Soko ni Aru, Hikari. (そこに在る、光。, The Light, That Is There.) is a commissioned song by DECO*27 and Surii. It was used as the unit song for 25-ji, Nightcord de. in the official anime movie Project SEKAI the Movie: Kowareta SEKAI to Utaenai MIKU.
Difficulties[]
![]() |
Lv. 6 | 227 notes |
![]() |
Lv. 12 | 228 notes |
![]() |
Lv. 16 | 301 notes |
![]() |
Lv. 22 | 403 notes |
![]() |
Lv. 27 | 408 notes |
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Soko ni Aru, Hikari. (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 01:36 | |
02 | Soko ni Aru, Hikari. (Game Version - 25-ji, Nightcord de.) | 01:36 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
03 | Soko ni Aru, Hikari. (Full Version - VIRTUAL SINGER) | 03:15 | |
04 | Soko ni Aru, Hikari. (Full Version - 25-ji, Nightcord de.) | 03:15 |
Versions[]
Video[]
そこに在る、光。 - 25時、ナイトコードで。 | |
---|---|
Soko ni Aru, Hikari. 2DMV
Featuring Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
|
そこに在る、光。 - 初音ミク × 鏡音リン × 巡音ルカ × MEIKO | |
---|---|
Soko ni Aru, Hikari. 2DMV
Featuring Hatsune Miku, Kagamine Rin, Megurine Luka, MEIKO
|
Lyrics[]
Kanade • Mafuyu • Ena • Mizuki
mou chotto dakara
kantan janai ne
yametai to naku toki mo
shinzou ga iki wo suru
mou chotto nanoni
konnanja dame da
kietai to sakendara
"kanaetai" ni kizuita yo
mayoikonda bokura ga kanaderu merodii
douka douka todoite ite hoshii
ippai tarinai toko umeteku youni
hikatte hikatte nemuranai nijuugoji
hagare souna kokoro ni yume wo utsu toki
motto motto chikaku ni ite hoshii
ippai tarinai toko umeteku youni
hikatte hikatte nemuranai nijuugoji
Light Light Light Light terashite
Light Light aishite
(daijoubu)
Light Light Light Light bokura wa
Light Light kono mama
saitei datte (Light Light Light Light)
iwarete mo (terashite)
kitto (Light Light)
deaeru kara (aishite)
(daijoubu)
kankeinai yo (Light Light Light Light)
mou me no mae da (bokura wa)
kitto (Light Light)
deaeru kara (kono mama)
hikatte hikatte nemuranai nijuugoji
douyatte mo kesenai
boku no kokoro wo kodama suru gomennasai
naraba sorenaraba kienai naraba
nuritsubuseba ii to hirameita
kuro, kuro sukima ga naku naru youni
mienai youni pen to namida hashiraseta
kakushita iya, kakuseta to omotteita
hazu nanoni
wasureta hazu nanoni
ito mo kantan ni hiraku nante
doushite doushite doushite doushite
kiitatte kotae wa kaettekonai
zutto yowai mama nyuugeemu
kitto tsudzuiteku batsu geemu
korekara dousureba iindarou
arekara sukoshidemo kawareta no?
fusagikonda bokura wo mazeau hikari
nande? nande? bokura wa yowai noni
zettai deaeru youni hanarenai youni
hikatta hikatta nemurenai nijuugoji
mukaiatte kizuita namida no ato de
wakatta wakatta bokura ga yowai kara
zettai hagurenai youni shitekuretetanda ne
hikatta hikatta nemurenai nijuugoji
mayoikonda bokura ga (Light Light Light Light)
kanaderu merodii (terashite)
douka douka (Light Light)
todoite ite hoshii (aishite)
ippai (daijoubu)
tarinai toko (Light Light Light Light)
umeteku youni (bokura wa)
hikatte hikatte (Light Light)
nemuranai nijuugoji (kono mama)
hagaresou na kokoro ni (saitei datte)
yume wo utsu toki (iwarete mo)
motto motto (chanto)
chikaku ni ite hoshii (deaeta kara)
ippai (daijoubu)
kankei nai yo (tarinai toko)
mou me no mae de (umeteku youni)
chanto (hikatte hikatte)
kimi ga iru kara (nemuranai nijuugoji)
hikatte hikatte nemuranai nijuugoji
奏 • まふゆ • 絵名 • 瑞希
もうちょっとだから
簡単じゃないね
やめたいと泣くときも
心臓が息をする
もうちょっとなのに
こんなんじゃダメだ
消えたいと叫んだら
”叶えたい”に気付いたよ
迷い込んだ僕らが奏でるメロディー
どうかどうか届いていてほしい
いっぱい足りないとこ埋めてくように
光って光って眠らない25時
剥がれそうな心に夢を打つ時
もっともっと近くに居てほしい
いっぱい足りないとこ埋めてくように
光って光って眠らない25時
Light Light Light Light 照らして
Light Light アイして
(大丈夫)
Light Light Light Light 僕らは
Light Light このまま
最低だって(Light Light Light Light)
言われても(照らして)
きっと(Light Light)
出会えるから(アイして)
大丈夫
関係ないよ(Light Light Light Light)
もう目の前だ(僕らは)
きっと(Light Light)
出会えるから(このまま)
光って光って眠らない25時
どうやっても消せない
僕の心を孤駄魔するごめんなさい
ならばそれならば消えないならば
塗り潰せばいいと閃いた
黒、黒隙間がなくなるように
見えないようにペンと涙走らせた
隠したいや、隠せたと思っていた
はずなのに
忘れたはずなのに
いとも簡単に開くなんて
どうしてどうしてどうしてどうして
聞いたって答えは返ってこない
ずっと弱いままニューゲーム
きっと続いてく罰ゲーム
これからどうすればいいんだろう
あれから少しでも変われたの?
塞ぎ込んだ僕らを混ぜ会う光
なんで?なんで?僕らは弱いのに
絶対出会えるように離れないように
光った光った眠れない25時
向かい合って気付いた涙の痕で
わかったわかった僕らが弱いから
絶対はぐれないようにしてくれたんだね
光った光った眠れない25時
迷い込んだ僕らが(Light Light Light Light)
奏でるメロディー(照らして)
どうかどうか(Light Light)
届いていてほしい(アイして)
いっぱい(大丈夫)
足りないとこ(Light Light Light Light)
埋めてくように(僕らは)
光って光って(Light Light)
眠らない25時(このまま)
剥がれそうな心に(最低だって)
夢を打つ時(言われても)
もっともっと(ちゃんと)
近くに居てほしい(出会えたから)
いっぱい(大丈夫)
関係ないよ(足りないとこ)
もう目の前だ(埋めてくように)
ちゃんと(光って光って)
君がいるから(眠らない25時)
光って光って眠らない25時
Kanade • Mafuyu • Ena • Mizuki
English Translation by Rr3eell
Just a little more.
It's still not easy.
Even when I cry that I want to give up,
My heart is still breathing.
Although it's just a little more,
It was still no good.
When I cried that I wanted to disappear,
I realized I wanted that wish to "come true".
The melody we played when we were lost,
Please, please, we want it to reach you.[1]
In order to have all of the missing places filled.
It shines, it shines. Sleepless 25:00.
When we striked a dream our hearts that that feel like they were about to peel away.
More, more, we want to get closer.
In order to have all of the missing places filled.
It shines, it shines. Sleepless 25:00.
Light Light Light Light. Illuminate.
Light Light. Love. [2]
(It's okay.)
Light Light Light Light. We are.
Light Light. Like this.
Even if we’re told, (Light Light Light Light)
that it’s the worst. (illuminate)
Surely, (Light Light)
Because we met, (love)
It's okay.
It's not important, (Light Light Light Light)
As it's already right in front of us. (We are)
Surely, (Light Light)
Because we met. (Like this)
It shines, it shines. Sleepless 25:00.
No matter what, I can't erase it.
I'm sorry for the lonely echo from my heart.[3]
So if that's the case and it won't disappear,
I had an idea that it would be good to draw over it.
So that the black, black crack would disappear,
So that it wouldn’t been visible, i quickly moved my pen and tears.
I wanted to hide it, no, I thought I could hide it.
I should have done that.
I should have forgotten it.
It looks so easy to open up like that.
Why, why, why, why?
Despite me asking, the answer never arrives.
A new game where I'll remain even more weak.
Surely this game of punishment will continue.
From now on, what should I do, I wonder?
Since then, have I changed even a little?
The light mixing us when our mood was down.
Why? Why? Even though we're still weak.
In order to definitely meet, so that we won't be apart.
It shines, it shines. Sleepless 25:00.
When we faced each other, we noticed the remains of our tears.
We understand, we understand. It's because we're weak.
So that we definitely won't lose each other.
It shines, it shines. Sleepless 25:00.
The melody we played, (Light Light Light Light)
When we our lost way, (Illuminate)
Please, please, (Light Light)
We want it to reach you. (Love)
In order to have all, (It's okay)
Of the missing places, (Light Light Light Light)
Filled. (We are)
It shines, it shines, (Light Light)
Sleepless 25:00. (Like this)
When it looks like it’s going to break apart, (Even if we’re told)
we’ll strike a dream into our heart. (That it’s the worst)
More, more, (Properly)
We want to get closer. (Because we met)
In order to have all, (It's okay)
It's not important (Of the missing places,)
As it's already right in front of us (Filled.)
Properly (It shines, it shines,)
Because you’re here (Sleepless 25:00).
It shines, it shines. Sleepless 25:00.
VIRTUAL SINGER (Hatsune Miku, Kagamine Rin, Megurine Luka, MEIKO) |
---|
Miku • Rin • Luka • MEIKO
ミク • リン • ルカ • MEIKO
Miku • Rin • Luka • MEIKO
|
Translation Notes[]
- ↑ "届いてきてほしい", "you" here isn’t someone in particular, they just want it to reach someone or something.
- ↑ "愛して" means here "to love"
- ↑ "僕の心を木霊するごめんなさい" (boku no kokoro o kodamasuru gomennasai) means "I'm sorry for the echo from my heart", however here "木霊する" (kodamasuru) was written as "孤駄魔する" (kodamasuru). "孤駄魔" is not an actual word, but because of the Kanji's meaning it conveys the feeling of "an echo from one's heart that is monstrously lonely and tormenting".
Trivia[]
- This song has the lowest note count on HARD (301), EXPERT (403), and MASTER (408).
- Additionally, the MASTER chart is the first MASTER chart to not contain any HOLD notes.
[]
|