Valentine 2022 Live
|
Virtual Live Type:
|
Special Live
|
|
Live Dates (JP):
|
February 14, 2022 - February 15, 2022
|
Live Dates (EN):
|
February 14, 2023 - February 15, 2023
|
Duration:
|
13:28
|
Characters
|
             
|
Virtual Live Music
|
|
Mirai, Sweet Magic
|
Vivid BAD SQUAD Wonderlands x Showtime
|
Virtual Shop
|
 Lollipop [Penlight] Limited • 1000  |
|
Rewards
|
 100  "Valentine's Day 2022"
|
MC
|
Miku Oh! Happy Valentine's Day, everyone! Miku: Oh! Happy Valentine's Day, everyone!
Miku You're here just in time too. It looks like the others in SEKAI are about to celebrate Valentine's Day, so I was thinking about going over to take a look. Miku: You're here just in time too. It looks like the others in SEKAI are about to celebrate Valentine's Day, so I was thinking about going over to take a look.
Miku Would you all like to come along? Miku: Would you all like to come along?
Miku: Great! Let's go!
An: Alright, ready...?
An & Kohane Happy Valentine's Day! An & Kohane: Happy Valentine's Day!
MEIKO Oh, are these chocolates for us? MEIKO: Oh, are these chocolates for us?
Kohane Yes. This is our little gift to you for always being there for us. Kohane: Yes. This is our little gift to you for always being there for us.
An We went a little above and beyond by baking chocolate fondant for you guys! Please warm it up at the cafe before digging in! An: We went a little above and beyond by baking chocolate fondant for you guys! Please warm it up at the cafe before digging in!
Rin Oh, I've seen this before! This is the thing where chocolate flows out from the inside, right? Rin: Oh, I've seen this before! This is the thing where chocolate flows out from the inside, right?
Luka That's right. On top of being delicious, it's also fun when you break it open! A dessert that just keeps on giving♪ Luka: That's right. On top of being delicious, it's also fun when you break it open! A dessert that just keeps on giving♪
Miku That's amazing. This couldn't have been easy to bake. Miku: That's amazing. This couldn't have been easy to bake.
Kohane It was our first time trying, but all we really had to do was mix the ingredients and follow the recipe's instructions. Kohane: It was our first time trying, but all we really had to do was mix the ingredients and follow the recipe's instructions.
Rin Really?! I kinda want to try baking one now! Rin: Really?! I kinda want to try baking one now!
Miku Yeah, me too. I've developed an interest in baking and cooking recently. Miku: Yeah, me too. I've developed an interest in baking and cooking recently.
An & MEIKO: Really?
Luka Then, why don't I be the taste tester♪ Luka: Then, why don't I be the taste tester♪
Kohane Oh, in that case, I'll bring the recipe we used to make it since it was so easy to follow! Kohane: Oh, in that case, I'll bring the recipe we used to make it since it was so easy to follow!
Miku Thanks. I really appreciate it... Miku: Thanks. I really appreciate it...
MEIKO A-Actually, I'm pretty interested in trying out that recipe as well! When you're about to give it a go, MAKE SURE you come to me first, okay? MEIKO: A-Actually, I'm pretty interested in trying out that recipe as well! When you're about to give it a go, MAKE SURE you come to me first, okay?
Miku Yes, of course. I mean, we'll need to borrow your kitchen anyway, MEIKO. Miku: Yes, of course. I mean, we'll need to borrow your kitchen anyway, MEIKO.
An I guess they'll be okay as long as you're there with them, MEIKO... An: I guess they'll be okay as long as you're there with them, MEIKO...
Kohane Speaking of which, do you happen to know where Len and KAITO are? We made some chocolate fondant for them as well... Kohane: Speaking of which, do you happen to know where Len and KAITO are? We made some chocolate fondant for them as well...
Rin Oh, I'll be meeting them after this! We made plans to practice together. Rin: Oh, I'll be meeting them after this! We made plans to practice together.
Miku I'll be joining them as well, so why don't we all meet up at MEIKO's place afterward? Miku: I'll be joining them as well, so why don't we all meet up at MEIKO's place afterward?
Kohane Okay, that sounds good. Kohane: Okay, that sounds good.
Miku Got it. Then, we'll see you all later. Miku: Got it. Then, we'll see you all later.
Rin Thanks for the chocolate fondant! I'll be savoring every bite after practice! Rin: Thanks for the chocolate fondant! I'll be savoring every bite after practice!
Luka Oh, you're both here. Hello there! Luka: Oh, you're both here. Hello there!
Luka Speaking of which, did you two already receive your chocolate fondants? Luka: Speaking of which, did you two already receive your chocolate fondants?
Toya Yes. Thank you for not making mine too sweet. It was delicious and easy on the palette. Toya: Yes. Thank you for not making mine too sweet. It was delicious and easy on the palette.
An You're welcome! We wanted you to enjoy it, so Kohane and I discussed how to go about making it just right for you. An: You're welcome! We wanted you to enjoy it, so Kohane and I discussed how to go about making it just right for you.
Akito To be fair, ours felt like a test batch for the ones you ended up baking for Miku and the others. Akito: To be fair, ours felt like a test batch for the ones you ended up baking for Miku and the others.
An Yeah, you say that now... But I didn't hear any complaints when you were eating yours. An: Yeah, you say that now... But I didn't hear any complaints when you were eating yours.
MEIKO Truth be told, Akito has a tendency to fall eerily silent whenever he's eating something that's good or something he likes. MEIKO: Truth be told, Akito has a tendency to fall eerily silent whenever he's eating something that's good or something he likes.
Luka: Oh, is that so?
Akito Alright, that's enough. Let's get practicing... Akito: Alright, that's enough. Let's get practicing...
Toya: Okay.
An Hehe. We're ready whenever you are. Right, Kohane? An: Hehe. We're ready whenever you are. Right, Kohane?
Kohane: Yeah! Let's sing!
|
|
Luka Welcome back, Miku. How was Valentine's Day in the others' SEKAI? Luka: Welcome back, Miku. How was Valentine's Day in the others' SEKAI?
Miku They were having so much fun. All of them exchanged gifts to show their appreciation for one another. Miku: They were having so much fun. All of them exchanged gifts to show their appreciation for one another.
MEIKO That's so wonderful! One of the key hallmarks of Valentine's Day, I say! MEIKO: That's so wonderful! One of the key hallmarks of Valentine's Day, I say!
MEIKO It gives everybody an opportunity to say the things that they can't quite say under normal circumstances. MEIKO: It gives everybody an opportunity to say the things that they can't quite say under normal circumstances.
KAITO Exactly. And when you're on the receiving end of that, you can't help but smile. KAITO: Exactly. And when you're on the receiving end of that, you can't help but smile.
Rin Also, that warm and fuzzy feeling makes chocolates taste so much better for some reason, you know? Rin: Also, that warm and fuzzy feeling makes chocolates taste so much better for some reason, you know?
Len Haha. You and your insatiable appetite, Rin. Len: Haha. You and your insatiable appetite, Rin.
KAITO You ate your chocolates as soon as you got them, so I'd say you're not any different, Len. KAITO: You ate your chocolates as soon as you got them, so I'd say you're not any different, Len.
Len: What?! You saw?!
KAITO I did, but I also understand why. I couldn't help myself either and ended up eating about half of my share. KAITO: I did, but I also understand why. I couldn't help myself either and ended up eating about half of my share.
Luka Just being reminded of the thought that went into these made them taste just that much sweeter. It was really a marvelous sensation. Luka: Just being reminded of the thought that went into these made them taste just that much sweeter. It was really a marvelous sensation.
Rin: Yeah!
Rin Now I feel like putting these feelings into song. Rin: Now I feel like putting these feelings into song.
Rin Oh, that sounds wonderful. Rin: Oh, that sounds wonderful.
Miku Yes, it does. Since we have everyone gathered here, why don't we all sing? Miku: Yes, it does. Since we have everyone gathered here, why don't we all sing?
Luka Alright, everyone, let's have some fun together. Luka: Alright, everyone, let's have some fun together.
|
|
Rin Thanks for listening, you guys! Rin: Thanks for listening, you guys!
Miku Sounds like they all had a lovely time. Miku: Sounds like they all had a lovely time.
Luka I did as well. Just hearing you all sing filled me with warmth and joy. It was very fun. Luka: I did as well. Just hearing you all sing filled me with warmth and joy. It was very fun.
Miku: Really? I'm glad.
MEIKO That reminds me. You can always give yourself a little treat for Valentine's Day, no? MEIKO: That reminds me. You can always give yourself a little treat for Valentine's Day, no?
Luka That's right. Actually, I already have something prepared. Luka: That's right. Actually, I already have something prepared.
Rin I want something too! Maybe I'll go get some for myself. Rin: I want something too! Maybe I'll go get some for myself.
Len Wait, why are we rewarding ourselves? Len: Wait, why are we rewarding ourselves?
Rin: Um, well...
Miku Instead of treating it like a reward, why don't we say it's a way to commemorate all the fun we had together this Valentine's Day? Miku: Instead of treating it like a reward, why don't we say it's a way to commemorate all the fun we had together this Valentine's Day?
KAITO Oh, that's a wonderful idea! That way, we'll be able to share our chocolates with everybody here. KAITO: Oh, that's a wonderful idea! That way, we'll be able to share our chocolates with everybody here.
Len: Yeah! Nice one, Miku!
VIRTUAL SINGERS: Hehe.
Miku It was so much fun spending Valentine's Day together with all of you. Miku: It was so much fun spending Valentine's Day together with all of you.
Luka There's still plenty of time left to celebrate, so let's try to make the most of today. Luka: There's still plenty of time left to celebrate, so let's try to make the most of today.
Miku: Ready...?
VIRTUAL SINGERS Happy Valentine's Day! VIRTUAL SINGERS: Happy Valentine's Day!
Miku: See you later!
|