: Guys, why don't we have Luka join us while we discuss which songs to add to our repertoire?!
Luka: You're adding new songs?
An: Yeah. We want to try something that we've never done before, so we each came up with some candidate songs and want to see which might work best for us.
An: Which is why it'd be great to hear what you have to say, Luka!
Kohane: Yeah, I think so too. Would you mind, Luka...?
Luka: Of course! I'd be more than happy to help! Now then, shall we?
An & Kohane: Yeah!


What Goes Unseen

Characters

Transcript

Crase Cafe
Kohane: Okay, we've listened to every song that we brought now!
Akito: Alright, let's start making our final selections. Or should I say...
Luka: The four of you seem to have already come to a decision.
Miku: I mean, the way you all reacted to it compared to when you listened to everything else...
Toya: Yes, Shiraishi's song does seem to be our favorite option.
Kohane: I agree. I really want to try singing that song. It's a little different from what we usually do, but it sounds so hip and cool!
An: Really?! Awesome!!
Akito: We've reached a consensus. Let's divvy up parts and give it a go.
Toya: Okay. We'll give it a few more listens and then try it from the top.
Kohane & An: Yeah!


MEIKO: Still, I didn't expect to see you here again, Luka. I mean, you're like KAITO when it comes to exploring and wandering around this place...
Luka: You all missed me quite a lot, no?
Miku: Not really.
Luka: Oh, stop! I know you did♪
MEIKO: You never change, huh, Luka?
Luka: But I'm glad that I came back right as they were picking out a new song. I'm really looking forward to seeing how to practice it from start to finish.


Toya: As for my part, I have a feeling this section is going to give me some trouble...
Toya: ♪————...
An: Hey, that was great! It's definitely a tricky section, but you were pitch-perfect!
Toya: I was? Thank goodness.
Kohane: Oh, but...
Kohane: I have a feeling that this section would sound amazing if we gave it a clearer feel.
Toya: A clearer feel...?
Kohane: Oh, I just happened to practice a song like this when I was working with Taiga...
Kohane: The way it was sung was so pure and beautiful.
Akito: What do mean by that?
Kohane: I mean... How do I describe that...?
Kohane: Oh, I know!
Kohane: It was like I was in the middle of a serene forest, I think...
Toya: A forest...?
Kohane: Yeah. You can hear birds chirping or leaves rustling when you're in a forest, right? But at the same time, it's such a quiet and peaceful place.
Kohane: So I have a feeling that this song will sound just as nice if we can give it that kind of feel...
An: Yeah, I get what you're trying to say! There's plenty of beauty within that serenity.
Akito: Okay, I have a better understanding now.
Kohane: Really...?! Thank goodness.
Toya: ...
An: Also, it's amazing that you've learned how to express yourself like this, Kohane. You've grown so much!
Akito: Yeah, my guess is that Taiga had her listen to a wide variety of music to draw these feelings out from within her.
Akito: At the same time, your suggestion is easier said than done even if we have a better image of what you meant...
Kohane: Yeah, true. How can we make that happen...?
Toya: Sorry, everyone... It may sound strange for me to say this now...
Kohane: Is something the matter, Aoyagi...?
Toya: But I don't actually know what a forest is like.
An: Huh?
Toya: I've seen them on TV before, but I couldn't tell you what it feels like to be there...
An: Oh, that's what you meant? Have you ever gone on one of those field trips to the mountains? You know, when you're supposed to think about what it's like to be surrounded by nature?
Akito: An, wait.
An: Huh?
Toya: Sorry, I was never allowed to go because of how I wouldn't be able to play the piano or violin if I hurt my hands...
Toya: Aside from field trips, I wasn't allowed to participate in other school events, including sports competitions and such.
An: Wait, that's right...! You mentioned that before...
Kohane: I-I'm so sorry, Aoyagi! I didn't mean to be so inconsiderate...
Toya: It's okay, really. That's all in the past now.
Toya: I need to apologize as well... Not having experienced what you said has turned into a roadblock for us.
Toya: If I had been to a real forest before, I might've been able to understand what you meant when you said, “Quiet and peaceful...”
Luka: ...
Akito: Hey, that's not your fault. You'll just have to make up for it with your imagination.
Toya: Yes, I know but...
Luka: Then, why don't you just go to one?
Toya: Huh?
Luka: If you've never experienced it before, then why not just go see for yourself? Wouldn't that be the quickest solution?
Luka: I mean, using your imagination is great and all, but try describing snow to someone who's never seen snow before. Saying it's “white” or “cold” wouldn't do it much justice, no?
Luka: And I have a feeling these sorts of experiences will help you sing better!
MEIKO: You have a feeling? That's reassuring...
An: Hmm... But she may have a point.
An: How people sing can really vary based on their personal experiences. My dad being a prime example of that.
Toya: (Oh, right...)
Luka: ♪————
Toya: (The way Luka sings must have so much depth to it because she's been to many places and experienced so much...)
Miku: Yeah, I'm with Luka on this one.
MEIKO: Me too. I say go and experience as much of the world while you can.
Akito: That'd be great if we could...
An: But you can't find the kind of peaceful and serene forest Kohane was talking about here. It's not exactly easy to go somewhere like that...
Toya: (However, Luka's right...)
Toya: (I was sure that my knowledge would be what I contribute to this team, but that clearly has its limits.)
Toya: (This may a good opportunity to experience something new for a change.)
Toya: Thank you very much. I agree completely with what Luka said.
Toya: I have very little experience with anything other than music, so my hope was that I could use that knowledge to make up for that... But that isn't possible right now.
Toya: So, for my own self-betterment, as well as our team's growth...
Toya: I'd like it if we could visit a real forest in the near future.
Akito: What...?


All To Get Better

Characters

Transcript

The next day
Kamiyama High School - Class 1-B
Toya: (I'm glad that we decided to visit an actual forest together to improve how we communicate ideas to one another...)
Toya: (Roughly seventy percent of Japan is covered in woodlands. Where would be best in terms of what we wish to accomplish...?)
Toya: (Alright, I'll try looking at a few maps during lunch.)


Lunch Break
Akito: Hey, Toya, let's get some food... Huh?
Akito: Dude, where are you going? Food's that way...
Toya: The library. I'm hoping to find a suitable forest that we can visit.
Toya: So, sorry... I won't be able to have lunch with you today.
Akito: O-Okay...
Akito: I mean, it's great that you're excited, but don't go too crazy, alright...?
Akito: It's not like we absolutely have to go either. If anything, we could just ask Taiga about the song he introduced to Kohane...
Toya: No, this is too good an opportunity to pass up, and I'd like to do everything I can for our team.
Toya: Even if we were to find a temporary solution, there's no guarantee that we won't encounter the same problem in the future. I'd like to be prepared for when that happens.
Toya: Would you be okay with that? Of course, I'll make sure that it doesn't interfere with our practice schedule.
Akito: Look, I'm not gonna stop you. But have you ever gone on a trip like this by yourself?
Toya: No, I haven't. I used to visit Vienna every year with my family, but I was never allowed to go explore on my own.
Toya: All I could do was see a view of the city or night sky from our hotel room window...
Toya: Even for contests and competitions, my mom would ferry me to and fro by car.
Akito: I still can't believe your family's like that...
Toya: Yes, well... I understand very clearly now that I grew up in a very special environment.
Toya: Conversely, I haven't experienced many of the things that others consider “normal”...
Toya: Which is why I want to check off those boxes.
Akito: If that's the case, go knock yourself out...
Toya: Thanks, Akito. Then, I'm off to the library.
Akito: (He never budges once he reaches this state. He always sees things through once he's made up his mind.)
An: Hey, Akito! Having lunch with Toya again?
Akito: I was planning to, but he ran off to the library to look for a good forest or something.
An: What? He's actually serious about going?!
An: But I guess he sort of should if he really does want to go...
An: Still, woods and forests can be pretty dangerous depending on where you go. I'm a little worried about his safety.
Akito: Knowing him, I'm sure he'll look up everything he needs for it...
Akito: But you might be right to worry about his safety. You never know how dangerous some of these places are until you see it for yourself.
An: Hmm...
An: In that case, why don't we do this?
Akito: Yeah...?


The next day
Toya: (Hmm... I can't decide.)
Toya: (World Heritage Sites, like Shirakami-Sanchi and Yakushima, seem ideal since they contain virgin forests.)
Toya: (But it'll take an enormous amount of time to get to either...)
Toya: (While all the parks, mountains and forests around here have more or less become popular tourist attractions...)
An: Hey, Toya! Mind if we pop in?
Akito: Sorry to catch you during break.
Toya: Shiraishi, Akito... What brings you here?
An: About you going to visit an actual forest... Have you made a decision about where yet?
Toya: No, not quite? I'm having trouble finding a suitable location.
An: Great! We have an idea regarding that.
An: Why don't we all go together?
Toya: All of us?
Akito: You said you want to see a real forest so that we can grow as a team, right?
Akito: But you gotta understand that we don't all imagine the same thing when we think about a forest.
Akito: If you want us to share the same image, then we should all go together.
Toya: Yes, I see...
Toya: But I wouldn't want you to go if it means you have to sacrifice practices...
An: No, don't say that! I actually think it'll be a great learning experience for all of us!
An: Not only that, you might be able to experience more than just the forest if we all go, right?
Toya: More than just the forest?
An: Yeah, like camping!
Toya: Camping? Come to think of it, I've never done that either...
Toya: I know that you're supposed to pitch a tent and make food using outdoor cookware, but...
An: Yeah, so why not go camping during our trip into the woods?
An: Akito even said that he knows a good spot.
Toya: You do?
Akito: There's this place that we went to as a family a long time ago because Dad wanted to draw somewhere quiet, and I remember there being a huge forest nearby.
Akito: Also, I'm pretty sure we can get there by train and bus in around two hours.
Toya: It's that close...?!
An: On top of that, my family used to go camping a bunch, so we have all the tents and outdoor gear that we could ever need.
An: So let's take this opportunity to go camping in the woods for a night! It'll be fun, and I'm sure this experience will help us with our song.
Toya: A night? As in we'll be sleeping there...?
An: Yeah! Going there and back all in one day would be pretty rough. I asked Kohane about this yesterday and she said she can go too!
Toya: Azusawa's also coming?
Akito: You heard her. I was worried that her dad wouldn't let her go since he's pretty protective of her, but I guess she managed to get through to him.
An: Yeah, he gave her the green light after she told him that we'd be going with her and that it'll be like a training camp where we can work on our singing.
An: So I'm really glad that we had a chance to meet him that one time!
Toya: I see... I'm sorry for making you go through all this trouble.
Akito: Hey, like I said earlier, this isn't just about you...
Akito: The rest of us want to do everything we can to become a better team. We're all in this together.
Toya: Right...
Toya: If all of us going is the best way to grow as a team, then that definitely seems like the best option.
Toya: Thank you, Shiraishi, Akito. I'm really looking forward to this.


An Exciting Night

Characters

Transcript

After school the next day
Outdoor Goods Shop
Toya: This place is massive...
Akito: I mean, it's a place just for outdoor equipment. Hey, they even have river kayaks.
Toya: Going down a river does sound fun.
Akito: But a kayak's a bit out of your reach, right...?
An: Hmm... She said she'd be waiting by the central escalator, so she should be close...
Kohane: An! Over here!
An: Hey, Kohane, there you are! Sorry for making you wait so long.
Kohane: No, that's okay! I'm really excited since we don't get to go shopping together all that much.
Akito: Anyway, let's start finding what we need. You still need a sleeping bag, right, Toya?
Toya: Yes. Something versatile if possible... Hm?
Toya: What in the world is this mat used for?
An: Oh, that's for putting under your sleeping bag. My dad bought some so we're all set there.
Toya: A mat for a sleeping bag? I thought a tent and a sleeping bag were all you needed.
An: Even if you're in a tent, it gets pretty cold if you sleep on the ground, you know?
Toya: I see. It'd be good to take some along considering how chilly it's been lately.
Toya: Hm? What are these? Cans or...?
Kohane: Oh, I think those are gas canisters...
Akito: Yeah, that's what you need for camping stoves. You can even use them to make coffee while climbing up mountains and stuff.
Toya: Freshly brewed coffee does sound nice... Being out in the wilderness may even make it taste just that much better.
Toya: But all this browsing may not be good for my wallet. Or can I find a way to work them into my budget...?
Toya: Hm? Oh, it's an instruction manual... Ah, you use this to hang wet utensils and divide up smaller pieces of equipment.
Toya: And this ball... You can make ice cream just by putting ingredients into it and rolling it around?!
Akito: I'm glad you're having fun, but we don't have time to look at everything...
Kohane: Hehe. Like a kid in a candy store.
An: To be fair, it is fun to look around these kinds of shops.
An: Oh, Kohane, look! Isn't this lantern adorable? I think I'll get it...
Kohane: These cushions are cute too! This one looks just like a log!
Akito: Hey, you guys, don't forget that we're going by train and bus. We can't take that much with us.
An: Yes, Mom!
Akito: Who're you calling Mom...?
Akito: But I kinda like how this chair's been designed.
Toya: This looks just like a tuning fork... Oh, it's a barbeque fork... And this cup doubles as a bowl...
Toya: I never knew that camping equipment could be so interesting...!
Toya's Room
Toya: Phew...
Toya: (Tomorrow's finally the day when we go camping. But I need to be up early for it, so I should go to bed soon.)
Toya: (I've already packed everything I need in my backpack and set my alarm. All that's left is to sleep.)


Toya: ...
Toya: (I can't fall asleep...)
Toya: (This is so strange. I've never been so anxious and excited at the same time before.)
Toya: (I've always been able to focus and sleep on the eve of a big competition...)
Toya: (But something about this feels different.)
Toya: Oh, I see...
Toya: This is what people mean by being “excited for a field trip”.
Toya: Hehe... This'll also be a good experience for me.
The day of the camping trip
Campground
Toya: So...
Toya: So this is a campground...!
An: We made it!
Kohane: Whoa, this place is gorgeous...!
An: I know, right?! I don't see many other people here. It's like we found a hidden gem.
An: Thanks for telling us about this place, Akito!
Akito: Sure, but to be fair, my dad's the one who actually found this site.
Kohane: I'm glad we made it here on time too. It was so hard to tell how long the bus ride would be.
Akito: Yeah. Luckily, we don't have to deal with anyone who always oversleeps and runs late this time around.
An: Hehe! Anyway, let's find a place to pitch our tents!
Toya: Yes, let's!


Let's Pitch A Tent!

Characters

Transcript

Campground
An: Hey, look! There's a forest right just over that way!
Toya: Yes, it looks quite big and expansive.
Kohane: We can leave our stuff here and go check it out. What do you guys think?
An: We could, but it might be better to get everything set up first before we go, you know?
An: Like our tents and a campfire... Also, if we prep for dinner now, we can go on a nice, long walk through the woods!
Kohane: Oh, you're right! Let's do that.
Akito: Yeah, we'd have less to worry about later too.
Toya: Okay, let's start by pitching our tents.
An: Oh, how does this grove sound? It's still pretty green even though it's winter.
Akito: Looks good. Alright, let's claim this area.
Toya: Akito and I will pitch our tent here. Why don't you two pitch yours right next door, Azusawa, Shiraishi?
An: Okay! Let's get right to it!


Kohane: Um... We start by rolling out the tent, right?
An: Wait, were there always this many poles? Let's start with one and work our way up from there...
Kohane: Hm? Doesn't this tent belong to your family, An? You've put it together before, right...?
An: Haha. Actually, my dad's the one who's good at this and usually just does it by himself in seconds. The last time I really did this was when I was little...
An: Have you ever done this before, Kohane?
Kohane: Yeah, I went to this local summer camp one time when I was little, so I still sort of remember how to pitch a tent and build a campfire.
Kohane: But I think I'm having trouble now because your tent seems a bit different from the ones we used...
An: Right... Well, let's just keep trying! I'm sure we'll figure something out!
Kohane: Okay!


Akito: Alright, that should be every pole. Mind sliding this one through, Toya?
Toya: Sure... So, like this...?
Toya: *Gasp*...! It's really tent now.
Toya: Whoa...!
Akito: But we're not done yet. It'll get blown away if we don't clamp it down with some stakes.
Toya: Right. You mean these pegs, yes?
Akito: Yeah. And those two seem to be having some trouble with their tent, so let's go help them once we're done here.
Toya: Okay. Hm? Oh, it's getting windy...
Akito: C-Crap...!
Toya: Hey, the tent's floating...!
Toya: No, at this rate, your family's tent will...!
Toya: Wah...!
Akito: T-Toya?! What happened?!
Toya: Sorry, I tripped over something. I keep forgetting how many rocks there are out here...
Akito: Just be careful, alright?
Toya: More importantly, what happened to the tent?!
Akito: Oh, it landed in that clearing over there. Looks like we won't have to sleep outside after all.
Toya: Okay... Thank goodness...
An: You guys okay?!
Akito: Yeah, I think so. Speaking of which, how are you two doing? Your tent was giving you both a lot of trouble based on what I saw.
An: W-Well...
Kohane: It turns out for An's tent that you're supposed to follow a certain order when sticking poles in...
Kohane: And she forgot to bring the instructions with her, so she's trying to remember each step as we go.
Toya: Going entirely on your memory seems challenging to say the least...
Akito: Yeah, especially for this one.
An: I still remember! I'm just missing a few pieces is all...
Akito: Hold on. These kinds of tents usually have their model number printed on their tag. Why don't you use that to look up the instructions on your phone?
An: Hey, you're right! The tag should be...
Akito: A tent like this should have its tag... Yeah, right here.
An: Whoa, you found it so fast! You're pretty good at this kind of stuff, huh, Akito?
Akito: Better at it than you to say the least. Anyway, we gotta get a move on before it gets dark.
An: I know, but pitching a tent is turning out to be harder than I remember. Thank goodness I'm a better cook than you, Akito!
Akito: Nice comeback...
Akito: But you bring up a good point... Should we pick out a leader for each part?
Toya: Leaders?
Akito: Yeah, so we know who to turn to if we have questions or run into trouble.
Akito: I could be in charge of pitching tents and you could be in charge of cooking, you know?
An: Oh, Kohane said that she knows how to build a campfire, so she can be in charge of that!
Toya: Yes, I see. Knowing who to turn to regarding each task would streamline things quite a bit.
Toya: But... What would I be in charge of...?
Akito: You're in charge of absorbing as much information as you can. I mean, you're here for the experience, right?
Toya: True...
An: Hey, we're all in this together, so turn that frown upside down!
Akito: Yeah, so let's wrap this up. I'll read out the order, Toya, so can you line up the poles we need as I go?
Toya: Okay.
Akito: An, Kohane, you two are in charge of sticking them in. Once that's done, we can try standing it up together.
An: Okay!
Kohane: Okay!


An: We did it...! That was so much quicker when we all worked together!
Akito: That means our tent should be a cinch. Let's keep going while we still have momentum.
Toya: Okay!
Street SEKAI
Crase Cafe
Luka: *Yawn*...
Luka: There's nothing to do today... I came all this way, but everyone's out singing somewhere else.
MEIKO: Oh, if you're that bored, why not help me clean the dishes?
Luka: Hmm... Maybe I am forgetting to do something...
MEIKO: Sure... Always with the excuses.
Luka: Oh, that reminds me... Aren't Toya and the others supposed to be going on their camping trip today?
Luka: I think I'll go pay them a visit!


What We Each Can Do

Characters

Transcript

Campground
Kohane: Okay, how about we practice building a campfire for making dinner now?
Kohane: A lighter's usually faster, but I'd like to use matches this time around...
Akito: Alright, then let's start gathering up some firewood.
Toya: You're supposed to look for very dry wood, yes?
An: Yup! Let's see what we can find!


Toya: We've gathered quite a lot. What comes next?
Kohane: We'll need to separate these branches by size. Then, you stack them like this and...
Kohane: There, all done. Wanna try lighting it, Aoyagi?
Toya: Are you sure?
Kohane: Yeah. It's always more fun when you do it yourself.
Kohane: Start by lighting the tinder. Those are the really small twigs, and they'll help light the bigger branches.
Toya: Okay, the tinder's lit. Now to light the kindling...
Akito: Keep in mind that it won't stay lit forever...
Toya: Right. I'll be careful... Hm?
Toya: It went out before I could light anything else... Why is that...?
Kohane: Oh, the wind may be too much for it.
Kohane: Why don't we do this...? Can you guys help me find some rocks? They'll need to be more or less the size of your fist.
Akito: Rocks?
An: Oh, right!


Kohane: Okay, that should be enough to line our pit... Aoyagi, mind giving it another try?
Toya: I can't make any guarantees. Light the tinder and...
Toya: Oh...! Everything lit properly this time.
Kohane: The rocks protect it against the wind.
Kohane: All that's left is to give it some air... Try blowing on it like this...
Akito: Oh, it grew. That's incredible.
Kohane: Hehe...
Toya: (Now I see. You need to be able to think on your feet. I definitely stand to learn quite a lot from this experience.)


An: Next, it's my turn!
An: Camping equals barbeque! So let's chop everything up and put them on skewers!
Toya: Do we need to rinse the vegetables before we chop them?
Akito: Whoa, Toya, have you ever used a knife before...?
Toya: No. I was only ever allowed to peel onions and such during home ec, so I'll be using a kitchen knife for the first time today...
An: That's okay. Just stay relaxed and you'll be fine. As far as I can tell, there's nothing wrong with the way you're holding everything.
An: How about you start with some bell peppers?
Toya: Okay. How big should they be?
An: Hmm... I usually just eyeball it... But we're making skewers, so how about quarters? Try chopping them in half and again after that.
Toya: Quarters...
Akito: Dude, chill.
Kohane: Yeah, Aoyagi, just try to relax...! As long as your curl your fingers in while you chop, your fingers will be fine.
Toya: Grr... That's easier said than done in my case... I can't get as good a grip on them...


Toya: I did it...! Shiraishi, I did it!
An: Yeah, nice job! You're actually pretty good at this, Toya!
An: Keep up the good work and chop away!


An: Oh, Akito, mind making me some bowls out of foil? I wanna try sauteing the end piece of the veggies in garlic oil.
Akito: That sounds amazing. Just gimme a sec.
Akito: Also, didn't one of us bring some cheese? We could use some foil to make a fondue bowl.
An: Yeah, nice idea! Let's give it a shot!
An: Kohane, can you start putting Toya's veggies onto skewers for us?
Kohane: Okay! Oh...
Toya: Quarters... Quarters...
Kohane: Aoyagi! Your onion's gonna fall apart if you chop it like that!


Toya: *Sigh*... Finally, we're done prepping for dinner...
An: Yup! The last step is for us to cook everything, so we can relax and have fun until dinnertime!
An: Thank goodness too. For a second there, I was worried that it'd get dark before we could finish pitching our tents and getting ready for dinner!
Kohane: But we should be able to check out the forest before we eat now.
Akito: Yeah. Let's go take a look.
An: But we need to be careful about getting lost. Does the GPS on our phones work out here...?
Akito: I made sure to check after my sister told me about what happened when she and her friends went out hiking the other day.
Akito: I'm getting a decent signal, which means the GPS should be working fine.
Kohane: Great! We have nothing to worry about! Lemme just put out the fire... Okay, let's go.
Toya: (This feels so strange...)
Toya: (All I did during elementary and junior high school was watch while everyone had fun during school events.)
Toya: (But I'm able to enjoy and experience all those activities now.)
Toya: (I couldn't be more grateful...)
Toya: (But...)
???: <Toya!>
Toya: Huh? That voice...
Luka: <It's me, Luka♪ So, are you enjoying the forest?>
Toya: We were just about to go take a look. Actually, I've had quite a bit of fun already...
Toya: We pitched our tents, built a campfire and all these other things that I never got to experience before...
Luka: <Really? Good for you!>
Toya: Thank you...
Luka: <What's wrong?>
Toya: It's just... I'm having so much fun.
Toya: But I'm the only one that's never done any of this before. It became a reminder of how little I'm actually able to do...
Toya: I didn't know how to pitch a tent, build a campfire or even chop vegetables properly...
Luka: <Hehe. I think you're selling yourself too short.>
Luka: <I believe everyone possesses some sort of “unique talent”.>
Toya: You think so...?
Luka: <Yes. I know because I've seen yours firsthand.>
Luka: <Your ears and vast musical knowledge allows the others to feel at ease.>
Luka: <What you're doing now is no different. I have a feeling that you'll find what you're good at once you've had a chance to learn the basics.>
Toya: Thank you, Luka...
Akito's Voice: Hey, Toya! What's the hold up?
Toya: S-Sorry...! Luka just...
Luka: <Oh, don't mind me. Go have fun with your friends.>
Luka: <You should be enjoying every second of this moment!>
Toya: Right... Again, thank you.


I Can Do It Because I'm Me

Characters

Transcript

Forest
Toya: So this is what a forest is like...
An: How is it seeing the real thing?
Toya: Well...
Toya: I think I have a better idea of what Azusawa meant by “clarity”.
Toya: Hearing all the birds chirping, the babbling brook and the wind as it breezes by...
Toya: It's very... Soothing.
Toya: Yes, if I sing that one section with this in mind...
Toya: ♪——————...
Toya: It'd sound something like that...
Kohane: Oh wow...! That's exactly what I was talking about, Aoyagi!
Toya: It was? That's wonderful.
Akito: You figured it out already...?
An: Yeah, don't just leave us behind.
Toya: Still, this is really nice. All the leaves and grass are still very green despite being winter.
An: That's true. By the way, this one here's edible...
Kohane: Wait, really?
An: Yeah, these are called “sunroots”. They're pretty good too. You can cook them by boiling or frying them up.
Kohane: That's so interesting...! You're like a walking encyclopedia, An.
Akito: It's not gonna make us sick or anything, right?
An: They're edible. Honest! Oh, I think I see some more over there. Why don't we pick a few while we're here?
Kohane: Sure, I'll help.
Toya: I'd like to as well.
Akito: *Sigh* Okay, fine...


An: Wow, we got a bunch...!
Akito: That's great, but are you sure we can get through all of these?
An: We'll be fine! Between the four of us and our campfire, this should be just enough.
An: Anyway, let's start heading back. Let's see... We came from that way, right?
Akito: Hey, you don't have to make wild guesses. We have the GPS on our phones to... Hm?
Akito: No service...?
Kohane: What?
Akito: Seriously? I had a signal just a second ago.
Kohane: M-Me too! It wasn't strong, but I definitely seemed like we were still in range. What happened...?
Kohane: Oh no! The GPS stopped working...!
An: What?! N-No! Why?!
Toya: Could it be the weather...?
Toya: I have no way of confirming this, but I've heard before that the weather can affect how cellular signals behave.
An: Yeah, you might be right! Everything's starting to fog or mist up!
Kohane: Wh-What do we do...?!
Akito: Just calm down. Panicking is the worst thing we can do right now.
Akito: First, we need to figure out where we are...
Toya: Oh, I have a pocket map...! I made sure to pack one just in case.
An: Really?! You're the best, Toya!
Toya: But this may not be enough to tell us where we are...
Toya: We may be able to figure out where and in which direction our campsite is, but I apologize for not bringing a compass. For that, I apologize...
Kohane: No, having a map should help us out a lot!
Toya: Based on what I've read, you're supposed to retrace your steps by looking for trail markers or anything that seems familiar... What do you think, Akito?
Akito: Right... We might be able to find somewhere that looks familiar.
Akito: Alright, let's head back a little and see if anything jogs our memories.
An & Kohane: Okay!
Kohane: Oh no... It's starting to get really dark...
Akito: This is bad... We won't be able to see anything once it's pitch black.
Akito: We'll be completely lost at that point.
An: Nooo...!
An: Okay, breathe... Just calm down!
Kohane: Does this mean we have to sleep outside...?
An: The cold's gonna really get us if we do. We may be wearing cold-weather gear, but getting through the night won't be easy.
Akito: A fire would help... But I think we left the matches back at our site.
Kohane: Yeah... Also, this fog is going to make it hard to find any dry branches.
An: No...
Toya: ...
Toya: (Isn't there anything we can do...?)
Luka: <I believe everyone possesses some sort of “unique talent”.>
Toya: (What can I do right now...?)
An: Oh... Guys, look up!
Kohane: Oh, all those stars...!
Akito: Whoa... The whole sky's lit up.
Toya: So many... This is incredible...
Toya: They're beautiful...
Kohane: If only we hadn't gotten lost... We would've been able to enjoy them more...
An: But we don't have a choice right now. Let's just keep trying whatever we can, Kohane.
Kohane: Right...
Toya: ... Hm...?
Toya: (Wait, we can see stars...!)
Akito: Hm? What's up?
Toya: (I don't see it... How can that be?)
Toya: (Oh, right, it's winter and the trees must be in the way... That means I just have to...!)
Kohane: A-Aoyagi?!
An: T-Toya, what's gotten into you?! Why are you climbing that tree?!
Toya: Sorry, I just need to check on something!
Akito: By climbing up a tree?!
Toya: Ow...!
Toya: (My fingers... This bark's so prickly...!)
Toya: (On top of that, I can't get a good footing. There's so much dew from that mist...)
Toya: (Climbing a tree is harder than I expected...)
Toya: (I've done so little with my life...)
Toya: (But that doesn't matter right now! I just need to focus on climbing!)
Toya: Ow...!
Toya: I should be able to see it now...!
Toya: There you are, Cassiopeia.
Toya: Draw two lines through those five stars, bisect those by drawing a line through the star in the middle, stretch it out to five times its length and...
Toya: There it is! The north star!
An: What?
Kohane: Oh, he's right...! If we know where the north star is, we should be able to find our way back!
Toya: If we apply this information to our map, we should be able to find our campsite.
An: Th-Thank goodness...! Thank you so much, Toya!
Akito: That was pretty cool... Nice one, Toya.
Akito: But one question... Is it okay for you to be up that high?
Toya: Why...?
Akito: Aren't you afraid of heights?
Toya: ...
Kohane: Oh no...! Aoyagi froze up!!
An: Wh-What did you do that for, Akito...?!
Akito: Huh? Why are you blaming me?!
Toya: I... I should be fine... I managed to climb up... So I should be able to get back down... Right...?
Kohane: Y-You can do it, Aoyagi...!
An: H-Hang in there, Toya!
Akito: Get it together, Toya! We're all heading back together!
Toya: I'll be fine... I... I can get down...


Seeing It Together

Characters

Transcript

Campground
An: Okay, the skewers and garlic saute are ready! And don't forget to try the cheese fondue...!
Kohane: Oh wow...! That smells amazing!
An: I'm glad we prepped everything before we left! All we had to do was heat everything up.
An: Also, Toya, feeling any better? Your knees looked so wobbly after you managed to climb down from that tree.
Toya: Sorry about that...
Akito: Relax, dude. I mean, we wouldn't have been able to find our way back if it wasn't for you.
Kohane: Yeah! Thanks again, Aoyagi!
Toya: I see...
Luka: <I believe everyone possesses some sort of “unique talent”.>
Toya: Looks like Luka was right...
Luka: <Oh? Did you ring...?>
Toya: Wah...! Luka?!
An: Hi, Luka! What are you doing on Toya's phone?
Luka: <Sorry to barge in like this! Everybody was wondering how you guys were doing out here.>
Kohane: Everybody? Oh, my phone just flashed.
An: Yeah, mine too...
Len: <Whoa, that looks awesome! Did you guys make all this?!>
Rin: <Aww, no fair!! I wanna do a barbeque too!>
KAITO: <Oh, you have tents all set up too! They seem so nice and cozy!>
MEIKO: <Don't forget that they're here to work on their new song, you guys. We can't stay too long.>
Akito: Whoa, hello.
Miku: <Sorry, they really wanted to see what was going on after Luka told them how you guys were all having fun camping.>
An: Haha! You're all welcome to join us! The more the merrier!
Rin: <Yay!>
Len: <Still, their barbeque looks amazing. I wish we could have some...>
MEIKO: <I agree. We may not be able to have them here, but we could try having our own little barbeque out on the terrace...>
Len: <You mean it?! I'm in!>
KAITO: <Yay! Thank you, MEIKO! Let's grill up a storm♪>
Luka: <Haha! You're way too excited about this, KAITO.>
An: Anyway, let's dig in! For all your hard work, Toya, you get the first skewer! Start us off with a great, big bite!
Toya: A great, big bite...? Do you not un-skewer everything first?
An: You can, but I feel like you should just chomp down on it as it is since we're outdoors!
Len: <Yeah! Chomp! Chomp!>
Toya: Alright, if you say so...
Toya: Oh, this is delicious...
Toya: This might be the best thing I've ever eaten.
An: Really?! That's great!
Akito: Hey, this garlic saute's pretty good too.
An: Dude, don't hog it all to yourself. Here's yours, Kohane!
Kohane: Thanks, An! Nom... Yum!
Akito: Ugh... This skewer has carrots on it.
An: Yeah, don't they look nice next to the peppers? You're gonna eat them, right?
Miku: <Hehe. You can do it, Akito.>
Akito: O-Okay, fine...
Toya: ...
Toya: Can I get your attention, everyone?
An: Hm? What's up?
Toya: I think I have a good idea of how to sing now.
Toya: Would you all mind joining me?
Kohane: Of course!
Akito: Then, let's sing our new song...
An: Yeah! I mean, that's what we're here for, right?
Luka: <Oh, that means we get to see your progress. Mind if we listen?>
MEIKO: <I'd like to as well!>
Toya: Yes, you're all more than welcome to.
Toya: Let's get started. One, two, three, four...
Toya: ♪————
Akito: ♪————
Kohane & An: ♪————
Rin: <Whoa...!!>
KAITO: <What a wonderful song...>
An: Is it just me or were we more in sync than usual just now...?
Kohane: I thought so too. Why is that?
Akito: It's not like we practiced this together all that much.
Toya: Hehe... Looks like I guessed correctly.
Akito: You knew this would happen?
Toya: Only vaguely... It just seemed like we were working well together as a team today.
Toya: Possibly because we had to work together on things we don't usually do.
Kohane: Things we don't usually do...? Like pitching tents and cooking...?
Akito: What does that have to do with singing?
Toya: I'm not sure. But we worked well as a single unit today, didn't we?
Akito: Yeah, I agree with you there...
An: Hehe. Thanks to you, Toya, this ended up becoming a learning experience for us too.
Kohane: Yeah! I'm really glad we decided to do this!
An: Oh, before I forget, I brought marshmallows to roast for dessert!
KAITO: <Nice! Some chocolate sauce would go great with those!>
Luka: <Or sandwiching them between some cookies.>
Miku: <You're drooling all over yourselves.>
Kohane: Hehe...
Akito: That reminds me. I saw you sneakily taking pictures throughout the day, Kohane.
MEIKO: <Oh, you took pictures? I'd love to see them!>
Kohane: Sure... Here we go! This was when Aoyagi was chopping up the peppers.
Miku: <You look...>
Toya: Like I'm dreading it...
Akito: Yeah, look at the way your brow's furled.
An: Oh, we should take one with all of us in it! It'd be a shame if you weren't in any of them, Kohane!
Toya: Yes, we should. Also, Azusawa...
Toya: Can you send me a copy of what you took later? I'd like to hang some up in my room.
Akito: You're gonna print them? Talk about old-fashioned.
An: Oh, can we take one vertically? I wanna use it for my home screen♪
Kohane: Hehe. Okay, we'll take a vertical one and a horizontal one.
Akito: Hey, your marshmallows are about to burn.
An: What? Oh no! Save it!
Len: <Wow! It really burned up!>
KAITO: <Yikes!>
Toya: Haha...
Toya: (I pitched a tent, built a campfire, cooked, explored a forest, got lost, saw some stars and climbed a tree...)
Toya: (An entire day full of firsts.)
Toya: (When I was little, I felt so trapped sometimes...)
Toya: (Almost as if my entire purpose in life was to stay in my room and immerse myself in sheet music.)
Toya: (But that's all changed now...)
Toya: (I have a feeling that I'll get to do things that I never imagined doing before moving forward.)
Toya: (And what happened today will probably stay with me for the rest of my life...)
Toya: Thank you...

Related Card Stories


Story Navigation