Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Project SEKAI Wiki
Advertisement


Teo (テオ) is a song by Omoi covered by Leo/need.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 9 135 notes
Normal Normal Lv. 14 477 notes
Hard Hard Lv. 19 681 notes
Expert Expert Lv. 27 997 notes
Master Master Lv. 32 1221 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Teo (Game Version - VIRTUAL SINGER) 01:56
02 Teo (Game Version - Leo/need) 01:56
03 Teo (Game Version - Hoshino Ichika) 01:56
04 Teo (Game Version - Tenma Saki) 01:56
05 Teo (Game Version - Miku & Luka) 01:56
No. Songs Duration Audio
06 Teo (Full Version - Leo/need) 03:29
07 Teo (Full Version - Hoshino Ichika) 03:30
08 Teo (Full Version - Tenma Saki) 03:30

Versions[]

Videos[]

『テオ』3DMVゲームサイズ公開!
『テオ』3DMVゲームサイズ公開!

『テオ』3DMVゲームサイズ公開!

Teo 3DMV

Featuring Hatsune Miku, Hoshino Ichika (Video Only: Tenma Saki, Mochizuki Honami, Hinomori Shiho)

「プロジェクトセカイ」3DMV『テオ』一部公開!

「プロジェクトセカイ」3DMV『テオ』一部公開!

『テオ』(難易度:NORMAL)プレイ動画を一部先行公開!

『テオ』(難易度:NORMAL)プレイ動画を一部先行公開!

『テオ』(難易度:MASTER)プレイ動画を一部先行公開!

『テオ』(難易度:MASTER)プレイ動画を一部先行公開!

Lyrics[]

MikuIchika


kangaeru
kono mama itsu made
kakushite okeru kana
kaeritaku natta toki
sayonara wa ieru kana

miotoshita ano hi no sain ga
sukoshizutsu tokete mo
kitto daijoubu da yo
kou yatte bokura mata aeru kara

me wo tojiru
chiisana inori wa
mada nokoseru kana
hikari ga modotta toki
tada ima wa ieru kana

ikanakucha
sekai de ichiban kireina mono nara
ima made ubawarete tabun wa
torimodosu made sa!

motto
kurakurakura kurakura sasete yo
yurayurayura yuragi wo misete yo
kirakirakira kirameite ite yo

sotto
kizutsuita yoru wo yobidashite miru
sasayakana mahou wo hitotsu kakeru
sore dake de bokura wa toberu no sa!

hanasanaide yo! manazashi wo
bokutachi wa mou tomaranai yo
mahou ga tokeru sore made
tsunaide ite yo te wo
te wo!

hitotsu datte nokosanai
subete wo torimodosu dake sa

mahou ga tokeru sore made
tsunaide ite yo
te wo te wo
te wo!


ima made ubawarete tabun wa
torimodosu made sa!

sotto
kizutsuita yoru wo yobidashite miru
sasayakana mahou wo hitotsu kakeru
sore dake de bokura wa toberu no sa!

motto
kurakurakura kurakura sasete yo
yurayurayura yuragi wo misete yo
kirakirakira kirameite ite yo

hanasanaide yo! manazashi wo
bokutachi wa mou tomaranai yo
mahou ga tokeru sore made
tsunaide ite yo te wo
te wo!

hitotsu datte nokosanai
subete wo torimodosu dake sa

mahou ga tokeru sore made
tsunaide ite yo
te wo te wo
te wo!

ミク一歌


考える
このままいつまで
隠しておけるかな
帰りたくなった時
さよならは言えるかな

見落としたあの日のサインが
少しずつ溶けても
きっと大丈夫だよ
こうやって僕らまた逢えるから

目を閉じる
小さな祈りは
まだ残せるかな
光が戻ったとき
ただいまは言えるかな

行かなくちゃ
世界で一番 綺麗なものなら
今まで奪われてた分は
取り戻すまでさ!

もっと
クラクラクラ クラクラさせてよ
ユラユラユラ ゆらぎを見せてよ
キラキラキラ きらめいていてよ

そっと
傷ついた夜を呼び出してみる
ささやかな魔法をひとつかける
それだけで僕らは飛べるのさ!

離さないでよ! 眼差しを
僕達はもう 止まらないよ
魔法が解ける それまで
繋いでいてよ 手を
手を!

ひとつだって残さない
全てを取り戻すだけさ

魔法が解ける それまで
繋いでいてよ
 手を 手を
手を!


今まで奪われてた分は
取り戻すまでさ!

そっと
傷ついた夜を呼び出してみる
ささやかな魔法をひとつかける
それだけで僕らは飛べるのさ!

もっと
クラクラクラ クラクラさせてよ
ユラユラユラ ゆらぎを見せてよ
キラキラキラ きらめいていてよ

離さないでよ! 眼差しを
僕達はもう 止まらないよ
魔法が解ける それまで
繋いでいてよ 手を
手を!

ひとつだって残さない
全てを取り戻すだけさ

魔法が解ける それまで
繋いでいてよ
 手を 手を
手を!

MikuIchika
English Translation by Coleena Wu and StoneGod (石の神)


I wonder,
How long I'll be able to
Keep up the act
Will I be able to say "good-bye"
When I get the urge to go home?

Even if the signs I'd overlooked that day
Melt away little by little,
I'm sure it'll be alright, because
Just like this, we'll be able to meet again.

I close my eyes,
I wonder if it's too late
To leave the tiniest of wishes.
Will I be able to say "I'm home"
When the light returns?

I must go,
If it's more beautiful than any other in the world.
There's only one thing to do, and that's to take back
All that's been stolen from us!

More,
Make me dizzy, round and round, the other way 'round,
Show me swaying, right and left, back and forth,
Be bright and brilliant, glimmer and glisten, shine and shimmer.

Softly,
I summon forth the wounded night,
On it, I cast a single small magic spell,
And just like that, we can fly!

Don't avert your gaze! Keep it straight,
Nothing will be able to stop us at this point!
Until the magic wears off, until then,
Hold on tight! To my hand,
My hand!

I'll leave not a single one behind,
Reclaim everything, as simple as that,

Until the magic wears off, until then,
Hold on tight!
To my hand, my hand!
My hand!


There's only one thing to do, and that's to take back
All that's been stolen from us!

More,
Make me dizzy, round and round, the other way 'round,
Show me swaying, right and left, back and forth,
Be bright and brilliant, glimmer and glisten, shine and shimmer.

Softly,
I summon forth the wounded night,
On it, I cast a single small magic spell,
And just like that, we can fly!

Don't avert your gaze! Keep it straight,
Nothing will be able to stop us at this point!
Until the magic wears off, until then,
Hold on tight! To my hand,
My hand!

I'll leave not a single one behind,
Reclaim everything, as simple as that,

Until the magic wears off, until then,
Hold on tight!
To my hand, my hand!
My hand!

Another Vocal (Hatsune Miku, Megurine Luka)

MikuLuka


kangaeru
kono mama itsu made
kakushite okeru kana
kaeritaku natta toki
sayonara wa ieru kana


miotoshita ano hi no sain ga
sukoshizutsu tokete mo
kitto daijoubu da yo
kou yatte bokura mata aeru kara


me wo tojiru
chiisana inori wa
mada nokoseru kana
hikari ga modotta toki
tada ima wa ieru kana


ikanakucha
sekai de ichiban kireina mono nara
ima made ubawarete tabun wa

torimodosu made sa!

motto
kurakurakura kurakura sasete yo
yurayurayura yuragi wo misete yo
kirakirakira kirameite ite yo

sotto
kizutsuita yoru wo yobidashite miru
sasayakana mahou wo hitotsu kakeru
sore dake de bokura wa toberu no sa!

hanasanaide yo! manazashi wo
bokutachi wa mou tomaranai yo
mahou ga tokeru sore made
tsunaide ite yo te wo
te wo!

te wo!

ミクルカ


考える
このままいつまで
隠しておけるかな
帰りたくなった時
さよならは言えるかな


見落としたあの日のサインが
少しずつ溶けても
きっと大丈夫だよ
こうやって僕らまた逢えるから


目を閉じる
小さな祈りは
まだ残せるかな
光が戻ったとき
ただいまは言えるかな


行かなくちゃ
世界で一番 綺麗なものなら
今まで奪われてた分は

取り戻すまでさ!

もっと
クラクラクラ クラクラさせてよ
ユラユラユラ ゆらぎを見せてよ
キラキラキラ きらめいていてよ

そっと
傷ついた夜を呼び出してみる
ささやかな魔法をひとつかける
それだけで僕らは飛べるのさ!

離さないでよ! 眼差しを
僕達はもう 止まらないよ
魔法が解ける それまで
繋いでいてよ 手を
手を!

手を!

MikuLuka
English Translation by Coleena Wu and StoneGod (石の神)


I wonder,
How long I'll be able to
Keep up the act?
Will I be able to say "good-bye"
When I get the urge to go home?


Even if the signs I'd overlooked that day
Melt away little by little,
I'm sure it'll be alright, because
Just like this, we'll be able to meet again


I close my eyes,
I wonder if it's too late
To leave the tiniest of wishes?
Will I be able to say "I'm home"
When the light returns?


I must go,
If it's more beautiful than any other in the world.
There's only one thing to do, and that's to take back

All that's been stolen from us!

More,
Make me dizzy, round and round, the other way 'round,
Show me swaying, right and left, back and forth,
Be bright and brilliant, glimmer and glisten, shine and shimmer.

Softly,
I summon forth the wounded night,
On it, I cast a single small magic spell,
And just like that, we can fly!

Don't avert your gaze! Keep it straight,
Nothing will be able to stop us at this point!
Until the magic wears off, until then,
Hold on tight! To my hand,
My hand!

My hand!

Discography[]

This song was featured on the following albums:

This song was featured on the following compilation albums:

Difficulty Changes[]

Trivia[]

  • Teo is the only song with an Another Vocal featuring a character in the same cover unit that is not present on the SEKAI version.
    • Traces of Saki's voice can be heard as backing vocals on some parts of the said version.
  • Although not credited as vocalists for this song, Saki, Honami, and Shiho lip-sync some lines during the chorus in the 3DMV.

Navigation[]

Advertisement