Touhou☆Wonderland (とうほう☆ワンダーランド) is a preexisting song by ZUN, covered by Wonderlands x Showtime, featured as an arrangement by beatMARIO, Maron and Tokyo Active NEETs. It was added as part of the 2nd Touhou Collaboration.
It is a rearrangement of Yuurei Gakudan ~ Phantom Ensemble (幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble, Ghostly Band ~ Phantom Ensemble), also originally composed by ZUN.
Difficulties[]
![]() |
Lv. 9 | 265 notes |
![]() |
Lv. 13 | 345 notes |
![]() |
Lv. 18 | 552 notes |
![]() |
Lv. 26 | 806 notes |
![]() |
Lv. 31 | 1086 notes |
![]() |
Lv. 32 | 1488 notes |
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Touhou☆Wonderland (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 01:52 | |
02 | Touhou☆Wonderland (Game Version - Wonderlands x Showtime) | 01:52 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
03 | Touhou☆Wonderland (Full Version - Wonderlands x Showtime) | 03:58 | |
04 | Touhou☆Wonderland (Full Version - VIRTUAL SINGER) | 03:58 |
Versions[]
Videos[]
とうほう☆ワンダーランド - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク × KAITO | |
---|---|
とうほう☆ワンダーランド - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク × KAITO |
Touhou☆Wonderland 2DMV
Featuring Hatsune Miku, KAITO, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
とうほう☆ワンダーランド - 初音ミク × 鏡音リン × 鏡音レン × KAITO【東方MV】 | |
---|---|
とうほう☆ワンダーランド - 初音ミク × 鏡音リン × 鏡音レン × KAITO【東方MV】 |
Touhou☆Wonderland 2DMV
Featuring Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka, MEIKO, KAITO
|
Lyrics[]
Miku • KAITO • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
yume no sekai to sekai wo
tsunagu Project
Welcome to Wonderland!!
"u~~~~~~~ dokkan!!"
"sonna koto yori, gensoukyou ni iko yo!!"
"ge, gensoukyou~~~!?"
ichi ni! san shi! Gensokyo!
ni ni! san shi! Gensokyo!
san ni! san shi! go go Gensokyo!
"ikku yo!!"
koko hore wan wan himitsu no hakkenda (wasshoi! wandahhoi!)
on boroboro osaisenbako
aitara tokkan! shaba saraba (pichuun!)
"miko san ga sora wo tonderu!?"
"nanda ano gokubuto rezaa wa!!"
"meido ga naifu wo nageteru...!
"kore ga, isekai tensei ka!?"
do hadena bouken yossha! ikuzo!!
"yuugata made ni wa kaeru noyo~^^"
"mahou no mori de" \Wandahoi!/ "kara no?"
"youkai no yama de" \Wandahoi!/ "soshite?"
"hakurei no miko to" \Wandahoi!/ "yagate?"
"fainaru masutaa" \Wandahoi!/ \ie~~~~~~!!/
"minna, junbi OK?"
wanwan wandaa wandaarando!
sekai ga paatto hirogaru yo
dare demo go shoutai
kimi mo kimi mo kimi mo (iei ieei!)
bokura nandakanda ittattesa
tanoshiku naru to yarisugichaune
ashita mo waratte saa!
ano suteeji he! (rettsu go!)
ichi ni! san shi! Gensokyo!
ni ni! san shi! Gensokyo!
san ni! san shi! go go Gensokyo!
"gensoukyou e youkoso! watashi ga annaijin no hatsune miku dayo!
korekara minasan wo touhou no sekai e to go annai~!"
mahou no mori de kinoko to houki ga ru n tatta ♪
nakayoku odorimashou koi no hajimari sa!
"a yaya yaya! tsugi wa, wadai no ninki supotto 'youkai no yama'
uwasa ni yoruto, ayashii ayakashi ga deru toka, denai toka!?"
yukaina youkai no omotenashi kappa ni tengu ni HeyHeyHey
iiko ni shitenakya hora taberarechau yo!
"abbunaai! kikiippatsu! umaku nigekittane!
hakurei no miko san ga, tasukete kure tayo!
mousugu pareedo no jikan datte! isoide isoide~!"
hito mo miku mo youkai mo nikoniko dai shuugou
hajimemashite korekara yoroshiku ZUN chaccha
dai enkai de kanpai~~~!!
hora, minna no omoi ga hitotsu ni natte
sekai to sekai ga tsunagatta yo
ano hi mita yume mo itsuka wa samerukedo
zutto waratte itai kara
Wake up "show time" gensou wonderland
wanwan wandaa wandaarando!
egao ga paatto hajikeru yo
dare demo Go showtime!!
oide oide oide (iei ieei!)
bokura "wandaaranzu shoutaimu" sa!
kanarazu kimi wo tsureteiku nda
ima sugu waratte saa!
ano suteeji he!
bokura no sekai
ichi ni! san shi! Gensokyo!
ni ni! san shi! Gensokyo!
san ni! san shi! Gensokyo!
zenryoku zenkai mou ikkai!
ichi ni! san shi! Gensokyo!
ni ni! san shi! Gensokyo!
san ni! san shi! go go Gensokyo!
"mada aoone!"
ミク • KAITO • 司 • えむ • 寧々 • 類
夢のセカイとセカイを
繋ぐProject
Welcome to Wonderland!!
「う~~~~~~~どっかーん!!」
「そんなことより、幻想郷に行こうよ!!」
「げ、幻想郷~~~!?」
いちにっ!さんしっ!げんそーきょー!
にーにっ!さんしっ!げんそーきょー!
さんにっ!さんしっ!ごーごーげんそーきょー!
「いっくよーーー!!」
ここ掘れワンワン 秘密の発見だ (わっしょい! わんだっほーい!)
おんボロボロ お賽銭箱
開いたらとっかーん! 娑婆さらば (ピチューン!)
「巫女さんが空を飛んでる!?」
「なんだあの極太レーザーは!!」
「メイドがナイフをなげてる…!」
「これが、異世界転生か!?」
ド派手な冒険 よっしゃ~! いくぞ!!
「夕方までには帰るのよ~^^」
「魔法の森で」\わんだほーい!/「からの?」
「妖怪の山で」\わんだほーい!/「そして?」
「博麗の巫女と」\わんだほーい!/「やがて?」
「ファイナルマスター」\わんだほーい!/ \いぇ~~~~~~~~!!/
「みんな、準備OK?」
ワンワンワンダーワンダーランド!
セカイがぱぁっと広がるよ
誰でもご招待
キミもキミもキミも (イェイイェーイ!)
僕らなんだかんだ言ったってさ
楽しくなるとやりすぎちゃうね
明日も笑ってさぁ!
あのステージへ! (レッツゴー!)
いちにっ!さんしっ!げんそーきょー!
にーにっ!さんしっ!げんそーきょー!
さんにっ!さんしっ!ごーごーげんそーきょー!
「幻想郷へようこそ! 私が案内人の初音ミクだよー!
これから皆さんを 東方のセカイへと御案内~!」
魔法の森で キノコとホウキが るんたった♪
仲良く踊りましょう 恋のはじまりさ!
「あやややや! 次は、話題の人気スポット『妖怪の山』
噂によると、あやしいあやかしが出るとか、出ないとか!?」
愉快な妖怪のオモテナシ 河童に天狗に HeyHeyHey
イイ子にしてなきゃほら 食べられちゃうよ!
「あっぶなーい! 危機一髪! うまく逃げ切ったね!
博麗の巫女さんが、助けてくれたよ!
もうすぐパレードの時間だって! 急いで急いで~!」
人もミクも妖怪も ニコニコ大集合
はじめまして これからよろしく ZUNチャッチャ
大宴会で乾杯~~~!!
ほら、みんなの想いが一つになって
セカイとセカイが繋がったよ
あの日みた夢も いつかは醒めるけど
ずっと笑っていたいから
Wake up "show time" 幻想wonderland
ワンワンワンダーワンダーランド!
笑顔がぱぁっと弾けるよ
誰でもGo showtime!!
おいでおいでおいで (イェイイェーイ!)
僕ら「ワンダーランズ×ショウタイム」さ!
必ず君を連れていくんだ
いますぐ笑ってさぁ!
あのステージへ!
僕らの
いちにっ!さんしっ!げんそーきょー!
にーにっ!さんしっ!げんそーきょー!
さんにっ!さんしっ!げんそーきょー!
全力全開もういっかーい!
いちにっ!さんしっ!げんそーきょー!
にーにっ!さんしっ!げんそーきょー!
さんにっ!さんしっ!ごーごーげんそーきょー!
「まだ会おうね!」
Miku • KAITO • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
English Translation by Kirby#64
The project that connects the SEKAI
With SEKAI in the dream
Welcome to Wonderland!!
"AAAAND CRASH!!"
"Put that aside, let's go to Gensokyo!"
"G-Gensokyo~~~?!"
1, 2! 3, 4! Gensokyo!
2, 2! 3, 4! Gensokyo!
3, 2! 3, 4! Go Go Gensokyo!
"Here we gooo!!"
Dig here doggy, and it's the secret discovery (Hooray! Wonderhoy!)
An offertory box that is tattered
Open and KABOOM! Goodbye outside world (and ZAP!)
"Shrine maiden is flying in the sky?!"
"What is that super thick laser!!"
"That maid is throwing knives...!"
"Could it be that we got isekai'd?!"
Flashy adventure, aw yeah! Here we go!!
"Be sure to come back before the sun goes down~^^"
"In the Forest of Magic" \Wonderhoy!/ "And then?"
"On the Youkai Mountain" \Wonderhoy!/ "What's next?"
"With the Shrine Maiden of Hakurei" \Wonderhoy!/ "Very soon?"
"FINAL MASTER" \Wonderhoy!/ \YEAAAAAAH!!/
"Everyone, are you ready?"
Won-won-wonder Wonderland!
The SEKAI just spreaded in a flash
Everyone is welcome,
You, and you, and even you (Yay yaay!)
We have told you this and that
Once we're having fun, we might do it too much
Please smile tomorrow, too!
To that stage! (Let's go!)
1, 2! 3, 4! Gensokyo!
2, 2! 3, 4! Gensokyo!
3, 2! 3, 4! Go Go Gensokyo!
"Welcome to Gensokyo! I'm your guide, Hatsune Miku!
I'm gonna take you to the world of Touhou!"
In the Forest of Magic, the Mushrooms and Broom are dancing♪
Let's dance together, it's the beginning of love!
"Ayayayaya! The next spot is the topically popular spot, 'Youkai Mountain'
Rumor has it that there might be some strange ayakashi?! Or not?!"
Service from pleasant Youkai, to kappa and tengu, Hey Hey Hey!
If you're not being good child, they're gonna eat you!
"Watch out! That was close! We made it out!
The Shrine Maiden of Hakurei has saved us!
It's almost the time for parade! Hurry up!"
People, Miku, Youkai, everyone gathers with a smile
Nice to meet you, I'll be in your care, and shall we dance?
A toast at the party!!
Look, the thoughts from everyone have become one
and the SEKAIs have connected
I will wake up from the dreams I had that day
But I want to laugh forever
Wake up "show time," Genso-wonderland
Won-won-wonder Wonderland!
The smile just bloomed in a flash
Everyone let's go showtime!!
Come on, come on, come on! (Yay yaay!)
We are "Wonderlands x Showtime"!
We will take you with us!
So please, smile now!
On that stage!
It's our
1, 2! 3, 4! Gensokyo!
2, 2! 3, 4! Gensokyo!
3, 2! 3, 4! Gensokyo!
Going all out, one more time!
1, 2! 3, 4! Gensokyo!
2, 2! 3, 4! Gensokyo!
3, 2! 3, 4! Go Go Gensokyo!
"See you next time!"
VIRTUAL SINGER |
---|
Miku • Rin • Len • Luka • MEIKO • KAITO
ミク • リン • レン • ルカ • MEIKO • KAITO
Miku • Rin • Len • Luka • MEIKO • KAITO
|
Discography[]
This song was featured on the following albums:
- Touhou☆MikuReimu (V.S.)
Trivia[]
- This song has two different sets of lyrics; one used in the VIRTUAL SINGER version, and one used in the SEKAI version. The differences are minor, however, only changing the line "いこう!幻想とうほう☆ワンダーランド" (Let's go! Fantasy Touhou☆Wonderland) to "僕ら「ワンダーランズ×ショウタイム」さ!" (We are "Wonderlands × Showtime"!)
[]
|