Stardust Medley (スターダストメドレー) is a song by Kisara. It was one of two winning songs in the 15th round of the ProSEKA NEXT Song Contest. The theme it won was "Free/No theme".
Difficulties[]
Lv. 7 | 372 notes |
Lv. 13 | 554 notes |
Lv. 20 | 922 notes |
Lv. 26 | 1215 notes |
Lv. 30 | 1366 notes |
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Stardust Medley (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 02:23 |
Versions[]
Videos[]
Lyrics[]
sore wa kaku mo okashi na medoree
shinjita maboroshi to no yakusoku
oomukashi no dareka-san ga hajimeta tawamure ni
imawa no kiwa made tsukushita baka ga ita!
tsumiagerareru hoshi no kuzu wa
dore mo ga hitotsu hitotsu itoshii
itsushika mata dareka-san no hirotta ai ga
shinsekai ni hibiku darou
arara
migi mite hidari mite wa
kongaragatte maigo ni nacchatta no?
soshitara
kimagure datte
totteoki datte
zenbu zenbu zenbu zenbu
saa! sora e kakageyou
kirakira kirakira
kagayaite wa ushinawareta
hoshiboshi no rensa wa
butsukatta uzoumuzou ni hibana wo taki nagara
zutto tooku no sono saki wo mezashita
panpapaan!
mada asobitai
suki wo oitai yume mitai na sekai
karamatte nayandatte mou wasurerannai yo
aa zutto samenaide
kikoeta kasuka na mabataki mo kakegaenai
hatenaki sekai no akari ni
sore ja tarinai!
honto wa choushinsei bakuhatsu kurai ga ii na
bonnou wa gurasu e haato mo soete
hai kanpai!
furikaereba
atama kuratto kita netsu mo
me ga sameru mitai na shinrai mo
subete koko ni tsunagatte ita nda
doko made ikeru? doko made mo ikou!
bansei banzai!
moyase aizou ugate tenjou
soshite uta to nare
aragatte haitsukubatte donna ni warawareta tte
zutto kiete kurenai kara shouganai ya
panpapaan!
mada owarenai
owaritakunai mada koko ni itai nda yo
tobikonde michizure datte mou hanarerannai yo
douka zutto yamanaide
sou nando demo kurikaesou
aishite koishite oboretai
それはかくもおかしなメドレー
信じた幻との約束
大昔の誰かさんが始めた戯れに
今際の際まで尽くした馬鹿がいた!
積み上げられる星の屑は
どれもがひとつひとつ愛しい
いつしかまた 誰かさんの拾った愛が
新世界に響くだろう
あらら
右みて左みては
こんがらがって 迷子になっちゃったの?
そしたら
気まぐれだって
とっておきだって
全部全部全部全部
さあ!空へかかげよう
きらきら きらきら
輝いては失われた
星々の連鎖は
ぶつかった有象無象に火花を焚きながら
ずっと遠くのその先を目指した
ぱんぱぱーん!
まだ遊びたい
好きを追いたい 夢みたいな世界
絡まって悩んだって もう忘れらんないよ
ああ ずっと覚めないで
聴こえた かすかな瞬きもかけがえない
果てなき世界の灯に
それじゃ足りない!
ほんとは超新星爆発くらいがいいな
煩悩はグラスへ ハートも添えて
はい 乾杯!
振り返れば
頭くらっときた熱も
目が覚めるみたいな神来も
すべてここに繋がっていたんだ
どこまで行ける?どこまでも行こう!
万世万歳!
燃やせ愛憎 穿て天上
そして歌となれ
抗って 這いつくばって どんなに笑われたって
ずっと消えてくれないからしょうがないや
ぱんぱぱーん!
まだ終われない
終わりたくない まだここにいたいんだよ
飛び込んで道連れだって もう離れらんないよ
どうかずっと止まないで
そう 何度でも繰り返そう
愛して恋して溺れたい
English Translation by Hiraethie
What a very strange medley that is
It's a promise I made with the illusions I believed in
There's someone who devotes themselves till their dying moments
To this caprice that someone started a long time ago, what a fool!
Every single last of these stardusts
That can be piled up is so dear to me
Before I notice it, the love that someone found will
Resonate in the new world once again, won't it?
Oh my, my
When I look left and right...
I get all confused. Did I get lost?
In that case,
Even if it's just a whim
Even things you treasured
All, all, all, all of them
Now! Let’s hoist it up to the sky!
Spark-spark-sparkle!
The twinkle is now lost
As the line between the stars
Sets off the fireworks to those that bumped into it,
It had been aiming much further beyond
Bam-ba-bam!
I still want to play
I want to chase after what I love, this dreamy world
Even if I get tangled up and worried, I'll never ever forget it
A-ah, don't you ever wake up, me
I've heard it, even the faintest twinkle is irreplaceable
In the light of this eternal world
But that's not enough!
In truth, I hope it's a supernova explosion, at the very least
Put all our worldly desires into the glass, including your heart
And yes! Let's cheer!
When I look back,
The fever that made me all dizzy
And the eye-opening inspiration as well
Everything is now connected in this place
How far can we go? Let's go anywhere we want!
For eternity, hooray!
Burn, my love and hatred!
Pierce the heavens and then become a song!
Resist and grovel, no matter how much they laughed at you
They won't disappear for good, so there's nothing to be done
Bam-ba-bam!
It's not over yet!
I don't want this to end! I still want to stay in this place
Even if you barge in and force me to go with you, I can't be apart from it no more
Please, somehow, don't ever stop
Yes, it seems it's repeating again and again
I want to love, be in love, and drown in it!
[]
|