Telecaster B-Boy (テレキャスタービーボーイ) is a song by Surii covered by Wonderlands x Showtime. It was the 7th song added as part of the 1st Anniversary Song Campaign.
Difficulties[]
Lv. 8 | 169 notes |
Lv. 13 | 280 notes |
Lv. 18 | 501 notes |
Lv. 25 | 726 notes |
Lv. 29 | 898 notes |
Lv. 31 | 1159 notes |
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Telecaster B-Boy (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 01:38 | |
02 | Telecaster B-Boy (Game Version - Wonderlands x Showtime) | 01:38 | |
03 | Telecaster B-Boy (Game Version - Otori Emu) | 01:38 | |
04 | Telecaster B-Boy (Game Version - Kusanagi Nene) | 01:38 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
05 | Telecaster B-Boy (Full Version - Wonderlands x Showtime) | 02:45 | |
06 | Telecaster B-Boy (Full Version - Otori Emu) | 02:45 | |
07 | Telecaster B-Boy (Full Version - Kusanagi Nene) | 02:45 |
Versions[]
Videos[]
テレキャスタービーボーイ - ワンダーランズ×ショウタイム × 鏡音レン | |
---|---|
Telecaster B-Boy 2DMV
Featuring Kagamine Len, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
Lyrics[]
Len • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
(ma)
(1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4)
otona ni naru hodo DeDeDe
hamidashi mono desu garandou
jinseironsha ga katatta
shoujo wa tori ni natte
kireigoto dake de PaPaPa
boroboro no kutsu wo musunde
dejitaru shinja ga tatatta
shounen wa kaze ni natte
yurari kurari daioujou
otsukaresama desu gorinjuu
terekyasutaa biibooi boku ni aijou wo
uso de katameta woo ai nii
uzattainda jiigaaru miwaku haitenshon
kanibarizumu odoreba
hitotsu futatsu ayameta te de
nani wo egaite iru ndarou
terekyasutaa biibooi boku ni aijou wo
dareka kotaete kurenai ka
(1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4)
mitame ga douyara DeDeDe
sutereobaiasu, sadisutikku
dokubari motta you ni utatta
shoujo wa hana ni natte
mimi wo fusaide mo PaPaPa
yatsura no koe wa hade ni natte
mune ni sasatta ano kotoba
shounen wa furikaette
yurari kurari daimousou
otagaisama desu gorinjuu
terekyasutaa biibooi boku ni kanjou wo
noizu majiri no woo ai nii
jirettai nda jiigaaru yudan kinmotsu sa
hoho ni toketa namida wo
wasuretakute nodo wo shimeta
kako ni nokoshita kizuato
terekyasutaa biibooi boku ni kanjou wo
ima dake daite kurenai ka
konna sekai ja mou iki ga dekinakute
sayonara tsugeta genjitsu ni
yurushite wa kurenai ka yowai bokutachi wo
mata dokoka de aimashou
terekyasutaa biibooi boku ni aijou wo
uso de katameta woo ai nii
uzattai nda jiigaaru miwaku haitenshon
kanibarizumu odoreba
hitotsu futatsu ayameta te de
nani wo egaite iru ndarou
terekyasutaa biibooi boku ni aijou wo
dareka kotaete kurenai ka
parurarura
レン • 司 • えむ • 寧々 • 類
(Ma)
(1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4)
大人になるほどDeDeDe
はみ出しものです伽藍堂
人生論者が語った
少女は鳥になって
綺麗事だけでPaPaPa
ボロボロの靴を結んで
デジタル信者が祟った
少年は風になって
ゆらりくらり大往生
お疲れ様ですご臨終
テレキャスタービーボーイ 僕に愛情を
嘘で固めたウォーアイニー
うざったいんだジーガール 魅惑ハイテンション
カニバリズム踊れば
一つ二つ殺めた手で
何を描いているんだろう
テレキャスタービーボーイ 僕に愛情を
誰か答えてくれないか
(1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4)
見た目がどうやらDeDeDe
ステレオバイアス、サディスティック
毒針持ったように歌った
少女は花になって
耳を塞いでもPaPaPa
奴らの声は派手になって
胸に刺さったあの言葉
少年は振り返って
ゆらりくらり大妄想
お互い様ですご臨終
テレキャスタービーボーイ 僕に感情を
ノイズ混じりのウォーアイニー
じれったいんだジーガール 油断禁物さ
頬に溶けた涙を
忘れたくて喉を締めた
過去に残した傷痕
テレキャスタービーボーイ 僕に感情を
今だけ抱いてくれないか
こんな世界じゃもう 息ができなくて
さよなら告げた現実に
許してはくれないか 弱い僕たちを
また何処かで会いましょう
テレキャスタービーボーイ 僕に愛情を
嘘で固めたウォーアイニー
うざったいんだジーガール 魅惑ハイテンション
カニバリズム踊れば
一つ二つ殺めた手で
何を描いているんだろう
テレキャスタービーボーイ 僕に愛情を
誰か答えてくれないか
パルラルラ
Len • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
English Translation by CoolMikeHatsune22
(Ma)
(1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4)
The older I grow, DeDeDe,
The less I happen to fit in – a large void.
The philosopher said thus,
The girl has turned into a bird.
Nothing but lip service on end, PaPaPa,
I tie up my shoes, long tattered in pieces.
A digital believer has cursed thus,
The boy has become the wind.
Rocking, swaying, a peaceful death;
You've worked hard indeed, may you enjoy your final hours.
Telecaster B-boy, please, show me feelings of love,
Filled with lies, the words "wo ai ni".
True, it's quite annoying when the G-girl flaunts her charms and raises the ante,
So what say you to dancing a cannibalism dance?
Having killed one or two things,
What is it that we've found ourselves depicting with these bloodied hands?
Telecaster B-boy, please, show me feelings of love,
Is there anyone who will answer my pleas?
(1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4)
At first glance, DeDeDe -
Stereo-biases, sadistic.
Having sung like an insect with a poison stinger,
The girl has become a flower.
Even if I plug my ears close, PaPaPa,
Their voices just boom ever louder.
Those words had pierced his heart,
The boy has looked back.
Rocking, swaying, a grand delusion,
Same goes to you too, may you enjoy your final hours.
Telecaster B-boy, please, spare a heart for me -
filled with noise, the words "wo ai ni".
True, I find the G-girl quite frustrating - Don't you know better than to let your guard down!
These melted tears on my cheeks,
With a heavy weight lodged in my throat, I wanted badly to forget them -
This scar that has been left in the past,
Telecaster B-boy, please, spare a heart for me!
Will you remember those feelings for me, for just a moment?
Unable to keep on breathing as long as I stay in this world,
I will hence say my farewells to this reality.
I hope you'll forgive these weak selves of ours,
Someday, let's meet again somewhere...
Telecaster B-boy, please, show me feelings of love,
Filled with lies, the words "wo ai ni".
True, it’s quite annoying when the G-girl flaunts her charms and raises the ante,
So what say you to dancing a cannibalism dance?
Having killed one or two things,
What is it that we've found ourselves depicting with these bloodied hands?
Telecaster B-boy, please, show me feelings of love,
Is there anyone who will answer my pleas?
Parurarura.
Discography[]
This song was featured on the following albums:
This song was featured on the following compilation albums:
Trivia[]
- Mizuki's voice actress, Satou Hinata covered Telecaster B-Boy for the MAGES. YouTube channel.[1]
References[]
[]
|