Tanabata 2023 Live
|
Virtual Live Type:
|
Special Live
|
|
Live Dates (JP):
|
July 7, 2023 - July 8, 2023
|
Live Dates (EN):
|
July 7, 2024 - July 8, 2024
|
Duration:
|
11:17
|
Characters
|
          
|
Virtual Live Music
|
|
DAYBREAK FRONTLINE, Time Machine
|
Vivid BAD SQUAD Leo/need
|
|
Rewards
|
|
MC
|
An Thanks for coming on such short notice, you guys! An: Thanks for coming on such short notice, you guys!
Toya That's alright. Don't worry about it. Toya: That's alright. Don't worry about it.
Akito Anyway, there's something you need to tell us? Akito: Anyway, there's something you need to tell us?
An Well, today's the Star Festival, right? An: Well, today's the Star Festival, right?
An I wanted to go above and beyond with the decorations for the cafe, so instead of using the ones we usually do, I dug up ones from a long time ago. An: I wanted to go above and beyond with the decorations for the cafe, so instead of using the ones we usually do, I dug up ones from a long time ago.
An And that's when I came across some of Aunt Nagi's wish strips! An: And that's when I came across some of Aunt Nagi's wish strips!
Miku Huh? Nagi's wish strips? Miku: Huh? Nagi's wish strips?
An Yeah! After reading them again, I realized that they were really interesting. An: Yeah! After reading them again, I realized that they were really interesting.
An There were cool ones like, "I wanna be number one in the world!" and even some childlike ones like, "I wanna eat so much watermelon I end up hating it!" An: There were cool ones like, "I wanna be number one in the world!" and even some childlike ones like, "I wanna eat so much watermelon I end up hating it!"
Kohane Hehe. Based on the stories from you and your dad, that sounds exactly like her. Kohane: Hehe. Based on the stories from you and your dad, that sounds exactly like her.
An Right? They really took me back. An: Right? They really took me back.
An When I think about her watching over us from up above, it makes me want to sing loud enough to reach the sky. An: When I think about her watching over us from up above, it makes me want to sing loud enough to reach the sky.
Akito Is that why you called us over? Akito: Is that why you called us over?
An That's exactly right! Will you guys join me? An: That's exactly right! Will you guys join me?
Toya: Of course.
Miku Let's sing and make our song reach the sky. Miku: Let's sing and make our song reach the sky.
An: Thank you!
An You guys are also welcome to join in the fun too! Here we go! An: You guys are also welcome to join in the fun too! Here we go!
An: DAYBREAK FRONTLINE!
|
|
An Thanks for all the positive energy, everyone! An: Thanks for all the positive energy, everyone!
Kohane I hope Nagi heard us... Kohane: I hope Nagi heard us...
Toya: I hope so too.
An Thank you for singing with me, you guys! An: Thank you for singing with me, you guys!
Miku: It was our pleasure.
Akito By the way, don't you have decorations to put up? Akito: By the way, don't you have decorations to put up?
An *Gasp* Shoot! I better get back! An: *Gasp* Shoot! I better get back!
Akito Geez... Alright, we'll help you out. Akito: Geez... Alright, we'll help you out.
Kohane & Toya: Yeah!
Rin Welcome, everyone! You're just in time! Miku and the others will be performing the song I requested! Rin: Welcome, everyone! You're just in time! Miku and the others will be performing the song I requested!
Miku Feel free to stick around and listen♪ Miku: Feel free to stick around and listen♪
Luka: Alright, here we go.
Everyone: Time Machine!
|
|
Rin Wow... It's such a wonderful song, I could never get sick of hearing it. Thank you for performing it, you guys! Rin: Wow... It's such a wonderful song, I could never get sick of hearing it. Thank you for performing it, you guys!
KAITO: You're welcome.
MEIKO I was a little surprised when you requested this song, Rin. MEIKO: I was a little surprised when you requested this song, Rin.
Len Oh yeah, wasn't it because you heard it in some SEKAI? Len: Oh yeah, wasn't it because you heard it in some SEKAI?
Rin Yeah! I felt a wave of strong emotion for a special person and the desire for that song to reach them. Rin: Yeah! I felt a wave of strong emotion for a special person and the desire for that song to reach them.
Rin And then... There was this feeling of sadness, heartache and warmth, which made me want to listen to that kind of song. Rin: And then... There was this feeling of sadness, heartache and warmth, which made me want to listen to that kind of song.
KAITO But, Rin. Are you okay with not singing it yourself? KAITO: But, Rin. Are you okay with not singing it yourself?
MEIKO Oh, I asked the same thing. Then she got all teary-eyed and said that she couldn't do it– MEIKO: Oh, I asked the same thing. Then she got all teary-eyed and said that she couldn't do it–
Rin Ahhh! MEIKO!!! Shh, shh! Rin: Ahhh! MEIKO!!! Shh, shh!
Miku So that's why you didn't perform with us... Miku: So that's why you didn't perform with us...
Luka Those emotions you felt from that song you heard from that SEKAI must've been so strong for you to be this affected. Luka: Those emotions you felt from that song you heard from that SEKAI must've been so strong for you to be this affected.
Rin It was. The song you sang was amazing, of course, but that song was also unforgettable. Rin: It was. The song you sang was amazing, of course, but that song was also unforgettable.
Rin The feelings were loud and clear. They were practically screaming "I'm pushing on! Watch me!" Rin: The feelings were loud and clear. They were practically screaming "I'm pushing on! Watch me!"
Rin I could tell that the people of that SEKAI are so determined and working unbelievably hard. Rin: I could tell that the people of that SEKAI are so determined and working unbelievably hard.
Miku And since today's the Star Festival, I'm sure those feelings are stronger than ever. Miku: And since today's the Star Festival, I'm sure those feelings are stronger than ever.
Luka Let's keep watching over them to see how those feelings will develop. Luka: Let's keep watching over them to see how those feelings will develop.
Rin: Yeah!
KAITO I'm glad that everyone here seems to have enjoyed the show, despite it being so last minute. KAITO: I'm glad that everyone here seems to have enjoyed the show, despite it being so last minute.
Luka Me too. I think we're all glad that we did this. Luka: Me too. I think we're all glad that we did this.
Miku Thanks for coming to see us in SEKAI again, everyone! Miku: Thanks for coming to see us in SEKAI again, everyone!
MEIKO Since it's the Star Festival today, I hope you have a wonderful time gazing up at the stars while thinking of your loved ones! MEIKO: Since it's the Star Festival today, I hope you have a wonderful time gazing up at the stars while thinking of your loved ones!
Len: See you next time!
|