Sekai wo Terasu Tetrad (世界を照らすテトラッド, The Tetrad that Illuminates the World) is a commissioned song by OSTER project. It was created as Wonderlands x Showtime's image song.
Featured cards in Crown of Suit Gacha have special 3DMV Cutscenes for this song, obtainable by increasing the cards' Mastery Rank to Rank 2.
Difficulties[]
Lv. 7 | 228 notes |
Lv. 13 | 356 notes |
Lv. 20 | 679 notes |
Lv. 27 | 850 notes |
Lv. 31 | 1072 notes |
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Sekai wo Terasu Tetrad (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 02:01 | |
02 | Sekai wo Terasu Tetrad (Game Version - Wonderlands x Showtime) | 02:01 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
03 | Sekai wo Terasu Tetrad (Full Version - Wonderlands x Showtime) | 04:23 |
Versions[]
Videos[]
世界を照らすテトラッド - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク | |
---|---|
Sekai wo Terasu Tetrad 2DMV
Featuring Hatsune Miku, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
世界を照らすテトラッド - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク【3DMV】 | |
---|---|
Sekai wo Terasu Tetrad 3DMV
Featuring Hatsune Miku, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui |
Lyrics[]
Miku • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
patto saichatte
kyun to nachatte
egao no shoutaimu
gutto kichatte
motto zutto tte
owaranai fesutibaru
Ah Ah yuniiku na karaaringu
sensabanbetsu no bokura
kosei to kodoku tte niteru?
nante merankorikku na kuesshon
Ah Ah pacchiwaaku ni shite
kontorasuto mo joujou
kitto sonna fuu ni eburidei
kono sekai wa mawatteru
tabaneta yume de egaki hajimeta michi no sutoorii
ichidai serekushon
saizen no saizensen massarana enmoku
hora tsugi no maku ga agaru yo
hajimaru
motto motto hirogatte
sekaijuu makikomu
egao no senseeshon
ano hi moratta koufuku no tane
ookiku natte yume ni natte
bara mai chatte
konna mon janai yo ne tte
issho ni mada waraitai
datte tabi no tochuu dakara
namida tenjite egao ni nare
bokura no omoi minna no mune ni
hikari wo tomosu sono hi made
Uh Uh oazuke no kaatenkooru
mada asobi tarinai ne
ariki tari janai hou ga
onaka no soko kara waraeru yo
Ah Ah tomadotta kako mo
ima de wa taisetsu napiisu
hora sekai wa bokura ga
habataku no wo matteru
acchi kocchi sorezore
uyokyokusetsu no saitan koosu
jiguzagu kantan ni wa
ikanakute mo
hitori ja dekinai
koto darake na no wa kamisama no
iki na hakarai datte sono hou ga
chanto te wo toriaeru kara
issho ni
motto motto muchuu ni natte
kanaetai risou wa
minna chigatta to shite mo
onaji hou muite koe takaraka ni
rantarattatta nami ni notta
dai koushin
hora kao wo agete
mae dake mi tereba OK
gooru mada saki dakara
egao no kazu dake chikazuku
yume no ondo ga hikari to oto ga
kokoro no soko wo furuwaseru
ano hi no kassai no naka de mita akogare
wasure wa shinai taisetsu na yume
oitsuzukete tada hitasura ni
motto motto hirogatte
sekaijuu makikomu
bokura no daisakusen
hitori no egao minna no egao
patto saichatte
gutto kichatte
tsugi no suteeji e
iku yo
motto motto hirogatte
sekaijuu makikomu
egao no senseeshon
ano hi moratta koufuku no tane
ookiku natte yume ni natte
bara maichae
konna mon janai yo ne tte
issho ni waratte iyou yo
datte tabi wa nagai ndakara
namida tenjite egao ni nare
bokura no omoi minna no mune no
motto oku made itsuka todoku you ni
uta wo utau yo bokura no koe ga
sekai wo terasu sono hi made
ミク • 司 • えむ • 寧々 • 類
パッと 咲いちゃって
キュッと なっちゃって
笑顔のショウタイム
ギュッと 来ちゃって
もっと ずっとって
終わらない フェスティバル
Ah Ah ユニークなカラーリング
千差万別の僕ら
個性と 孤独って 似てる?
なんてメランコリックなクエスチョン
Ah Ah パッチワーク にして
コントラストも上々
きっと そんな風に エブリデイ
この世界は 回ってる
束ねた夢で 描きはじめた 未知のストーリー
一大 セレクション
最善の最前線 まっさらな演目
ほら次の幕があがるよ
はじまる
もっともっと 広がって
世界中 巻き込む
笑顔のセンセーション
あの日もらった 幸福の種
大きくなって 夢になって
ばら 撒いちゃって
こんなもんじゃないよねって
一緒に まだ 笑いたい
だって 旅の途中 だから
涙 転じて 笑顔になれ
僕らの思い みんなの胸に
光を灯す その日まで
Uh Uh お預けのカーテンコール
まだ 遊び足りないね
ありきたりじゃない 方が
お腹の底から 笑えるよ
Ah Ah 戸惑った過去も
今では大切なピース
ほら 世界は僕らが
羽ばたくのを待ってる
あっちこっちそれぞれ
紆余曲折の最短コース
ジグザグ簡単には
いかなくても
一人じゃ出来ない
ことだらけなのは 神様の
粋な計らい だってその方が
ちゃんと手を取り上げるから
一緒に
もっともっと 夢中になって
叶えたい 理想は
みんな 違った としても
同じ方 向いて 声高らかに
ランダラッダッダ 波に乗った
大行進
ほら顔をあげて
前だけ見てれはOK
ゴールはまだ先だから
笑顔の数だけ 近づく
夢の温度が 光と音が
心を底を 震わせる
あの日の喝采の中で見た憧れ
忘れはしない 大切な夢
追い続けて ただひたすらに
もっともっと 広がって
世界中 巻き込む
僕らの大作戦
ひとりの笑顔 みんなの笑顔
パッと 咲いちゃって
ギュッと 来ちゃって
次のステージへ
いくよ
もっともっと 広がって
世界中 巻き込む
笑顔のセンセーション
あの日もらった 幸福の種
大きくなって 夢になって
ばら 撒いちゃって
こんなもんじゃないよねって
一緒に 笑って いようよ
だって 旅の長いん だから
涙 転じて 笑顔になれ
僕らの思い みんなの胸の
もっと奥まで いつか届くように
歌を歌うよ 僕がの声が
世界を照らす その日まで
Miku • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
English Translation by Igloo
Bursting into bloom
My heart skips a beat
A showtime full of smiles
Giving me a tight squeeze
More right now and forever
A never-ending festival
Ah Ah, a unique set of colors
We're all so different from eachother
Are individuality and loneliness similar?
What a melancholic question
Ah Ah, then why don't we create some patchwork?
The contrasts are perfect
And that's probably how this world
Was built to work everyday
We bundled our dreams together and started painting this story full of unknowns
A turning point decision
The frontlines of the best outcome, the program is a blank canvas
Look, the curtains are rising for the next show
It's starting!
Expanding more and more
Wrapping up the entire world
In this smiling sensation
The seeds of happiness you gave me that day
Grew and became our dreams
And now we'll scatter them around
I want us to keep on laughing together
Saying that we're not even done yet
Because we're still in the middle of our journey
Turn those tears into a smile-
Until the day when our hope
Shines a light in everyone's hearts
Uh uh, the curtain call has to wait
I'm not done playing here yet
A less conventional ending would be better
So we can truly laugh from the bottom of our hearts
Ah Ah, even the confusing past
Is an important piece of me now
Look, the world is waiting
For us to spread our wings
Here and there, all of them are
Shortcut paths full of twists and turns
When you're zigzagging
Going forward isn't easy, but
The reason there's so much we can't do by ourselves
Must be god being thoughtful
When they designed things
Because it gets us to properly hold hands with eachother
Let's get carried away together,
More and more
Even if the ideals we want to make true
Looks different for the each of us
We face the same direction, raise our voices
La da la da da, ride the wave
And keep marching on
Now lift up your face
Just keep looking forward
Because the finish line is still far away
With each smile, we move closer to,
The warmth of that dream, the light and sounds,
It shakes me from the bottom of my heart.
The longing I saw that day amidst the applause
The precious dream that we'll never forget
Keep chasing it with our all
Expanding more and more
Wrapping up the entire world
In our grand operation
One person's smile, everyone's smile,
Bursting into bloom
My heart skips a beat
We're moving on to the next stage
Let's go!
Expanding more and more
Wrapping up the entire world
In a smiling sensation
The seeds of happiness you gave me that day
Grew and became our dreams
And now we'll scatter them around
I want us to keep on laughing together
Saying that we're not even done yet
Because there's still a long journey ahead
Turn those tears into a smile-
In order for that hope to one day
Reach even deeper into everyone's hearts
We'll keep singing, until the day our voices
Shines a light onto the entire world
Discography[]
This song was featured on the following singles:
[]
|