Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Project SEKAI Wiki
Advertisement


Suna no Wakusei (砂の惑星, DUNE) is a preexisting song by Hachi. It is the theme song of Magical Mirai 2017, and was the 3rd song added as part of the 2nd Half-Anniversary Song Campaign.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 5 175 notes
Normal Normal Lv. 11 314 notes
Hard Hard Lv. 16 661 notes
Expert Expert Lv. 23 873 notes
Master Master Lv. 27 1062 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Suna no Wakusei (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:14

Versions[]

Videos[]

『砂の惑星』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開

『砂の惑星』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開

Lyrics[]


nanimo nai sunaba tobikau raimei
shou mo nai oto de kasureta seimei
kongo sennen kusa mo haenai
suna no wakusei sa

konna guai de mada suriheru unmei
doko e mo ikenakute tsuiraku eisei
tachiiri kinshi no fuda de michita
suna no wakusei sa

norari kurari aruki mawari tadori tsuita inori
kimi ga ima mo ikiteru nara kotaete kure boku ni

iei kyou no hi wa san goozu daun
tsumari moto doori made bai bai bai
omoi tsuita ra aruite ike
kokoro nokori nokosanai you ni

iei kuu wo kiru sandaa sutoomu
meidou hibikasete wa bai bai bai
mou sukoshi dake tomodachi de iyou ze konkai wa

utatte odorou happii baasudei
sabaku ni ringo no ki wo ueyou
denguri gaeri son ja bai bai
ato wa dareka ga katte ni douzo

utatte odorou happii baasudei
sabaku ni ringo no ki wo ueyou
denguri gaeri son ja bai bai
ato wa dareka ga katte ni douzo

iei kyou no hi wa san goozu daun
tsumari moto doori made bai bai bai
omoi tsuita ra aruite ike
kokoro nokori nokosanai you ni

iei kuu wo kiru sandaa sutoomu
meidou hibikasete wa bai bai bai
mou sukoshi dake tomodachi de iyou ze konkai wa

kaze ga fuki sarashi nao susumu suna no wakusei sa


何もない砂場飛び交う雷鳴
しょうもない音で掠れた生命
今後千年草も生えない
砂の惑星さ

こんな具合でまだ磨り減る運命
どこへも行けなくて墜落衛星
立ち入り禁止の札で満ちた
砂の惑星さ

のらりくらり歩き回り たどり着いた祈り
君が今も生きてるなら 応えてくれ僕に

イェイ今日の日はサンゴーズダウン
つまり元どおりまでバイバイバイ
思いついたら歩いていけ
心残り残さないように

イェイ空を切るサンダーストーム
鳴動響かせてはバイバイバイ
もう少しだけ友達でいようぜ今回は

歌って踊ろうハッピーバースデイ
砂漠に林檎の木を植えよう
でんぐり返りそんじゃバイバイ
あとは誰かが勝手にどうぞ

歌って踊ろうハッピーバースデイ
砂漠に林檎の木を植えよう
でんぐり返りそんじゃバイバイ
あとは誰かが勝手にどうぞ

イェイ今日の日はサンゴーズダウン
つまり元どおりまでバイバイバイ
思いついたら歩いていけ
心残り残さないように

イェイ空を切るサンダーストーム
鳴動響かせてはバイバイバイ
もう少しだけ友達でいようぜ今回は

風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ

English Translation by vgperson


Thunder flies back and forth in an empty sand pit
A life eroded by worthless sounds
No grass will grow for the next millennium
It's a sand planet

In such a state, it's our destiny to be worn down
Unable to get anywhere, a satellite crashes
Filled with no-entry signs
It's a sand planet

Lazily walking all around, a prayer reached at last
If you're still alive, then respond to me...

Yeah, another day, the sun goes down
Which means until it's back to normal, bye-bye-bye
If something comes to mind, then walk,
So you don't leave behind any regrets

Yeah, the sky's cleaved by a thunderstorm
A rumble echoes, and it's bye-bye-bye
Let's be friends for just a little longer, this time

Sing and dance, happy birthday
Let's plant an apple tree in the desert
Turn it on its head, alright, bye-bye
After this, someone else can do as they will

Sing and dance, happy birthday
Let's plant an apple tree in the desert
Turn it on its head, alright, bye-bye
After this, someone else can do as they will

Yeah, another day the sun goes down
Which means until it's back to normal, bye-bye-bye
If something comes to mind, then walk,
So you don't leave behind any regrets

Yeah, the sky's cleaved by a thunderstorm
A rumble echoes, and it's bye-bye-bye
Let's be friends for just a little longer, this time

Even as the wind blows, we advance, on this sand planet

Trivia[]

  • Hachi, having been a creator in the early days of the VOCALOID scene, wrote Suna no Wakusei to express his feelings on the changes in the VOCALOID community after his 4-year hiatus. syudou wrote the bridge of the Project SEKAI song Jackpot Sad Girl as "an answer to Hachi's words from 2017."[1]
  • On the Korean server, the song is titled with its romaji form, Suna no Wakusei, when the setting to view Korean song titles is on.

External Links[]

References[]

Navigation[]

Advertisement