Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Advertisement


Sekai wo Terasu Tetrad (世界を照らすテトラッド, The Tetrad that Illuminates the World) is a commissioned song by OSTER project. It was created as Wonderlands x Showtime's image song.

Featured cards in Crown of Suit Gacha have special 3DMV Cutscenes for this song, obtainable by increasing the cards' Mastery Rank to Rank 2.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 7 228 notes
Normal Normal Lv. 13 356 notes
Hard Hard Lv. 20 679 notes
Expert Expert Lv. 27 850 notes
Master Master Lv. 31 1072 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Sekai wo Terasu Tetrad (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:01
02 Sekai wo Terasu Tetrad (Game Version - Wonderlands x Showtime) 02:01
No. Songs Duration Audio
03 Sekai wo Terasu Tetrad (Full Version - Wonderlands x Showtime) 04:23

Versions[]

Videos[]

世界を照らすテトラッド - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク
世界を照らすテトラッド_-_ワンダーランズ×ショウタイム_×_初音ミク

世界を照らすテトラッド - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク

Sekai wo Terasu Tetrad 2DMV

Featuring Hatsune Miku, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
Illustration: Majitaro Tea (Tweet)
Video: Akito Nakayama (THINGS.) (Tweet)

世界を照らすテトラッド - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク【3DMV】
世界を照らすテトラッド_-_ワンダーランズ×ショウタイム_×_初音ミク【3DMV】

世界を照らすテトラッド - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク【3DMV】

Sekai wo Terasu Tetrad 3DMV

Featuring Hatsune Miku, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui

Lyrics[]

MikuTsukasaEmuNeneRui


patto saichatte
kyun to nachatte
egao no shoutaimu

gutto kichatte
motto zutto tte
owaranai fesutibaru


Ah Ah yuniiku na karaaringu
sensabanbetsu no bokura

kosei to kodoku tte niteru?
nante merankorikku na kuesshon


Ah Ah pacchiwaaku ni shite
kontorasuto mo joujou

kitto sonna fuu ni eburidei
kono sekai wa mawatteru

tabaneta yume de egaki hajimeta michi no sutoorii
ichidai serekushon

saizen no saizensen massarana enmoku
hora tsugi no maku ga agaru yo

hajimaru
motto motto hirogatte
sekaijuu makikomu
egao no senseeshon


ano hi moratta koufuku no tane
ookiku natte yume ni natte
bara mai chatte

konna mon janai yo ne tte
issho ni mada waraitai
datte tabi no tochuu dakara


namida tenjite egao ni nare
bokura no omoi minna no mune ni
hikari wo tomosu sono hi made

Uh Uh oazuke no kaatenkooru
mada asobi tarinai ne

ariki tari janai hou ga
onaka no soko kara waraeru yo


Ah Ah tomadotta kako mo
ima de wa taisetsu na
piisu
hora sekai wa bokura ga
habataku no wo matteru

acchi kocchi sorezore
uyokyokusetsu no saitan koosu
jiguzagu kantan ni wa
ikanakute mo


hitori ja dekinai
koto darake na no wa kamisama no

iki na hakarai datte sono hou ga
chanto te wo toriaeru kara

issho ni
motto motto muchuu ni natte
kanaetai risou wa
minna chigatta to shite mo


onaji hou muite koe takaraka ni
rantarattatta nami ni notta
dai koushin

hora kao wo agete
mae dake mi tereba OK
gooru mada saki dakara


egao no kazu dake chikazuku
yume no ondo ga hikari to oto ga
kokoro no soko wo furuwaseru

ano hi no kassai no naka de mita akogare
wasure wa shinai taisetsu na yume
oitsuzukete tada hitasura ni

motto motto hirogatte
sekaijuu makikomu
bokura no daisakusen


hitori no egao minna no egao
patto saichatte
gutto kichatte
tsugi no suteeji e

iku yo
motto motto hirogatte
sekaijuu makikomu
egao no senseeshon


ano hi moratta koufuku no tane
ookiku natte yume ni natte
bara maichae

konna mon janai yo ne tte
issho ni waratte iyou yo
datte tabi wa nagai ndakara


namida tenjite egao ni nare
bokura no omoi minna no mune no
motto oku made itsuka todoku you ni
uta wo utau yo bokura no koe ga
sekai wo terasu sono hi made

ミクえむ寧々


パッと 咲いちゃって
キュッと なっちゃって
笑顔のショウタイム

ギュッと 来ちゃって
もっと ずっとって
終わらない フェスティバル


Ah Ah ユニークなカラーリング
千差万別の僕ら

個性と 孤独って 似てる?
なんてメランコリックなクエスチョン


Ah Ah パッチワーク にして
コントラストも上々

きっと そんな風に エブリデイ
この世界は 回ってる

束ねた夢で 描きはじめた 未知のストーリー
一大 セレクション

最善の最前線 まっさらな演目
ほら次の幕があがるよ

はじまる
もっともっと 広がって
世界中 巻き込む
笑顔のセンセーション


あの日もらった 幸福の種
大きくなって 夢になって
ばら 撒いちゃって

こんなもんじゃないよねって
一緒に まだ 笑いたい
だって 旅の途中 だから


涙 転じて 笑顔になれ
僕らの思い みんなの胸に
光を灯す その日まで

Uh Uh お預けのカーテンコール
まだ 遊び足りないね

ありきたりじゃない 方が
お腹の底から 笑えるよ


Ah Ah 戸惑った過去も
今では大切な
ピース
ほら 世界は僕らが
羽ばたくのを待ってる

あっちこっちそれぞれ
紆余曲折の最短コース
ジグザグ簡単には
いかなくても


一人じゃ出来ない
ことだらけなのは 神様の

粋な計らい だってその方が
ちゃんと手を取り上げるから

一緒に
もっともっと 夢中になって
叶えたい 理想は
みんな 違った としても


同じ方 向いて 声高らかに
ランダラッダッダ 波に乗った
大行進

ほら顔をあげて
前だけ見てれはOK
ゴールはまだ先だから


笑顔の数だけ 近づく
夢の温度が 光と音が
心を底を 震わせる

あの日の喝采の中で見た憧れ
忘れはしない 大切な夢
追い続けて ただひたすらに

もっともっと 広がって
世界中 巻き込む
僕らの大作戦


ひとりの笑顔 みんなの笑顔
パッと 咲いちゃって
ギュッと 来ちゃって
次のステージへ

いくよ
もっともっと 広がって
世界中 巻き込む
笑顔のセンセーション


あの日もらった 幸福の種
大きくなって 夢になって
ばら 撒いちゃって

こんなもんじゃないよねって
一緒に 笑って いようよ
だって 旅の長いん だから


涙 転じて 笑顔になれ
僕らの思い みんなの胸の
もっと奥まで いつか届くように
歌を歌うよ 僕がの声が
世界を照らす その日まで

MikuTsukasaEmuNeneRui
English Translation by Igloo


Bursting into bloom
My heart skips a beat
A showtime full of smiles

Giving me a tight squeeze
More right now and forever
A never-ending festival


Ah Ah, a unique set of colors
We're all so different from eachother

Are individuality and loneliness similar?
What a melancholic question


Ah Ah, then why don't we create some patchwork?
The contrasts are perfect

And that's probably how this world
Was built to work everyday

We bundled our dreams together and started painting this story full of unknowns
A turning point decision

The frontlines of the best outcome, the program is a blank canvas
Look, the curtains are rising for the next show

It's starting!
Expanding more and more
Wrapping up the entire world
In this smiling sensation


The seeds of happiness you gave me that day
Grew and became our dreams
And now we'll scatter them around

I want us to keep on laughing together
Saying that we're not even done yet
Because we're still in the middle of our journey


Turn those tears into a smile-
Until the day when our hope
Shines a light in everyone's hearts

Uh uh, the curtain call has to wait
I'm not done playing here yet

A less conventional ending would be better
So we can truly laugh from the bottom of our hearts


Ah Ah, even the confusing past
Is an important
piece of me now
Look, the world is waiting
For us to spread our wings

Here and there, all of them are
Shortcut paths full of twists and turns
When you're zigzagging
Going forward isn't easy, but


The reason there's so much we can't do by ourselves
Must be god
being thoughtful
When they designed things
Because it gets us to properly hold hands with eachother

Let's get carried away together,
More and more
Even if the ideals we want to make true
Looks different for the each of us


We face the same direction, raise our voices
La da la da da, ride the wave
And keep marching on

Now lift up your face
Just keep looking forward
Because the finish line is still far away


With each smile, we move closer to,
The warmth of that dream, the light and sounds,
It shakes me from the bottom of my heart.

The longing I saw that day amidst the applause
The precious dream that we'll never forget
Keep chasing it with our all

Expanding more and more
Wrapping up the entire world
In our grand operation


One person's smile, everyone's smile,
Bursting into bloom
My heart skips a beat
We're moving on to the next stage

Let's go!
Expanding more and more
Wrapping up the entire world
In a smiling sensation


The seeds of happiness you gave me that day
Grew and became our dreams
And now we'll scatter them around

I want us to keep on laughing together
Saying that we're not even done yet
Because there's still a long journey ahead


Turn those tears into a smile-
In order for that hope to one day
Reach
even deeper into everyone's hearts
We'll keep singing, until the day our voices
Shines a light onto the entire world

Discography[]

This song was featured on the following singles:

Navigation[]

Advertisement