The Way I Played That Day After Live
|
Virtual Live Type:
|
After Live
|
|
Live Dates (JP):
|
December 29, 2023 - December 30, 2023
|
Live Dates (EN):
|
December 29, 2024 - December 30, 2024
|
Duration:
|
08:31
|
Characters
|
     
|
Virtual Live Music
|
|
25-ji no Jounetsu
|
25-ji, Nightcord de.
|
Virtual Shop
|
 Music Box [Accessory] Permanent • 3000 / 1000  |
|
Rewards
|
 300  "That made me happy..."
|
MC
|
Rin I see. So you're going to upload the song you showed us before as one of N25's songs. Rin: I see. So you're going to upload the song you showed us before as one of N25's songs.
Kanade: Yes.
Mizuki I love that song! I didn't know that was a rearrangement of your first ever song, Kanade. Mizuki: I love that song! I didn't know that was a rearrangement of your first ever song, Kanade.
Ena I like it too. It didn't initially feel like something you'd make, but after listening to it more, I realized that it really is your song. Ena: I like it too. It didn't initially feel like something you'd make, but after listening to it more, I realized that it really is your song.
Mafuyu I also thought it was a warm song. Mafuyu: I also thought it was a warm song.
Kanade: Thank you.
Kanade I'm glad I made it. Kanade: I'm glad I made it.
Kanade Thanks to that song, I was able to remember the feelings I had back then. Kanade: Thanks to that song, I was able to remember the feelings I had back then.
Ena: Right...
Kanade: Also... Um...
Mizuki: Hm? What's wrong?
Kanade There's a lot I want to tell you, but I'm having trouble finding the words... Kanade: There's a lot I want to tell you, but I'm having trouble finding the words...
Kanade Hey, everyone... Would you mind singing with me? Kanade: Hey, everyone... Would you mind singing with me?
Kanade I think if I sing... It'll be easier to explain what I'm feeling. Kanade: I think if I sing... It'll be easier to explain what I'm feeling.
Ena: Kanade...
Mizuki: Yeah! Let's sing!
KAITO If that's the case, I'm going to go listen over ther— KAITO: If that's the case, I'm going to go listen over ther—
Rin No, KAITO. You should sing. Rin: No, KAITO. You should sing.
Rin You're the reason Kanade was able to even think about cherishing her feelings. I'm sure of it. Rin: You're the reason Kanade was able to even think about cherishing her feelings. I'm sure of it.
Rin So, please sing with her. Rin: So, please sing with her.
KAITO: Fine.
KAITO Alright, let's sing. KAITO: Alright, let's sing.
Kanade Thank you. Alright, here we go. Kanade: Thank you. Alright, here we go.
Kanade: Passion at 25:00.
|
|
Kanade Thank you, everyone. Kanade: Thank you, everyone.
Kanade Even if it's just a little bit... Were you able to understand my feelings? Kanade: Even if it's just a little bit... Were you able to understand my feelings?
Ena: I was, Kanade.
Mizuki Me too! Your love of music and all of the other things you want to cherish... All of that came through. Mizuki: Me too! Your love of music and all of the other things you want to cherish... All of that came through.
Kanade: Really?
Kanade I still don't know what I want to do in the future... Kanade: I still don't know what I want to do in the future...
Kanade But, I don't ever want to forget how I felt the first time I made a song for my dad... Kanade: But, I don't ever want to forget how I felt the first time I made a song for my dad...
Kanade I don't know if I'll feel warmth like that ever again... Kanade: I don't know if I'll feel warmth like that ever again...
Kanade Even so, it was an important moment that made me realize my love for music. Kanade: Even so, it was an important moment that made me realize my love for music.
Ena: Kanade...
Ena Yeah. I think that's the right way to go. Ena: Yeah. I think that's the right way to go.
Mizuki Same here. We can work out all the future stuff together. Mizuki: Same here. We can work out all the future stuff together.
Kanade: Together...
Kanade Right. Sounds good. Kanade: Right. Sounds good.
Kanade Rin, KAITO... Thank you. With your help, I was able to figure a few things out. Kanade: Rin, KAITO... Thank you. With your help, I was able to figure a few things out.
Kanade So, if there's anything I can do to thank you... Kanade: So, if there's anything I can do to thank you...
Rin: Thank us...?
Mafuyu I heard from Miku that KAITO liked the ice cream we brought one time. Mafuyu: I heard from Miku that KAITO liked the ice cream we brought one time.
Kanade: What?
KAITO: Hey.
Mizuki Aww, that's kinda cute. Mizuki: Aww, that's kinda cute.
Rin I don't mind ice cream either. Rin: I don't mind ice cream either.
Kanade Okay, I'll bring some ice cream next time. Then we can all eat it together. Kanade: Okay, I'll bring some ice cream next time. Then we can all eat it together.
Mizuki It's gotten way too cold where we're from, but in SEKAI we'll be able to have it without shivering! Mizuki: It's gotten way too cold where we're from, but in SEKAI we'll be able to have it without shivering!
Ena In that case, why don't we bring a variety of flavors? I'm sure Len would enjoy it too. Ena: In that case, why don't we bring a variety of flavors? I'm sure Len would enjoy it too.
Mizuki Oooh, sounds good! Let's go pick them out together♪ Mizuki: Oooh, sounds good! Let's go pick them out together♪
Kanade Alright, we'll see you later. Kanade: Alright, we'll see you later.
Ena & Mizuki See you! Bye! Ena & Mizuki: See you! Bye!
KAITO Seriously? Do they come just to play around? KAITO: Seriously? Do they come just to play around?
Rin But, I'm relieved whenever I see them smile. Rin: But, I'm relieved whenever I see them smile.
Rin So... I hope they'll continue to do so. Rin: So... I hope they'll continue to do so.
|