Vivid BAD SQUAD Release Commemoration Live
|
Virtual Live Type:
|
Virtual Live
|
|
Live Dates (JP):
|
October 3, 2020 - October 4, 2020
|
Live Dates (EN):
|
December 10, 2021 - December 11, 2021
|
Duration:
|
08:33
|
Characters
|
       
|
Virtual Live Music
|
|
Rettou Joutou, Ready Steady
|
Vivid BAD SQUAD
|
Rewards
|
 300
|
MC
|
An Let's start with something simple to warm up our voices before the practice session. What song do you want? An: Let's start with something simple to warm up our voices before the practice session. What song do you want?
Kohane Um, h-how about that one? The song you were singing at Weekend Garage on the night I first visited... Kohane: Um, h-how about that one? The song you were singing at Weekend Garage on the night I first visited...
An Oh, that one! That sure brings back memories... Not that it was that long ago, but still. An: Oh, that one! That sure brings back memories... Not that it was that long ago, but still.
Kohane Hehe. I can understand why you feel that way. Kohane: Hehe. I can understand why you feel that way.
Rin Hey, if it isn't Kohane and An! Are you going to sing? Rin: Hey, if it isn't Kohane and An! Are you going to sing?
An Yup. Just to warm up before practice. An: Yup. Just to warm up before practice.
Len In that case, can we join as well? Len: In that case, can we join as well?
An You don't even need to ask! Can you start right now? An: You don't even need to ask! Can you start right now?
Rin & Len: Sure thing!
An Then what're we waiting for? Let's start! An: Then what're we waiting for? Let's start!
|
|
Kohane Phew... Thanks for singing with us, Rin and Len. Kohane: Phew... Thanks for singing with us, Rin and Len.
Len No problem! Okay, we have to go to MEIKO's cafe now. You should drop by too if you have time! Len: No problem! Okay, we have to go to MEIKO's cafe now. You should drop by too if you have time!
Rin Bye now! See you at the cafe! Rin: Bye now! See you at the cafe!
Kohane Ah! Shinonome, Aoyagi! You came with Miku! Kohane: Ah! Shinonome, Aoyagi! You came with Miku!
Miku We bumped into each other just now. Good to see you too, Kohane and An. Miku: We bumped into each other just now. Good to see you too, Kohane and An.
Kohane Hi! We wanted to do some warm-ups before practice started. Kohane: Hi! We wanted to do some warm-ups before practice started.
Akito That'd better mean you're all good to go. Akito: That'd better mean you're all good to go.
An: What about you?
Toya We're fine. We can start anytime. Toya: We're fine. We can start anytime.
Kohane Hehe. We've been singing together like this a lot more often lately, haven't we? Kohane: Hehe. We've been singing together like this a lot more often lately, haven't we?
Akito Of course we have. We're supposed to be a group. Although, it's still entirely possible that the group may be disbanded if you end up dragging us down. Akito: Of course we have. We're supposed to be a group. Although, it's still entirely possible that the group may be disbanded if you end up dragging us down.
Kohane: Seriously?!
An Don't take him seriously. You're my singing partner and I couldn't have asked for anyone better! Be more confident! An: Don't take him seriously. You're my singing partner and I couldn't have asked for anyone better! Be more confident!
Kohane I will! Thank you, An. Kohane: I will! Thank you, An.
Miku Shall we start, then? Miku: Shall we start, then?
An: Yes! Let's do it!
|
|
An Oh, that was so much fun! Feels like we were in way better form than usual, too! An: Oh, that was so much fun! Feels like we were in way better form than usual, too!
Toya It felt like we were spurring each other on while singing. Toya: It felt like we were spurring each other on while singing.
Akito Yeah. But that's the least we should be able to do for each other as a team. Akito: Yeah. But that's the least we should be able to do for each other as a team.
Kohane Um, everyone? I see a lot of lights over there. What are those? Kohane: Um, everyone? I see a lot of lights over there. What are those?
An Hey, you're right! They're sparkling and swaying! An: Hey, you're right! They're sparkling and swaying!
Miku Those are feeling sparks. Miku: Those are feeling sparks.
Miku Your song must have reached someone out there through SEKAI. Miku: Your song must have reached someone out there through SEKAI.
Kohane I see... I don't know who these people are, but I'm glad they liked our music. Kohane: I see... I don't know who these people are, but I'm glad they liked our music.
MEIKO Hey, there you are! Have a good practice? MEIKO: Hey, there you are! Have a good practice?
MEIKO I made sandwiches, in case you're feeling hungry. Drop by the cafe for some if you'd like, okay? MEIKO: I made sandwiches, in case you're feeling hungry. Drop by the cafe for some if you'd like, okay?
An Yay! Thank you, MEIKO! By the way, what sort of sandwiches are we talking about here, exactly? An: Yay! Thank you, MEIKO! By the way, what sort of sandwiches are we talking about here, exactly?
MEIKO All sorts! Egg, tuna, even tomato and lettuce. MEIKO: All sorts! Egg, tuna, even tomato and lettuce.
An: T-Tomato?!
MEIKO Oh my. You don't like tomatoes? MEIKO: Oh my. You don't like tomatoes?
Akito What the heck? You can't eat tomatoes at your age? Akito: What the heck? You can't eat tomatoes at your age?
Toya You can't eat carrots either, Akito. Toya: You can't eat carrots either, Akito.
Akito: Sh-Shut up, Toya!
Miku Hehe. Come on, everyone, let's all head over to MEIKO's cafe. Miku: Hehe. Come on, everyone, let's all head over to MEIKO's cafe.
|