Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki

Toumei Elegy (透明エレジー, Transparent Elegy) is a song by n-buna covered by Leo/need.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 9 274 notes
Normal Normal Lv. 12 349 notes
Hard Hard Lv. 17 633 notes
Expert Expert Lv. 25 848 notes
Master Master Lv. 30 1058 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Toumei Elegy (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:02
02 Toumei Elegy (Game Version - Leo/need) 02:02

Versions[]

Video[]

透明エレジー - Leo-need × 鏡音レン【3DMV】
透明エレジー_-_Leo-need_×_鏡音レン【3DMV】

透明エレジー - Leo-need × 鏡音レン【3DMV】

Toumei Elegy 3DMV

Featuring Kagamine Len, Hoshino Ichika, Tenma Saki, Mochizuki Honami, Hinomori Shiho
Costume(s):
The One Who Controls the Gashadokuro (Len)
Youthful life (Ichika)
Sparkling life (Saki)
Jumping life (Honami)
Playing life (Shiho)

Lyrics[]

Stamp0538
Full lyrics are not present as of the moment.
The full lyrics for Toumei Elegy have been revealed, but they will not be hosted until an official release has been distributed.
Edits violating this rule will be reverted and a warning will be issued.

LenIchikaSakiHonamiShiho


saijoukai ni kimi ga hitori yureru kage ga zutto zutto
"zutto,
bokura no ai wa mou mitsukari wa shinai deshou"
kotoba wo nomikomu oto iki wo tometa machinaka ni hitori
kureta yoru wo mazete wa nodo no oku ni ima otoshite yuku

kinou no koto wa wasuremashita ashita no koto mo
omoi? dase? nakute?


aa mou itai itai nante koe wa tashika ni todoitetan desu
kimi ga "kirai" kirai nante kotoba sabitsuite kikoenai ya
ai? no nai? itai youdai uta mo iro mo mada rokujuuhachiya no
sou, kore de owakare nanda boku ga kimi ni okuru

nee


ano hi negatta kotoba ga mou mimi ni shimikonjatte
kimochi mo kitte "baibaibai" nani wo hoshigattan dakke?
chiri mo tsumotte nannenkan boku ga kimi ga boku ga sutechattan desu
mada aa


kotoba mo denai denai you na koe ga tashika ni hibiitetan desu
ima mo kirai kirai nante kotoba chikasugite kikoenai ya
mou itai itai youdai uta mo iro mo mada rokujuuhachiya no
sou kore de owakare nanda boku ga kimi ni okuru

hibiku yozora ni tokeru toumei aika

レン一歌咲希穂波志歩


最上階に君が一人 揺れる影が ずっと ずっと
「ずっと、
僕らの愛は もう見つかりはしないでしょう」
言葉を飲み込む音 息を止めた 街中に一人
暮れた夜を混ぜては 喉の奥に 今 落としてゆく

昨日の事は忘れました 明日の事も
思い?出せ?なくて?


あぁ もう 痛い 痛いなんて 声は 確かに届いてたんです
君が 「嫌い」 きらい なんて 言葉 錆付いて聞こえないや
愛? のない? 痛い容態 唄も色も まだ六十八夜の
そう、これでお別れなんだ 僕が 君に 送る

ねぇ


あの日願った言葉がもう 耳に染み込んじゃって
気持ちも切って 「バイバイバイ」 何を欲しがったんだっけ?
塵も積もって 何年間 僕が 君が 僕が捨てちゃったんです
まだ あぁ


言葉も出ない 出ないような 声が確かに響いてたんです
今も嫌い 嫌いなんて 言葉近すぎて聞こえないや
もう痛い 痛い容態 唄も 色も まだ六十八夜の
そう これでお別れなんだ 僕が 君に 送る

響く夜空に溶ける 透明哀歌

LenIchikaSakiHonamiShiho
Official English Translation


On the top floor, you're alone, your swaying shadow always, always—
"Our love can't be found anymore, can it?"
The sound of swallowing words stops my breath, alone downtown
The inside of my throat mixes the dark night, right now, falling

Yesterday was forgotten. Can I not?
Remember? About tomorrow, either?


Aah, it hurts; Something like hurt— my voice had certainly been reaching
I "hate" you; Something like hate— words rust and can't be heard
Love? Or not? A painful condition; both songs and colors are of 68 nights
Yes, we'll say farewell with this, I send to you

Hey...


The words I wished for that day are already stuck in my ears
Severing my emotions, "bye-bye, bye", just what had I wanted?
Trash has piled up after many years; I was, you were, I was thrown aside
I still... aah...


Words won't come out, just like they don't, my voice was definitely resounding
Even now, I hate it; Something like hate— too close words don't reach
Aah, it hurts, a painful condition; both songs and colors are of 68 nights
Yes, we'll say farewell with this, I send to you

Resounding throughout the night sky, a transparent elegy

Live Performances[]

Toumei Elegy was performed at the following live concerts:

Trivia[]

  • The version of Toumei Elegy is not the original, but rather the remastered version.

Navigation[]