Vivid Street 
Akito
New stuff came in, I see. Probably for the new season.
Akito: New stuff came in, I see. Probably for the new season.
Akito
Manager! I'm going to open those boxes.
Akito: Manager! I'm going to open those boxes.
Manager
Thanks! Can you put the new outfits on display too?
Manager: Thanks! Can you put the new outfits on display too?
Akito: Sure.
Akito
(A perk of working here is that I get to check out the new arrivals before anyone else.)
Akito: (A perk of working here is that I get to check out the new arrivals before anyone else.)
Akito
(I'll take my time inspecting the goods while there are no customers...)
Akito: (I'll take my time inspecting the goods while there are no customers...)
Kohane
Will Shinonome be in?
Kohane: Will Shinonome be in?
An
He normally works this shift... There he is!
An: He normally works this shift... There he is!
Akito: Ugh...
Kohane
Uh, h-hello, Shinonome.
Kohane: Uh, h-hello, Shinonome.
An: Told you!
An
I figured out his shift schedule based on when he comes to my dad's cafe!
An: I figured out his shift schedule based on when he comes to my dad's cafe!
Kohane
Wow! That's some neat detective work, An!
Kohane: Wow! That's some neat detective work, An!
Akito
If you're not buying anything, can you just leave?
Akito: If you're not buying anything, can you just leave?
An
Don't try to chase out your customers. Oh, it's the manager! Haven't seen you in a while!
An: Don't try to chase out your customers. Oh, it's the manager! Haven't seen you in a while!
Manager
Hello, An. You brought a friend today?
Manager: Hello, An. You brought a friend today?
An: That's right! She's—
*Phone ringing*
Manager
Sorry, I've got to take this call!
Manager: Sorry, I've got to take this call!
Manager
You look after our customers, Akito.
Manager: You look after our customers, Akito.
Akito: Sure.
Akito
Sigh... What a pain in the neck...
Akito: Sigh... What a pain in the neck...
An
Oooh, what sort of attitude is that for a staff member?
An: Oooh, what sort of attitude is that for a staff member?
Akito
Get off my back, An. What do you guys want?
Akito: Get off my back, An. What do you guys want?
Kohane
Um... I'm... I'm looking for some new clothes...
Kohane: Um... I'm... I'm looking for some new clothes...
Akito: What sort?
Kohane
Well... Something stylish, like what An wears, that I could use for our gigs...
Kohane: Well... Something stylish, like what An wears, that I could use for our gigs...
Akito
Alright. I've got this, and this. Which one do you like?
Akito: Alright. I've got this, and this. Which one do you like?
Kohane
You want me to choose from these two? In that case, the one on the right?
Kohane: You want me to choose from these two? In that case, the one on the right?
Akito
Okay. Now, this one or that one?
Akito: Okay. Now, this one or that one?
Kohane
The one on the left?
Kohane: The one on the left?
Akito
Hmph, you're quick to make up your mind.
Akito: Hmph, you're quick to make up your mind.
Akito
I got an idea of what your taste is like. Wait here.
Akito: I got an idea of what your taste is like. Wait here.
Akito
How's this? It goes well with the other items.
Akito: How's this? It goes well with the other items.
Kohane
Wow, that's so cool! Thanks, Shinonome!
Kohane: Wow, that's so cool! Thanks, Shinonome!
An
Yeah, that looks good. Why don't you try it on, Kohane?
An: Yeah, that looks good. Why don't you try it on, Kohane?
Kohane
Oh yeah! Is that okay?
Kohane: Oh yeah! Is that okay?
Akito
The fitting rooms are that way.
Akito: The fitting rooms are that way.
Kohane: I see. Thanks!
Akito
Handle the stuff with care, though.
Akito: Handle the stuff with care, though.
Kohane: Huh?
Akito
That shirt you're holding in your left hand's a hundred thousand yen.
Akito: That shirt you're holding in your left hand's a hundred thousand yen.
Kohane: R-Really?
Akito
Damage it or get dirt on it and you'll have to pay compensation.
Akito: Damage it or get dirt on it and you'll have to pay compensation.
Kohane: C-Compensation?!
An
Kohane, this store caters to high school kids. There's no way they'd carry items that expensive.
An: Kohane, this store caters to high school kids. There's no way they'd carry items that expensive.
Kohane: What do you mean?
Akito
You just had to ruin my fun, didn't you? Meh, whatever. Go try the outfit on, Kohane.
Akito: You just had to ruin my fun, didn't you? Meh, whatever. Go try the outfit on, Kohane.
Kohane
I put it on... How does it look?
Kohane: I put it on... How does it look?
An
Hmm... It looks big on you.
An: Hmm... It looks big on you.
Akito
Yeah. The colors match fine, though.
Akito: Yeah. The colors match fine, though.
An
Can you find her a smaller size in a similar color?
An: Can you find her a smaller size in a similar color?
Akito
(Hmph. Her fashion sense isn't bad.)
Akito: (Hmph. Her fashion sense isn't bad.)
Akito
I've got something that fits the bill. Here, try this.
Akito: I've got something that fits the bill. Here, try this.
An
Oh, this is nice! It's just right! Try it on, Kohane!
An: Oh, this is nice! It's just right! Try it on, Kohane!
Kohane: O-Okay!
Kohane: Um, Shinonome...
Akito: Hmm?
Kohane
I, um...wanted to thank you. For helping me pick a new outfit.
Kohane: I, um...wanted to thank you. For helping me pick a new outfit.
Akito
It's my job. And besides...
Akito: It's my job. And besides...
Akito
I had to make sure you don't buy a horrible outfit and damage the store's rep.
Akito: I had to make sure you don't buy a horrible outfit and damage the store's rep.