- "Hello, I'm Jesus who's in charge of the song's composition and lyrics. Due to "Niccori^^Chousatai no Theme" popularity, I felt under a lot of pressure while making this song, but I also had a lot of fun! Ladies and gentlemen! PleaaAAAAAse look forward to it!"
- ―Translation of Jesus-P's comment from @pjsekai_eng
- "Hello, I'm Minus who's in charge of the song's arrangement. This song has a fresh, as well as that WAN*OPO's vibes that's everyone's familiar with. Overall, I think I did a pretty good job this time too. While making this song, we had a lot of fun laughing with the production team, even a lot more than last time. It was saAAAAAtisfying!"
- ―Translation of Minus-P's comment from @pjsekai_eng
Seibai ItaAAAAAsu! (成敗いたAAAAAす!, I CAAAAAst Punishment Upon You!) is a commissioned song by WONDERFUL☆OPPORTUNITY! (JesusP). It is Tenma Tsukasa's fifth focus song and was written for the Catch the Criminal?! The Tales of Detective Tenma event.
Difficulties[]
Lv. 8 | 402 notes |
Lv. 14 | 462 notes |
Lv. 18 | 724 notes |
Lv. 25 | 1022 notes |
Lv. 31 | 1199 notes |
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
00 | Seibai ItaAAAAAsu! (Menu Instrumental) | 02:26 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Seibai ItaAAAAAsu! (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 02:13 | |
02 | Seibai ItaAAAAAsu! (Game Version - Wonderlands x Showtime) | 02:13 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
03 | Seibai ItaAAAAAsu! (Full Version - Wonderlands x Showtime) | 03:21 |
Versions[]
Videos[]
成敗いたAAAAAす! -ワンダーランズ×ショウタイム × 巡音ルカ | |
---|---|
Seibai ItaAAAAAsu! 2DMV
Featuring Megurine Luka, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
成敗いたAAAAAす!- ワンダーランズ×ショウタイム × 巡音ルカ【3DMV】 | |
---|---|
Seibai ItaAAAAAsu! 3DMV
Featuring Megurine Luka, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
Lyrics[]
Luka • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
WE ARE JAPANESE HERO
We Are...
iza kaimaku
hahhahhahha
hahhahhahha
hahhahha
tenchuu! tenchuu!
hahhahhahha
hahhahhahha
hahhahha
koujou ikuzo!
hitotsu hitamuki ni
futatsu fu? e... matte
mittsu a! mitarashi dango tabeta~i!
oi mate
yottsu itsutsu kudasai na mitarashi
majime ni yare-i
hai hai hai ha~i
kachoufuugetsu fuurinkazan
(sore da~!) (oo~)
doresshingu pasuta ni hanbaagu
(fufu (shi)) na, nanda to (waffu~!) (uu~)
onaka suita~ sessha mo~
kanmidokoro mikke
haa~ umasou da na
...ja ne~ wa!
to, mousaremasu to?
mousaremasu to?
...e?
ko~n ko~n kongaragatte
kongaragatte sourou!
ra~n ra~n omeme mo
ranchiki sawagi! (pa)
cha-n cha-n chanbaru izu
japaniizu hiiroo
kusemono ja~ nani yatsu da!
yonaoshi ja~
shounen shoujo no
yume hitotsu
tonde waratte utatte hokore
yonaoshi no ondo de odoryanse
futodoki mono chan wa
hikaeoro~ (hahhaa~)
nakedo waraedo kono yo wa nasake
yumeji wa michizure ja~
hanabira mau mau omoi kogarete
yume no tsuzuki wo
bokura no negai wo mamoru tame
jamamono wa seibai itaAAAAAsu
tsukamatsutte sanjou are yo are yo to akusokuzan
We are Japanese hero
madamada shiritai wagokoro no chousatai mitai
We are Japanese hero
shokun! (hai!) (fa~)
tte e? kondo koso ore ga taichou da zo?
jaa taichou! (nanda!) (nanda?)
himesama ga! (e?) himesama ga!! (ee~!)
nemusou desu
ato wa makaseta neta de gozaru
gozaru gozaru~♪ ...sawagashii
houkoku desu! ore wa! mata hitotsu seichou shita!
to, mousaremasu to?
pantsu wasurete...
nai!
te~n te~n tentekomai
tentekomaide sourou!
ra~n ra~n omeme mo
pacchirichan desu! (kat!)
cho-n cho-n chonmage izu
japaniizu hiiroo
kusemono ja~ nanimono da~
yonaoshi ja~
seigi no mikata wa
yamerare nee
tonde waratte utatte hokore
atama wa garandou koto mo nashi
koyoi wa bureikou
tanoshime ya~ (hahhaa~)
dare zo kare zo oi mo wakaki mo
matomete oaite da!
sasa no ha sarasara tsuki akari yo
warera wo terase yo!
subete no negai wo tsunagunda
jamamono ni wa Say goodBye
kurushuunai kyouran shichatte
warera chotto wafuu ni yoishirechatte
kantan ni iu to onaka ippai fu~
masa ni tenka taihei kono yo wa gokuraku joudo
o o o odoranya (Hey yo cheki)
so-n so-n
o o o odoranya (Hey yo cheki)
so-n so-n
o o o odoranya (Hey yo cheki)
so-n so-n
o o o odoranya (Hey yo cheki)
so-n so-n
sou nano?
...wakaran!
tonde waratte utatte (yo~) hokore
nani ga shi sore ga shi no daidanen
te wo toriawanakuba
oshioki ja (hahaa~)
hanabira mau mau omoi kogarete
yume no tsuzuki wo
bokura no negai wo mamoru tame
jamamono wa seibai itaAAAAAsu
ルカ • 司 • えむ • 寧々 • 類
WE ARE JAPANESE HERO
We Are…
いざ開幕!
はっはっはっはっ
はっはっはっはっ
はっはっはっ
天誅!天誅!
はっはっはっはっ
はっはっはっはっ
はっはっはっ
口上いくぞ!
ひとつ ひたむきに
ふたつ ふ?え...まって
みっつ あ!みたらしだんご たべた〜い!
おい まて
よっつ いつつくださいな みたらし
まじめにやれ〜い
はい はい はい は〜い
花鳥風月 風林火山
(それだ〜!)(おぉ〜)
ドレッシング パスタにハンバーグ
(ふふっ(笑)) な、なんだと (わっふう~!) (うう~)
おなかすいた〜 拙者も〜
甘味処みっけ
ほぉ〜うまそうだな
...じゃね〜わ!
と、申されますと?
モウサレマスト?
...え?
こ~んこ~ん こんがらって
こんがらがって候!
ら~ん ら~ん お目目も
乱痴気騒ぎ! (ぱっ)
ちゃーんちゃーん
ちゃんばらイズジャパニーズヒーロー
くせものじゃ〜 何奴だ!
世直しじゃ~!
少年少女の
夢、一つ
翔んで 笑って 唄って 誇れ!
世直しの音頭でおどりゃんせ
不届きものちゃんは
ひかえおろ〜 はっはぁ~
泣けど笑えど この世は情け
夢路は みちづれじゃ~
はなびら舞う 舞う 想い焦がれて
夢の続きを
僕らの願いを 守るため
邪魔者は成敗いたAAAAAす!
仕って参上 あれよあれよと悪·即·斬
We are Japanese hero
まだまだ知りたい 和心の調査隊みたい
We are Japanese hero
諸君! (はい!) (はぁ〜)
って え? 今度こそオレが隊長だぞ?
じゃあ 隊長! (なんだ!) (なんだ?)
ひめさまが! (え?) ひめさまが!! (ええ〜!)
眠そうです
あとはまかせた ねたでござる
ござるござる〜♪ ...さわがしい
報告です!オレは!またひとつ成長した!
と 申されますと?
パンツ忘れて...
ない!
て~ん て~ん てんてこまい
てんてこまいで候!
ら~ん ら~ん お目目も
ぱっちりちゃんです! (かっ!)
ちょ~ん ちょ~ん ちょんまげ イズ
ジャパニーズヒーロー
くせものじゃ~ なにものだ~
世直しじゃ~
正義の味方は
やめられねぇ
翔んで 笑って 唄って 誇れ!
頭はがらんどう こともなし
今宵は無礼講
たのしめや~ (ははぁ~)
誰ぞ彼ぞ老いも若きも
まとめて お相手だ!
笹の葉 さらさら 月明かりよ
我らを照らせよ
すべての願いをつなぐんだ
邪魔者には Say good Bye
くるしゅうない 狂乱しちゃって
我らちょっと 和風に酔いしれちゃって
簡単にいうとお腹いっぱい ふ〜(ふ〜)
まさに天下泰平 この世は極楽浄土
お お お おどらにゃ(Hey Yo ちぇき )
そーんそーん
お お お おどらにゃ(Hey Yo ちぇき )
そーんそーん
お お お おどらにゃ(Hey Yo ちぇき )
そーんそーん
お お お おどらにゃ(Hey Yo ちぇき )
そーんそーん
そうなの?
...わからんっ!
翔んで 笑って 唄って(よ〜) 誇れ!
なにがしそれがしの大団円
手を取り合わなくば
お仕置きじゃ (ははぁ~)
はなびら舞う 舞う 想い焦がれて
夢の続きを
僕らの願いを 守るため
邪魔者は成敗いたAAAAAAす!
Luka • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
English Translation by Thai1210
WE ARE JAPANESE HERO
We Are...
Now, the show begins!
Ha! Ha! Ha! Ha!
Ha! Ha! Ha! Ha!
Ha! Ha! Ha!
Divine punishment! Divine punishment!
Ha! Ha! Ha! Ha!
Ha! Ha! Ha! Ha!
Ha! Ha! Ha!
Let the prologue begin!
One. Single-mindedly,
Two. T- Eh... Hold on!
Three. Ah! I want to eat~some Mitarashi dango!
Hey, wait!
Four. Please give me Five Mitarashi dango skewers!
C'mon, take it seriously!
Fine, yes, sure, o~kay!
The beauties of nature and the war strategy "wind-forest-fire-mountain",
(That's it~!) (Whoa~)
And dressing hamburger steak in pasta!
(Fufu) Wha- What? (Ah~) (Oh...)
I got hungry~ So did I~
Found a sweet shop over there.
Whoa~ Seems quite appetizing...
...Not! At all!
Huh, what did you just say?
What did I just say?
...Eh?
Mixed, mixed, mixed up,
It's getting mixed up!
Run, run, even my eyes
Are causing a commotion! (Pah!)
Slash, slash,
We're sword-playing-ese, Japanese heroes!
So suspicious~ Who are you talking about!?
We're changing the world~!
The one dream
Shared by these girls and boys...
Jump, laugh, chant and be proud!
Dance to the folk song of world reformation.
Refrain from acting like
Nefarious scoundrels~ Ha-hah~!
Even if I cry or laugh, this world is full of affection,
Within dreamland, you're our companion~!
The flower petals dance, they dance, and I yearn for
The continuation of my dream.
For the sake of protecting our wishes,
I cAAAAAst punishment upon those impeding us!
I've arrived to serve you while surprised by the instant beheading of the villain,
We are Japanese hero
I still want to learn more, we're like a Japanese-heart Survey Team.
We are Japanese hero
Folks! (Yes!) (Yes~)
Huh, eh? Aren't I the commanding officer this time?
Well then, officer! (What!) (What!?)
My princess! (Eh?) My princess!! (Eeh~!)
...She's sleeping.
I left the rest to you. This is good comedy material!
Good, good comedy~♪ ...So noisy.
I'm reporting! I have! Grown once again!
Huh, what did you just say?
I forgot my underwear...
Not!
Bustling, bustling, it's bustling
It's bustling with activity!
Run, run, even my eyes
Are open wide! (Kah)
Top, top,
We're topknot-ese, Japanese heroes.
So suspicious~ Who was that!?
We're changing the world~!
I can't quit
Being an ally of justice, right?
Jump, laugh, chant and be proud!
My head is empty, but that's perfectly fine.
Let's enjoy ourselves tonight
In this unceremonious party~! (Ha-hah~)
Everyone and anyone, from young to old,
We're collecting you as our companions!
The leaves of bamboo grass are rustling,
And moonlight, please illuminate us!
Connecting all of our wishes together,
And Say good Bye to those impeding us.
We're going into a frenzy, no objections here!
We're a little intoxicated by the light, Japanese-style wind.
Simply put, our stomach is full, (Fuu~)
This world is truly peaceful, it's Amitabha's Pure Land.
Oh, oh, oh, we have to dance! (Hey Yo, check it out!)
Son Son!
Oh, oh, oh, we have to dance! (Hey Yo, check it out!)
Son Son!
Oh, oh, oh, we have to dance! (Hey Yo, check it out!)
Son Son!
Oh, oh, oh, we have to dance! (Hey Yo, check it out!)
Son Son!
Is that so?
...Don't know!
Jump, laugh, chant (Yo~!) and be proud!
An ending for a certain someone and an unknown someone.
If we are not taking each other's hands,
Punishment awaits us! (Ha-hah~)
The flower petals dance, they dance, and I yearn for
The continuation of my dream.
For the sake of protecting our wishes,
I cAAAAAst punishment upon those impeding us!
Discography[]
This song was featured on the following singles:
Trivia[]
- In the 3DMV, all the characters are given the following roles, after the role Assassin is scribbled out.
- Tsukasa - The Lord
- Emu - The Townsgirl
- Nene - The Bard
- Rui - The Travelling Actor
- Luka - The Princess
- Seibai ItaAAAAAsu! features multiple throwbacks to Niccori^^Chousa-tai no Theme, a commissioned song produced by WONDERFUL☆OPPORTUNITY! (JesusP) for Wonderlands x Showtime:
- The "Folks! (Yes!) (Yes~) Huh, eh? Aren't I the commanding officer this time?" part references Emu having the role of "the officer" in Niccori^^Chousa-tai no Theme.
- Tsukasa's "I forgot my underwear... Not!" lyric references his "Change of- I forgot my underwear~!" lyric in Niccori^^Chousa-tai no Theme.
- Tsukasa and Emu's "Is that so? ...Don't know!" exchange is sung to the same rhythm as Tsukasa and Nene's "That's perfect! ...What is?" in Niccori^^Chousa-tai no Theme. Both parts also happen just before the final chorus.
[]
|