Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Project SEKAI Wiki
Advertisement
The Best Specialty Shop In Town T icon
The Best Specialty Shop In Town
The Best Specialty Shop In Town

Side Story 1


Background Kanade's Room (Night)
Unit 1 Kanade's Room Unit 1
Kanade (icon) Kanade: I'll try changing the key here during this measure... Okay, that sounds good.
Kanade (icon) Kanade: This seems like a good place for me to start going through the lyrics. Let's see... Mafuyu should've sent them to me already...
Kanade (icon) Kanade: Oh, here they are.


Mizuki (icon) Mizuki: <Hey, K.>
Ena (icon) Ena: <Hi.>
Kanade (icon) Kanade: Oh, it's already 25:00...
Kanade (icon) Kanade: <Hello, you two. Yuki said she won't be able to make it today, so let's get started.>
Mizuki (icon) Mizuki: <Alrighty! I'm gonna keep looking for assets I can use in our video.>
Ena (icon) Ena: <Yeah, I'm gonna pick up where I left off too. I should be able to finish my sketch pretty soon.>
Mizuki (icon) Mizuki: <Are you gonna keep working on the key change for that one part you were talking about, K?>
Kanade (icon) Kanade: <No, I actually finished doing that just a second ago. I was about to start going through Yuki's lyrics.>
Mizuki (icon) Mizuki: <Her lyrics? Oh, the ones she was working on this afternoon?>
Ena (icon) Ena: <Wait, this afternoon...? Yuki was on Nightcord then?>
Mizuki (icon) Mizuki: <Yeah, she said she wanted to keep working on them until she found a good place to stop before studying.>
Mizuki (icon) Mizuki: <So, I decided to stick around and hear about how your little sleepover went♪>
Ena (icon) Ena: <Wait, you went behind my back...? Also, why would you want to hear more about that?>
Mizuki (icon) Mizuki: <I mean, a person's room says a lot about who they are, right? I think it's always fun to hear about stuff like that♪>
Ena (icon) Ena: <Yeah, I guess you're right. It sort of is an expression of their personality...>
Kanade (icon) Kanade: (An expression of their personality...?)
Kanade (icon) Kanade: ...
Kanade (icon) Kanade: (I really do need to do some cleaning...)
Kanade (icon) Kanade: (But things have improved. At least I'm not accidentally kicking empty noodle cups and knocking over stacks of sheet music anymore.)
Kanade (icon) Kanade: (I have Ms. Mochizuki to thank for that.)
Mizuki (icon) Mizuki: <I know that I'm not really in a position to say this, but make sure to keep your desk area clean, okay?>
Mizuki (icon) Mizuki: <That should make working a lot easier.>
Ena (icon) Ena: <Okay, I get it. You don't have to tell me twice. However, I like my desk the way it is because that's what's easier for me.>
Ena (icon) Ena: <I mean, K, you'd rather have what you need at your fingertips, right? Arbitrarily cleaning your desk might actually make things harder for you...>
Kanade (icon) Kanade: <Yes, um... I agree, but...>
Kanade (icon) Kanade: <I do think that I need to do some cleaning.>
Unknown (icon) Mizuki & Ena: <What?!> <Really?!>
Mizuki (icon) Mizuki: <Now I see. You've been able to focus more on your work because your housekeeper friend has been periodically cleaning your room.>
Kanade (icon) Kanade: <Yes. It wasn't that big of an issue, but it was always annoying to have to restack my sheet music after I knocked it over...>
Kanade (icon) Kanade: <So, not having to do that anymore has been nice.>
Ena (icon) Ena: <Hehe. Not only that, but going from eating instant noodles for every meal to a more gourmet menu is probably better for your health.>
Kanade (icon) Kanade: <I agree.>
Kanade (icon) Kanade: (Although it's her job to clean my house, Ms. Mochizuki seems genuinely concerned about my well-being.)
Kanade (icon) Kanade: <I need to properly thank her again sometime...>
Ena (icon) Ena: <You mean Honami?>
Kanade (icon) Kanade: <Yes.>
Kanade (icon) Kanade: (But what can I do for her...?)
Kanade (icon) Kanade: Oh, I know...
Kanade (icon) Kanade: <Um, Enanan, Amia... There's something I'd like to ask the both of you...?>
Mizuki (icon) Mizuki: <Hm? Sure, what's up?>
Kanade (icon) Kanade: <Do either of you know of any bakeries that sell good apple pies?>

Side Story 2


Background Kanade's Room (Night)
Unit 1 Kanade's Room Unit 1
Mizuki (icon) Mizuki: <A bakery that sells good apple pies?>
Kanade (icon) Kanade: <Yes, Ms. Mochizuki... I mean, my housekeeper... She likes apple pies very much, so I was thinking that we could have some together the next time she came over.>
Ena (icon) Ena: <That's a great idea! I'm sure Honami's gonna really love it when she hears that you bought them for her, K.>
Ena (icon) Ena: <Gimme one second. I remember writing down the names of some really good places that sell apple pies and tarts.>
Mizuki (icon) Mizuki: <Yeah, I think I know a good place too. Lemme look it up!>
Kanade (icon) Kanade: <Okay. Thank you both very much.>
Ena (icon) Ena: <Aha! Found it... Okay, this specialty shop on Main Street's gotta be my top recommendation!>
Mizuki (icon) Mizuki: <Yeah, that place! I've had their apple pie before! It was sooo good!>
Kanade (icon) Kanade: <A specialty shop...? I had no idea...>
Mizuki (icon) Mizuki: <They seem to get a lot of repeat customers because you get to choose how cinnamon-y the crust is, and if you want cocoa powder and other stuff on it!>
Ena (icon) Ena: <They only use the best ingredients, and you can buy ones that are fresh out of the oven.>
Ena (icon) Ena: <Lemme post the URL in chat. Here...!>
Kanade (icon) Kanade: <Thank you, Enanan.>
Kanade (icon) Kanade: <Oh wow... These look delicious... Oh...>
Mizuki (icon) Mizuki: <Is something the matter, K?>
Kanade (icon) Kanade: <The picture of the bag they have on their website... It looks familiar...>
Kanade (icon) Kanade: <I think Ms. Mochizuki brought some apple pies over from this shop before.>
Mizuki (icon) Mizuki: <Darn. I guess it's only natural for an apple pie lover like her to know about this shop.>
Ena (icon) Ena: <Hmm... If that's the case, she might know about all of the other shops in town.>
Ena (icon) Ena: <You kinda want to surprise her with an apple pie from a place she's never been to before, right?>
Mizuki (icon) Mizuki: <Yeah... Alright, then, how about this one?>
Mizuki (icon) Mizuki: <It just opened up by the station, and everyone's talking about how crispy they make their crusts!>
Kanade (icon) Kanade: <I'll take a look. Let's see...>
Kanade (icon) Kanade: <Oh... We had some together from this shop just last week...>
Mizuki (icon) Mizuki: <Grr... Strike two! I'll admit, she is quick.>
Ena (icon) Ena: <K, how about here? It's inside the shopping mall...>


Mizuki (icon) Mizuki: <That's every apple pie shop in Shibuya...>
Ena (icon) Ena: <Yeah... Honami definitely knows her stuff...>
Mizuki (icon) Mizuki: <Sorry, K, I wish we could actually help...>
Kanade (icon) Kanade: <No, that's okay. If anything, I should be the one apologizing for making you two look up all these shops...>
Kanade (icon) Kanade: <But I really appreciate you finding them for me since I couldn't remember the names of some of these places despite having their apple pies.>
Kanade (icon) Kanade: <I'll try buying some from the first shop you showed me.>
Kanade (icon) Kanade: <Again, thank you both very much.>
Mizuki (icon) Mizuki: <You're welcome♪>
Ena (icon) Ena: <I hope Honami likes what you get for her.>
Kanade (icon) Kanade: <Me too.>
Background Neighborhood (Evening)
Unit 1 A few days later Unit 1
Unit 1 Neighborhood Unit 1
Kanade (icon) Kanade: Thank goodness I was able to buy these apple pies...
Kanade (icon) Kanade: I was worried that they'd sell out after seeing that massive line coming out of the store.
Kanade (icon) Kanade: Oh, that ended up taking longer than I was expecting. I should get home before Ms. Mochizuki arrives.
Kanade (icon) Kanade: Hm...?
Honami (icon) Honami: Hm? Ms. Yoisaki? Were you out just now?
Kanade (icon) Kanade: Yes, I was out buying something.
Honami (icon) Honami: Buying... Oh...!
Honami (icon) Honami: That bag. It's from the apple pie shop on Main Street, yes? Were you out buying...?
Kanade (icon) Kanade: Hehe. Yes, some of their apple pies.
Kanade (icon) Kanade: You're always doing so much for me, so I thought that I could give back to you somehow today.
Honami (icon) Honami: No, you didn't need to do that...! I'm just doing my job.
Kanade (icon) Kanade: That may be so, but I can't thank you enough for always cooking delicious food and cleaning my room for me.
Honami (icon) Honami: ...!
Honami (icon) Honami: Ms. Yoisaki...
Kanade (icon) Kanade: So, let's have some of these apple pies together when it's snack time.
Honami (icon) Honami: Yes, I'd love to.

Other Kanade Card Stories

Advertisement