Emu
Is everybody ready? I hope all of you celebrate with us too♪
Emu: Is everybody ready? I hope all of you celebrate with us too♪
Emu
Tsukasa! Congrats on passing the audition!!!
Emu: Tsukasa! Congrats on passing the audition!!!
Tsukasa
Hah hah hah hah!!! Thank you for your grand applause!
Tsukasa: Hah hah hah hah!!! Thank you for your grand applause!
Nene
Wow, you're already back to your usual self...
Nene: Wow, you're already back to your usual self...
Rui
Hehe, he wouldn't be Tsukasa otherwise.
Rui: Hehe, he wouldn't be Tsukasa otherwise.
MEIKO
Congratulations, Tsukasa! We're all so happy for you! I just want to throw a big party!
MEIKO: Congratulations, Tsukasa! We're all so happy for you! I just want to throw a big party!
MEIKO
In fact... Let's do just that! We'll have a party to celebrate you passing the audition!
MEIKO: In fact... Let's do just that! We'll have a party to celebrate you passing the audition!
KAITO
That sounds fun. But... I think we may want to wait a bit before we do.
KAITO: That sounds fun. But... I think we may want to wait a bit before we do.
Tsukasa
Indeed. I'll need to practice even more in preparation for the big day.
Tsukasa: Indeed. I'll need to practice even more in preparation for the big day.
MEIKO
Oh, that's true... In that case, we can have a party to celebrate the success of the show after it's over!
MEIKO: Oh, that's true... In that case, we can have a party to celebrate the success of the show after it's over!
Tsukasa
Good idea! I'd like to celebrate with all of you!
Tsukasa: Good idea! I'd like to celebrate with all of you!
Tsukasa
Also... Let me take this moment to thank you all once again.
Tsukasa: Also... Let me take this moment to thank you all once again.
KAITO: Thank us?
Tsukasa
I was able to win the part of Rio because I had your wholehearted support.
Tsukasa: I was able to win the part of Rio because I had your wholehearted support.
Tsukasa
Really, truly... Thank you all!
Tsukasa: Really, truly... Thank you all!
Nene
What are you talking about...?
Nene: What are you talking about...?
Nene
We did help, but you got that role through your own hard work.
Nene: We did help, but you got that role through your own hard work.
Rui: Yes, I agree.
Rui
Everyone from the Phoenix Stage performed wonderfully. You wouldn't have been chosen over them for the role of Rio if not for your refusal to give up.
Rui: Everyone from the Phoenix Stage performed wonderfully. You wouldn't have been chosen over them for the role of Rio if not for your refusal to give up.
Emu
Yeah! You worked super hard, and you were really cool!!!
Emu: Yeah! You worked super hard, and you were really cool!!!
Tsukasa: All of you...
Tsukasa
Guh... I'm not crying, it's my allergies...!
Tsukasa: Guh... I'm not crying, it's my allergies...!
Nene
Haven't heard that one in a while.
Nene: Haven't heard that one in a while.
MEIKO: Hehe!
Tsukasa: Alright...!
Tsukasa
Now that I've won this role, I'll need to work even harder! We want the 30th Anniversary Show to be an enjoyable one, so...
Tsukasa: Now that I've won this role, I'll need to work even harder! We want the 30th Anniversary Show to be an enjoyable one, so...
Tsukasa
Let's all work together to make this a good show!
Tsukasa: Let's all work together to make this a good show!
Emu: Yeah!!!
Tsukasa
Well, with that decided, next we need to pump ourselves up!
Tsukasa: Well, with that decided, next we need to pump ourselves up!
Nene: Pump ourselves up?
Tsukasa
That's right! That is to say... We're going to sing and dance!
Tsukasa: That's right! That is to say... We're going to sing and dance!
Rui
Hehe, that's a good plan. That should get us all excited.
Rui: Hehe, that's a good plan. That should get us all excited.
Emu
I wanna help, I wanna help! Let's get pumping!
Emu: I wanna help, I wanna help! Let's get pumping!
Tsukasa
Of course! This is neither here nor there, but Emu makes it sound like she thinks we're balloons...
Tsukasa: Of course! This is neither here nor there, but Emu makes it sound like she thinks we're balloons...
KAITO
Would you mind if I sang as well, Tsukasa?
KAITO: Would you mind if I sang as well, Tsukasa?
KAITO
I want to cheer you all on since you're going to be taking new steps to prepare for the show.
KAITO: I want to cheer you all on since you're going to be taking new steps to prepare for the show.
Tsukasa
Of course you're welcome! I appreciate your kind words! Well then, let's begin!
Tsukasa: Of course you're welcome! I appreciate your kind words! Well then, let's begin!
Tsukasa: Tondemo-Wonderz!