Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Project SEKAI Wiki
Advertisement


Shoujorei (少女レイ, Ghost Girl) is a song by MikitoP covered by MORE MORE JUMP!. It was the 6th song added as part of the 2021-2022 New Year Song Campaign.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 7 326 notes
Normal Normal Lv. 14 561 notes
Hard Hard Lv. 17 816 notes
Expert Expert Lv. 24 1168 notes
Master Master Lv. 27 1400 notes
Append Append Lv. 27 1300 notes

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Shoujorei (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:39
02 Shoujorei (Game Version - MORE MORE JUMP!) 02:39
03 Shoujorei (Game Version - Kiritani Haruka) 02:39
04 Shoujorei (Game Version - Hinomori Shizuku) 02:39
No. Songs Duration Audio
05 Shoujorei (Full Version - MORE MORE JUMP!) 04:50

Versions[]

Videos[]

少女レイ - MORE MORE JUMP! × 初音ミク
少女レイ_-_MORE_MORE_JUMP!_×_初音ミク

少女レイ - MORE MORE JUMP! × 初音ミク

Shoujorei 2DMV

Featuring Hatsune Miku, Kiritani Haruka, Hinomori Shizuku
Illustration: Misumi (Tweet)
Video: Akito Nakayama (THINGS.) (Tweet)

『少女レイ』3DMVゲームサイズ公開!
『少女レイ』3DMVゲームサイズ公開!

『少女レイ』3DMVゲームサイズ公開!

Shoujorei 3DMV

Featuring Hatsune Miku, Kiritani Haruka, Hinomori Shizuku
Costume(s): Lapis Sky Sailor

『少女レイ』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

『少女レイ』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

Lyrics[]

MikuHarukaShizuku


honnou ga kurui hajimeru
oitsumerareta hatsukanezumi

ima, zetsubou no fuchi ni tatte
fumikiri e to tobidashita


sou, kimi wa tomodachi
boku no te wo tsukame yo

sou, kimi wa hitori sa
ibasho nante nai daro


futarikiri kono mama
aishiaeru sa―.

kurikaesu
furasshu bakku semi no koe
nidoto wa kaeranu kimi
towa ni chigireteku
osoroi no kiihorudaa


natsu ga keshisatta
shiroi hada no shoujo ni
kanashii hodo
toritsukarete shimaitai

honshou ga abare hajimeru
kugatsu no sutaato tsugeru chaimu

tsugi no hyouteki ni okareta kabin
shikaketa no wa boku datta


sou kimi ga waruin dayo
boku dake wo mitete yo

sou kimi no kurushimi
tasuke ga hoshii daro


oboreteku sono te ni
sotto kiss wo shita―.

usuwarai no kemonotachi
sono kokoro hareru made
tsume wo tsukitateru
fuzoroi no sukaato

natsu no seijaku wo
kirisaku you na himei ga
kodama suru
kyoushitsu no mado ni wa aozora

"kimi wa tomodachi"

sou kimi wa tomodachi
boku no te wo tsukame yo

sou kimi ga inakucha
ibasho nante nainda yo


sukitootta sekai de
aishiaetara―.

kurikaesu
furasshu bakku semi no koe
nidoto wa kaeranu kimi

towa ni chigireteku
osoroi no kiihorudaa


natsu ga keshisatta
shiroi hada no shoujo ni
kanashii hodo
toritsukarete shimaitai

toumeina
kimi wa boku wo yubi sashiteta―.

ミク


本能が狂い始める
追い詰められたハツカネズミ

今、絶望の淵に立って
踏切へと飛び出した


そう 君は友達
僕の手を掴めよ

そう 君は独りさ
居場所なんて無いだろ


二人きりこの儘
愛し合えるさ―。

繰り返す
フラッシュバック・ 蝉の声・
二度とは帰らぬ君
永遠に千切れてく
お揃いのキーホルダー


夏が消し去った
白い肌の少女に
哀しい程
とり憑かれて仕舞いたい

本性が暴れ始める
九月のスタート 告げるチャイム

次の標的に置かれた花瓶
仕掛けたのは僕だった


そう 君が悪いんだよ
僕だけを見ててよ

そう 君の苦しみ
助けが欲しいだろ


溺れてく其の手に
そっと口吻(kiss)をした―。

薄笑いの獣たち
その心晴れるまで
爪を突き立てる
不揃いのスカート

夏の静寂を
切り裂くような悲鳴が
谺する
教室の窓には青空

「君はともだち」

そう 君は友達
僕の手を掴めよ

そう 君が居なくちゃ
居場所なんて無いんだよ


透き通った世界で
愛し合えたら―。

繰り返す
フラッシュバック・蝉の声・
二度とは帰らぬ君

永遠に千切れてく
お揃いのキーホルダー


夏が消し去った
白い肌の少女に
哀しい程
とり憑かれて仕舞いたい

透明な
君は僕を指差してた―。

MikuHarukaShizuku
English Translation by Serene_Snowfall and Summer's End


Your instincts start to go crazy,
Like a cornered mouse

Now, standing in an abyss of despair,
You jumped into the railway crossing


Yes, you're my friend,
So take my hand

Yes, you're alone,
You've got nowhere to go, do you?


―But with things like this,
We're able to love each other.

It repeats again;
A flashback, the buzzing cicadas...
And you, who will never come back.
Our matching keychains
Are being torn apart for all eternity.


The girl with the pale white skin
That the summer got rid of
I find myself wanting to be possessed by her
So much that
it brings me to tears

My true nature starts to break loose
At the start of September, marked by the ringing of chimes

A flower vase placed on the next target,
And the one who started it... was me


It's true, you're to blame;
Just look at me and me only

It's true, you want someone
To help you, don't you?


―I gently place a kiss
On your drowning hands

Those faintly smiling beasts

Dig their nails into you,
Until their hearts are refreshed,
And now your skirt is uneven.

A scream that seemed as though
It cut off
the silence of summer
Echoes through the classroom,
In the window is the blue sky


"You're my friend."

Of course, you're my friend,
So take my hand.

Of course, you're gone,
And I've got nowhere to go.


―If we were able to love each other
In that transparent world...

It repeats again;

A flashback, the buzzing cicadas...
And you, who will never come back.

Our matching keychains
Are being torn apart for all eternity.


The girl with the pale white skin
That the summer got rid of
I find myself wanting to be possessed by her
So much that
it brings me to tears

You were just transparent,
And
pointed at me―.

Discography[]

This song was featured on the following albums:

Trivia[]

  • The 2DMV was released on July 18th, the same date as the original song.
  • In the 2DMV, Miku is shown to not have a shadow, while Haruka and Shizuku do, a similar thing to the original MV of Shoujorei, where the ghost girl is shown to have no shadow.
  • Azusawa Kohane's voice actress, Akina, has covered this song solo.[1]

references[]

Navigation[]

Advertisement