Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Project SEKAI Wiki
Advertisement


Sayonara Princess (さよならプリンセス, Lose The Princess) is a song by Kai covered by MORE MORE JUMP!

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 8 311 notes
Normal Normal Lv. 14 401 notes
Hard Hard Lv. 19 709 notes
Expert Expert Lv. 26 812 notes
Master Master Lv. 30 1131 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Sayonara Princess (Game Version - VIRTUAL SINGER) 01:59
02 Sayonara Princess (Game Version - MORE MORE JUMP!) 01:59

Versions[]

Lyrics[]

MikuMinoriHarukaAiriShizuku


sayonara purinsesu chuu ni matte iru
nemuri shizumu sono sugata wa hanayaka na
miwaku no happiiendo
watashi to sayonara da

kagami no naka hitori shibararete
atama no naka nigemawaru mainichi desu

zutto zutto

datte watashi kawarenai shi
yume mo nai shi
kuchi mo nai shi tsumaranai shi kawaiku mo nai shi

wakaranai shi shikatanai shi
fui ni kizuitara marude


yubiwa ga kubiwa ni natte ita nda
kowareta otona no aijou nanda

kitai wo ketta watashi no koto nante
ki ni shinaide ne


sayonara purinsesu chuu ni matte iru
hitori ukabu sono sugata wa hanayaka na

miwaku no happiiendo
watashi to sayonara da


manuketa purinsesu kako to baibai da
kono sai nani mo subete wo moyashite shimaou

kono mama chuu wo oyoide ano hoshi ni naretara
watashi, watashi to sayonara da

kokoro no ana netami uzumaita karada no naka
karamawaru mainichi desu

zutto zutto

datte anata atama ii shi
(un?) kawaranai shi ashinagai shi (hai.)
omoshiroi shi (mo~!) kao mo kawaii shi
sarigenai shi shikatanai shi
afureru oora wa marude


kirakira kagayaku anteizai ne
meromero watashi wa menboku nai ne

furui kinou no watashi no koto nante
sagasanaide ne.


sayonara purinsesu subete baibai da
meguri meguru shiawase ni karamaru hodo

manuke na happiiendo
kawaiku nareta kana


watashi, watashi wa sude ni wakatte ita nda
kono yo to sayonara ka?

ミクみのり愛莉


さよならプリンセス 宙に舞っている
眠り 沈む その姿は華やかな
魅惑のハッピーエンド
私とさよならだ

鏡の中独り縛られて
頭の中逃げ回る毎日です

ずっとずっと

だって私変われないし
夢もないし
口もないし つまらないし 可愛くもないし

分らないし 仕方ないし
不意に気づいたらまるで


指輪が首輪になっていたんだ
壊れた大人の愛情なんだ

期待を蹴った私のことなんて
気にしないでね


さよならプリンセス 宙に舞っている
独り 浮かぶ その姿は華やかな

魅惑のハッピーエンド
私とさよならだ


間抜けたプリンセス 過去とバイバイだ
この際 何も 全てを燃やしてしまおう

このまま宙を泳いで あの星になれたら
私、 私とさよならだ

心の穴 妬み 渦巻いた 体の中
空回る毎日です

ずっとずっと

だってアナタ頭良いし
(うん?) 変わらないし 足長いし (はい。)
面白いし (も~!) 顔も可愛いし
さり気ないし 仕方ないし
溢れるオーラはまるで


キラキラ輝く安定剤ね
メロメロ私は面目無いね

古い昨日の私のことなんて
探さないでね。


さよならプリンセス 全てバイバイだ
巡り 廻る 幸せに絡まる程

間抜けなハッピーエンド
可愛くなれたかな


私、 私は既に分かっていたんだ
この世とさよならか?

MikuMinoriHarukaAiriShizuku
English Translation by UrLocalWaffl, edited by Thai1210 and CoolMikeHatsune22


Goodbye Princess, dancing midair,
Sleeping, sinking, you're beautiful.
It's the enchanting happy ending,
Now's time for my goodbye.

Every day I'm tied up inside this mirror,
In my head, I'm running away to escape

Forever, forever.

Well... I don't change,
and I don't have dreams,
I can't speak, everything's boring, and I'm not cute,

I don't know and I can't help it,
After all, I just noticed it.


This ring has become a choker,
The love of a broken adult.

Having kicked away my expectations,
Don't bother with me.


Goodbye Princess, dancing midair,
Sleeping, sinking, you're beautiful.

That enchanting happy ending,
Now's time for my goodbye.


Say "bye-bye" to the past, stupid princess,
At this point, we should just burn anything and everything.

If I could swim midair and become a star...
Then, then it would be time for my goodbye.

This heart of mine swirls with jealousy,
Everyday spinning idly

Forever, forever.

Well... you're smart
(Huh?), it won't change, and you're tall (I see.)
You are funny (Oh, come on~), you're cute,
You are nonchalant, you're helpless,
After all, you have overflowing aura.


Like a shiny sparkly stabilizer,
My love-drunk self is shameful.

Please don't look for
Who I was yesterday.


Goodbye Princess, wish a "bye-bye" to everything,
Round and round, you're entwined with happiness.

It's the funny happy ending,
I wonder if this makes me cute now...


I, I already understood
Shall we say our goodbyes to this world?

Navigation[]

Advertisement