Street SEKAI 
Crase Cafe 
Len: Heya, MEIKO!
Rin
As promised, we've come to help!
Rin: As promised, we've come to help!
MEIKO
Thanks, you two. Especially with Miku off today.
MEIKO: Thanks, you two. Especially with Miku off today.
Len
We've done this a little before, so you can count on us!
Len: We've done this a little before, so you can count on us!
Rin
What do you need help with today, MEIKO?
Rin: What do you need help with today, MEIKO?
MEIKO
Mostly table service, like taking orders. Also, bringing out everyone's drinks.
MEIKO: Mostly table service, like taking orders. Also, bringing out everyone's drinks.
MEIKO
And here are some notepads for jotting down orders...
MEIKO: And here are some notepads for jotting down orders...
MEIKO
Oh, one more thing. Kohane likes to order toppings, so be sure to ask her which ones she'd like.
MEIKO: Oh, one more thing. Kohane likes to order toppings, so be sure to ask her which ones she'd like.
Len: Got it!
*Cafe Bell*
An: Hello!
Len
Our first customer! Let's go greet her, Rin!
Len: Our first customer! Let's go greet her, Rin!
Rin: Okay!
Len & Rin: Welcome!
Kohane: Hello, Len, Rin.
Akito
Huh, this is pretty rare. You're helping out today instead of Miku?
Akito: Huh, this is pretty rare. You're helping out today instead of Miku?
Len
That's right! Let us know when you're ready to order!
Len: That's right! Let us know when you're ready to order!
Akito
Then, I'll just have the usual.
Akito: Then, I'll just have the usual.
Toya: Me too.
Len
That's the blend for Akito and the dark roast for Toya, right?
Len: That's the blend for Akito and the dark roast for Toya, right?
Akito
Nice. You remembered!
Akito: Nice. You remembered!
Len
You come here every day, so of course I know!
Len: You come here every day, so of course I know!
Rin
An, Kohane, are you ready to order too?
Rin: An, Kohane, are you ready to order too?
An
I'll have the blend too. What about you, Kohane?
An: I'll have the blend too. What about you, Kohane?
Kohane
Today, I'll have... Hot chocolate.
Kohane: Today, I'll have... Hot chocolate.
Rin: You got it!
Len
Psst, Rin! Don't forget to ask...
Len: Psst, Rin! Don't forget to ask...
Rin
Oh, right! Kohane, would you like any toppings for that?
Rin: Oh, right! Kohane, would you like any toppings for that?
Kohane
Oh, sure... Marshmallows, please.
Kohane: Oh, sure... Marshmallows, please.
Rin
Mmm, aren't those yummy! Hot chocolate with puffy marshmallows is heavenly!
Rin: Mmm, aren't those yummy! Hot chocolate with puffy marshmallows is heavenly!
MEIKO
Hehe. Hey, you two... What do you do after taking orders?
MEIKO: Hehe. Hey, you two... What do you do after taking orders?
Len: Oh, shoot!
Rin
We'll bring them to you right away!
Rin: We'll bring them to you right away!
Len
Phew, I finished cleaning the tables. How are you doing, Rin?
Len: Phew, I finished cleaning the tables. How are you doing, Rin?
Rin
I'm done polishing the tableware, so I just need to put the cups and saucers away now!
Rin: I'm done polishing the tableware, so I just need to put the cups and saucers away now!
Len
Alright, let me help you with that. Pass them to me and I'll put them up.
Len: Alright, let me help you with that. Pass them to me and I'll put them up.
Rin
Okay♪ Let's start with these... They go on the second shelf from the bottom right behind you!
Rin: Okay♪ Let's start with these... They go on the second shelf from the bottom right behind you!
Len
Here, right? Okay, next...!
Len: Here, right? Okay, next...!
Rin
This one and this other one go on... The shelf that's right at your eye level.
Rin: This one and this other one go on... The shelf that's right at your eye level.
Len
Okay, here? Hmm. It's a little high...
Len: Okay, here? Hmm. It's a little high...
Rin
Is there a stool you could...? I guess not... Can't you just stand on your toes?
Rin: Is there a stool you could...? I guess not... Can't you just stand on your toes?
Len
I can try and... There, done!
Len: I can try and... There, done!
Rin
Oh, these cups and saucers have to go on that shelf over there.
Rin: Oh, these cups and saucers have to go on that shelf over there.
Len: Yeah, got it...
*Clink*
Len
Ahhh, no! That might've hit the other cups...!
Len: Ahhh, no! That might've hit the other cups...!
Rin
What? Th-They didn't break, did they?
Rin: What? Th-They didn't break, did they?
Len
Umm... The one I was holding is fine but... The others might not be...
Len: Umm... The one I was holding is fine but... The others might not be...
MEIKO
Len and Rin, are you finished?
MEIKO: Len and Rin, are you finished?
Len
MEIKO, I'm so sorry, but I, um... I was trying to put a cup on this shelf and...
Len: MEIKO, I'm so sorry, but I, um... I was trying to put a cup on this shelf and...
MEIKO
Oh, that might be hard for you two to reach... Don't worry, I'll take care of those.
MEIKO: Oh, that might be hard for you two to reach... Don't worry, I'll take care of those.
Len: Huh? Oh, okay...
MEIKO
Nice work today. You were a big help! I hope you'll be up for it again sometime.
MEIKO: Nice work today. You were a big help! I hope you'll be up for it again sometime.
MEIKO
I need to get ready for tomorrow now...
MEIKO: I need to get ready for tomorrow now...
*Footsteps*
Rin
R-Right. See you tomorrow...
Rin: R-Right. See you tomorrow...
Len
The cup I handed MEIKO was in one piece...
Len: The cup I handed MEIKO was in one piece...
Rin
But I hope the other one on the shelf was okay...
Rin: But I hope the other one on the shelf was okay...
The next day 
Len: Hello, MEIKO!
Rin: We're back!
MEIKO
Hey, there! Thank you for helping out yesterday. What can I get you?
MEIKO: Hey, there! Thank you for helping out yesterday. What can I get you?
Rin
Hmm... I'd like milk tea, please.
Rin: Hmm... I'd like milk tea, please.
Len
And I'll have coffee as usual!
Len: And I'll have coffee as usual!
MEIKO
One milk tea and one coffee. Now, which cups should I use today...?
MEIKO: One milk tea and one coffee. Now, which cups should I use today...?
Len
Oh no... Rin, she's looking at the cups on THAT shelf...
Len: Oh no... Rin, she's looking at the cups on THAT shelf...
Rin
Yeah. But maybe nothing got broken after all...
Rin: Yeah. But maybe nothing got broken after all...
MEIKO: Humhumhum♪ Humhuum♪
Len
She would've immediately noticed if a cup was broken or cracked, right...?
Len: She would've immediately noticed if a cup was broken or cracked, right...?
Rin
Since she didn't say anything! I'm sure everything's fine then!
Rin: Since she didn't say anything! I'm sure everything's fine then!
Len
Phew... I didn't need to worry so much, I guess.
Len: Phew... I didn't need to worry so much, I guess.
MEIKO
Your drinks will be ready in a minute!
MEIKO: Your drinks will be ready in a minute!
Len & Rin: Thank you!
Len
You know, Rin, helping out was pretty fun.
Len: You know, Rin, helping out was pretty fun.
Rin
Yeah! I see why Miku likes doing it too now.
Rin: Yeah! I see why Miku likes doing it too now.
Len
You're right! We should do it again sometime.
Len: You're right! We should do it again sometime.
Rin: Totally!