Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
The Staff Of Guidance

Side Story 1


Diner
Mizuki: Alright, everyone! You got your drinks ready?
Mizuki: Cheers!! Great work!!
Kanade: Cheers.
Ena: Yeah, yeah. Cheers. Honestly, how are you always this excited during these things?
Mafuyu: (Oh, I haven't looked at our video since we uploaded it...)
Mafuyu: (Ena and Mizuki were talking about how it was getting more views than usual on chat in Nightcord too...)
Mafuyu: (They're right. So many views and comments...)
Mafuyu: (But why...? It's just another video...)
Mafuyu: (Maybe the comments will tell me more...)
Kanade: What are you looking at on your phone, Mafuyu?
Mafuyu: The comments.
Comment: <Wow! I didn't know they could make this kind of music!> <It's a little different from what they usually do, but I really like it!>
Mafuyu: (A little different...?)
Mafuyu: (Kanade did mention something about not composing songs that are too similar to one another...)
Mafuyu: (But I don't think that's what this person means by “different”...)
Mizuki: Whoa! You almost never do that, Mafuyu! So, what do you think?
Mafuyu: There are more comments here than usual.
Mizuki: Oh, that? Not what everyone's been saying? Okay, sure but...
Mafuyu: (I wonder what Kanade thinks...)
Kanade: Thank goodness...
Kanade: Our song is reaching all these people... I'm so glad...
Mafuyu: Reaching...?
Mafuyu: ...
Mafuyu: Um, Kanade...?
Kanade: Hm...?
Mafuyu: What did you mean by that just now...? “Reaching all these people...”
Kanade: I'm glad that our song's leaving such a positive impression on everyone...
Mafuyu: A positive impression...?
Kanade: You even said so yourself, Mafuyu. You liked how warm this song felt.
Kanade: I was wondering if anyone else who listened to it would get the same impression.
Kanade: But based on these comments, I can say for sure that we were able to “reach” them.
Mafuyu: I see...
Kanade: And I believe that your lyrics are reaching them too, Mafuyu.
Mafuyu: ...
Mafuyu: I just wrote those to make sure I don't forget what I felt that day...
Mafuyu: I'm not doing this for someone else like you are, Kanade.
Kanade: That may be true, but your “someone” is you in your case...
Kanade: Your lyrics are a reflection of what puzzles you the most and what you're facing right now.
Kanade: And I believe that's the reason your lyrics will also be able to reach all these people,
Mafuyu: You think so...?
Kanade: Yes, I do.
Kanade: Which is also why I think you should keep writing lyrics the way you have. For you.
Kanade: I want you to tell me more about what you're feeling through your lyrics.
Mafuyu: I don't know if I'll be able to...
Mafuyu: But okay. I'll try...
Kanade: Thank you...
Kanade: Oh, sorry. We didn't mean to shut you two out.
Mizuki: No, that's totally fine♪ We all get that this was a big step for Mafuyu.
Ena: We were also wondering if we should get another plate of fries. What do you think?
Mafuyu: I don't care.
Ena: Yeah, well, I wasn't asking you.
Kanade: I'd like some.
Mizuki: Alright, that settles that♪ Excuse me! Can we get another order of fries?

Side Story 2


Mafuyu's Room
Mafuyu: ...
Mafuyu: (Finished. They gave us less homework than usual today...)
Mafuyu: It's not even 25:00 yet but... I think I'll log in early and get started.
Mizuki: <Hey, Yuki! You're early today.>
Mafuyu: <Hello. Is it just you right now, Amia?>
Mizuki: <K was on just a second ago but left to make some instant noodles after her tummy gave this really big growl.>
Mizuki: <Enanan's probably still in class, so I'm guessing she won't be on for a while.>
Mafuyu: <Okay...>
Mafuyu: <I'm going to start working so I'll be muting myself now.>
Mizuki: <Oh, Yuki, wait. Can we talk for a bit?>
Mizuki: <There's something important I want to talk to you about...>
Mafuyu: <Shouldn't we wait until everyone else gets here...?>
Mizuki: <Uh, well... I want to talk to you about this actually.>
Mafuyu: <With me?>
Mizuki: <Yeah...>
Mizuki: <How do I even ask this...? Hang on...>
Mafuyu: <I don't mind waiting, but K and Enanan might get here while I do...>
Mizuki: <Haha. Things could get a little awkward if that happens.>
Mizuki: <So... Are you scared about moving forward, Yuki?>
Mafuyu: <What do you mean...?>
Mizuki: <Lemme put it this way. Are you scared of things changing to the point where some really big questions start being answered?>
Mafuyu: <I still don't know what you're trying to ask, Amia. Please, try to be clearer...>
Mizuki: <Yeah, alright...>
Mizuki: <What I meant by “moving forward” is, in your case, Yuki, learning to feel again.>
Mafuyu: <Yeah...>
Mizuki: <And that's something you have to do if you want to discover who the “real you” is, right?>
Mizuki: <But remember that also might mean putting yourself in some really tough situations, like that time we went to the Doll Exhibit, remember?>
Mizuki: <I was asking if you're afraid of that at all...>
Mafuyu: <...>
Mafuyu: <I want to avoid that pain... But I feel like things have improved since then.>
Mizuki: <Since when?>
Mafuyu: <When I first met all of you in SEKAI.>
Mizuki: <Oh...>
Mafuyu: <Back then, it didn't matter how many songs I wrote. The pain wouldn't go away and I felt like disappearing was the only way out.>
Mafuyu: <What I felt when we went to the Doll Exhibit was awful too, but I felt much better after writing lyrics about that...>
Mizuki: <I see...>
Mafuyu: <Also...>
Mafuyu: <K promised me. She said that she would keep composing until she can save me.>
Mafuyu: <If it means making that song a reality, I won't shy away from moving forward.>
Mizuki: <Right... Yeah, I get it. This is something you have to do.>
Mafuyu: <Amia...?>
Mafuyu: (Why is Mizuki asking me this?)
Mafuyu: <Um...>
Ena: <Hey, everyone! I made it! 25:00 right on the dot!>
Mizuki: <Hey, Enanan! Did you pass out on your bed after coming home from school?>
Ena: <No, I was taking a nice, relaxing bath and lost track of the time.>
Mafuyu: (I don't think this is the right time to ask... Oh well...)
Kanade: <Oh, Yuki and Enanan are here now.>
Mizuki: <Welcome back, K!>
Kanade: <Okay, since it's 25:00, shall we get started?>
Mafuyu: <Sure.>

Other Mafuyu Card Stories

The Staff Of Guidance, 311, 2, Asahina Mafuyu, Yoisaki Kanade, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki