VIRTUAL SINGER Release Commemoration Live
|
Virtual Live Type:
|
Virtual Live
|
|
Live Dates (JP):
|
September 30, 2020 - October 8, 2020
|
Live Dates (EN):
|
December 7, 2021 - December 15, 2021
|
Duration:
|
14:00
|
Characters
|
     
|
Virtual Live Music
|
|
Happy Synthesizer, Fragile, Sweet Magic
|
MORE MORE JUMP! Vivid BAD SQUAD Wonderlands x Showtime
|
Rewards
|
 300
|
MC
|
Miku Thanks for coming to our show, everyone! Miku: Thanks for coming to our show, everyone!
Miku Hehe. This is your second time here, right? Miku: Hehe. This is your second time here, right?
Miku This place is also one of the many SEKAI that exist. Miku: This place is also one of the many SEKAI that exist.
Miku And we sing here sometimes in order to cheer on those who are in the other SEKAI Miku: And we sing here sometimes in order to cheer on those who are in the other SEKAI
Miku Today though, I hope all of you can enjoy our songs too! Miku: Today though, I hope all of you can enjoy our songs too!
Rin Hello everyone! I'm Rin! Rin: Hello everyone! I'm Rin!
Rin I'll be singing too, so be sure to watch my performance! Rin: I'll be singing too, so be sure to watch my performance!
MEIKO Hehe. Rin's raring to go. MEIKO: Hehe. Rin's raring to go.
MEIKO We're ready as can be too. Let's get this show going, Luka. MEIKO: We're ready as can be too. Let's get this show going, Luka.
Luka Let's do that. Here's our first song... Luka: Let's do that. Here's our first song...
Luka Hehe. I can see you're all surprised about the stage changing so suddenly. Luka: Hehe. I can see you're all surprised about the stage changing so suddenly.
Miku This place is a little special. it's connected to many other SEKAI. Miku: This place is a little special. it's connected to many other SEKAI.
Miku That's why the stage changes into those of other SEKAI along with the feelings behind each song. Miku: That's why the stage changes into those of other SEKAI along with the feelings behind each song.
Rin Miku, let's sing already! I can't wait any longer ♪ Rin: Miku, let's sing already! I can't wait any longer ♪
Miku Sure! Everyone, come enjoy the song with us! Miku: Sure! Everyone, come enjoy the song with us!
Miku Ready... Start the music! Miku: Ready... Start the music!
|
|
Rin: How was that?
Luka I think everyone liked it, which is great. Luka: I think everyone liked it, which is great.
MEIKO Hehe. And I'm sure they'll like this next song too. Right, you two? MEIKO: Hehe. And I'm sure they'll like this next song too. Right, you two?
Len It's finally our turn, KAITO! I can't wait any longer! Len: It's finally our turn, KAITO! I can't wait any longer!
Rin Oh, Len! You just said the same thing I did! Rin: Oh, Len! You just said the same thing I did!
Miku Hehe. Well then, the stage is all yours! Miku: Hehe. Well then, the stage is all yours!
KAITO: Yes, we got this!
KAITO Come on, let's put on a good show for everyone KAITO: Come on, let's put on a good show for everyone
Len Okay! Is everyone ready? Then let's rock! Len: Okay! Is everyone ready? Then let's rock!
|
|
Len Well, guys? We're the coolest, right? Len: Well, guys? We're the coolest, right?
KAITO Thank you! It makes me so happy to see all of you happy. KAITO: Thank you! It makes me so happy to see all of you happy.
MEIKO I'm sorry to say this, but the next song will be the last. MEIKO: I'm sorry to say this, but the next song will be the last.
Rin We're at the last song already? Let's make it a bright and cheerful song that'll put a smile on everyone's faces, then! Rin: We're at the last song already? Let's make it a bright and cheerful song that'll put a smile on everyone's faces, then!
Miku: Yup!
Miku This will be the finale, everyone. Thanks for staying until the end! Miku: This will be the finale, everyone. Thanks for staying until the end!
KAITO Now, it's time to sing! KAITO: Now, it's time to sing!
|
|
Luka That was just lovely. Did you have fun, Rin and Len? Luka: That was just lovely. Did you have fun, Rin and Len?
Rin I did! Hey, what about everyone out there? Rin: I did! Hey, what about everyone out there?
Rin Hehe. Well, I enjoyed myself too! Rin: Hehe. Well, I enjoyed myself too!
Len We sing here like this every once in a while, so feel free to drop by and listen in if you have some time! Len: We sing here like this every once in a while, so feel free to drop by and listen in if you have some time!
MEIKO Yes. You're always welcome here! MEIKO: Yes. You're always welcome here!
KAITO And knowing that there are people listening to us really makes us happy. KAITO: And knowing that there are people listening to us really makes us happy.
Luka Thank you all for spending some time with us, as short as it may have been Luka: Thank you all for spending some time with us, as short as it may have been
Luka We'll see you again real soon. Luka: We'll see you again real soon.
Miku Thank you for coming today, everyone! Miku: Thank you for coming today, everyone!
Miku You're going to be meeting a lot of different people in different SEKAI with different feelings from here on. Miku: You're going to be meeting a lot of different people in different SEKAI with different feelings from here on.
Miku Please cheer them on together with us! That would make me very happy. Hehe. Thanks for all your support! Miku: Please cheer them on together with us! That would make me very happy. Hehe. Thanks for all your support!
Miku I'll be going now. Take care and see you again! Miku: I'll be going now. Take care and see you again!
|