Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Advertisement


Watashi wa Ame (私は雨, I'm the Rain) is a commissioned song by inabakumori and Shinonome Ena's fourth focus song. It was written for the Knowing the Unseen event.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 6 242 notes
Normal Normal Lv. 12 289 notes
Hard Hard Lv. 18 506 notes
Expert Expert Lv. 24 823 notes
Master Master Lv. 28 918 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
00 Watashi wa Ame (Menu Instrumental) 02:23
No. Songs Duration Audio
01 Watashi wa Ame (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:05
02 Watashi wa Ame (Game Version - 25-ji, Nightcord de.) 02:05
03 Watashi wa Ame (Game Version - Kagamine Rin) 02:05
No. Songs Duration Audio
04 Watashi wa Ame (Full Version - 25-ji, Nightcord de.) 03:42

Versions[]

Videos[]

私は雨 - 25時、ナイトコードで。 × 鏡音レン
私は雨_-_25時、ナイトコードで。_×_鏡音レン

私は雨 - 25時、ナイトコードで。 × 鏡音レン

Watashi wa Ame 2DMV

Featuring Kagamine Len, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
Illustration: Oishii Same (Tweet)
Video: omu (Tweet)

Lyrics[]

LenKanadeMafuyuEnaMizuki


watashi wa dare
anata no aware
yozora no naka de
namae wo nakushite

uneri no nai
minamo ni hisomu keshiki wo
shiranai mama (kiri ni natte shimatte mo)
tadayou kumo (betsuni ii no ni)

kinou made wa (kamawanai no ni)
tadayou kumo

watashi wa naze massugu ni ochiru
dareka no tenohira wo sagasu tame
sora wo dekiru kagiri me ni osamenagara

watashi wa ame
(ame ame ame)
hajikarete wakaru
dare
(dare dare) ka no you ni wa
narenai ame
(ame ame ame)

chikyuu wo komaraseru
hodo no itami wo shiranai kara

watashi wa ame
sekai wo bokasu yoake (yoa yoa)
ni michibikarete iru ame (ame ame ame)
nagaretsuita umi no
kakushiaji wo shiru made


hoshi wo kakushita raimei to
shikai kara hamidashita sekiran'un

dekiru dake dekiru dake
dekiru dake
hanarete itakatta

kasa wo sasu yoyuu wa nai shi
kono mama demo ii to omoeru yo
wakaranai kara shimikonderu no
yoru no tsuyoi ame de me wo samasu

watashi wa ame chikyuu no nazoru
hitotsubude wa kizuku koto no nai ame

yozora ni kazaritsukeru hoshi wo mitsukete

sora ni ukandari ji ni ashi wo tsuketari

kiekakattari afurekaettari suru
egakete itara nani mo okinakatta
sekaiteki kikou hendou

watashi wa ame (ame ame ame)
shitata tte wakaru
dareka
(dare dare) no you ni wa
narenai ame
(ame ame ame)

chikyuu wo komaraseru
hodo no omoi wo shiritai kara

watashi wa ame
sekai wo bokasu yoake (yoa yoa)
ni michibikarete iru ame (ame ame ame)
nagaretsuita umi no
kakushiaji ni naru made


watashi wa ame

tadoritsuku made ni
osarai wo wasurenaide

nagi no umi de mukaiawase
chigau keshiki onaji moyou no
kotaeawase

レンまふゆ絵名瑞希


私は誰
あなたの哀れ
夜空の中で
名前を無くして

うねりのない
水面に潜む景色を
知らないまま (霧になってしまっても)
漂う雲 (別にいいのに)

昨日までは (構わないのに)
漂う雲

私はなぜ 真っ直ぐに落ちる
だれかの手のひらを探すため
空をできる限り 目に収めながら

私は雨
(雨 雨 雨)
弾かれて判る
だれか
(だれ だれ) のようには
なれない雨
(雨 雨 雨)

地球を困らせる
ほどの痛みを 知らないから

私は
セカイを暈す 夜明け (夜明 夜明)
に導かれている雨 (雨 雨 雨)
流れ着いた海の
隠し味を知るまで


星を隠した雷鳴と
視界からはみ出した積乱雲

できるだけ できるだけ
できるだけ
離れていたかった

傘をさす 余裕はないし
このままでも いいと思えるよ
わからないから 染み込んでるの
夜の強い雨で 目を覚ます

私は雨 地球をなぞる
一粒では 気付くこと のない雨

夜空に飾り付ける 星を見つけて

空に浮かんだり 地に足をつけたり

消えかかったり 溢れかえったりする
描けていたら 何も起きなかった
セカイ的気候変動

私は雨 (雨 雨 雨)
滴って判る
だれか
(だれ だれ) のようには
なれない雨
(雨 雨 雨)

地球を困らせる
ほどの思いを 知りたいから

私は
セカイを暈す 夜明け (夜明 夜明)
に 導かれている雨 (雨 雨 雨)
流れ着いた海の
隠し味になるまで


私は雨

辿り着くまでに
おさらいを忘れないで

凪の海で向かい合わせ
違う景色 同じ模様の
答え合わせ

LenKanadeMafuyuEnaMizuki
English Translation by Thai1210


Who am I?
The pity you have for me,
Within the night sky,
I lost my name.[1]

The scenery lurking beneath
The motionless surface of the water,
While still unaware, (Even if I have become a cloud of fog,)
A cloud that's adrift, (Even though I was fine with this...)

(Even though I didn't mind this)
until yesterday,
A cloud that's adrift...


Why am I falling straight down
In order to look for someone's hand
While taking in as much of the sky as possible?

I'm the rain,
(rain, rain, rain)
I will know that I was repelled.
I'm the rain
(another, another)
That can't become like another. (rain, rain, rain)

Because I don't feel enough
Of the pain
that troubles the earth.

I'm the rain,
I obscure the world (dawn, dawn)
While being guided by the dawn, (rain, rain, rain)
Until I find out the secret ingredient
Of the sea that was washed ashore.


The thunder that hid the stars,
And the cumulonimbus cloud sticking out from my field of view,

As far away as possible, as far away as possible,
I wanted to stay as far away from them as possible.

There was no time for me to open an umbrella,
But just staying like this is fine, I think.
Because I couldn't understand it, it was soaking into me,
I wake up to the heavy rain at night.

I'm the rain, tracing the earth,
A single drop of rain can't really be noticed,

I find the stars that decorate the night sky.

Floating in the sky, leaving marks on the ground,

Disappearing then becoming overflowing,
If I could have painted it, nothing would have happened,
The climate of this world changes.

I'm the rain, (rain rain, rain)
I will know that I dripped down.
I am the rain
(another, another)
That can't become like another. (rain, rain, rain)

Because I want to feel enough
Of the things
that troubles the earth.

I'm the rain,
I obscure the world (dawn, dawn)
While being guided by the dawn, (rain, rain, rain)
Until I become the secret ingredient
Of the sea that was washed ashore.


I'm the rain...

Before you arrive there,
Don't forget our rehearsal.

Standing there, facing each other in the calm sea,
Differing scenery, yet the same pattern,
We check each other's answers.

Another Vocal (Kagamine Rin, featuring Kagamine Len)

RinLen


watashi wa dare
anata no aware
yozora no naka de namae wo nakushite

uneri no nai
minamo ni hisomu keshiki wo
shiranai mama (kiri ni natte shimatte mo)
tadayou kumo (betsuni ii no ni)

kinou made wa (kamawanai no ni)

tadayou kumo

watashi wa naze massugu ni ochiru
dareka no tenohira wo sagasu tame
sora wo dekiru kagiri me ni osamenagara

watashi wa ame
(ame ame ame)
hajikarete wakaru
dare
(dare dare) ka no you ni wa
narenai ame
(ame ame ame)

chikyuu wo komaraseru
hodo no itami wo shiranai kara


watashi wa ame
sekai wo bokasu yoake
(yoa yoa)
ni michibikarete iru ame (ame ame ame)
nagaretsuita umi no
kakushiaji wo shiru made


watashi wa ame

tadoritsuku made ni
osarai wo wasurenaide
nagi no umi de mukaiawase
chigau keshiki onaji moyou no
kotaeawase

リンレン


私は誰
あなたの哀れ
夜空の中で 名前を無くして

うねりのない
水面に潜む景色を
知らないまま (霧になってしまっても)
漂う雲 (別にいいのに)

昨日までは (構わないのに)

漂う雲

私はなぜ 真っ直ぐに落ちる
だれかの手のひらを探すため
空をできる限り 目に収めながら

私は雨
(雨 雨 雨)
弾かれて判る
だれか
(だれ だれ) のようには
なれない雨
(雨 雨 雨)

地球を困らせる
ほどの痛みを 知らないから


私は雨
セカイを暈す 夜明け
(夜明 夜明)
に導かれている雨 (雨 雨 雨)
流れ着いた海の
隠し味を知るまで

私は雨

辿り着くまでに
おさらいを忘れないで
凪の海で向かい合わせ
違う景色 同じ模様の
答え合わせ

RinLen
English Translation by Thai1210


Who am I?
The pity you have for me,
Within the night sky, I lost my name.[1]

The scenery lurking beneath
The motionless surface of the water,
While still unaware, (Even if I have become a cloud of fog,)
A cloud that's adrift, (Even though I was fine with this...)

(Even though I didn't mind this) until yesterday,

A cloud that's adrift...

Why am I falling straight down
In order to look for someone's hand
While taking in as much of the sky as possible?

I'm the rain,
(rain, rain, rain)
I will know that I was repelled.
I'm the rain
(another, another)
That can't become like another. (rain, rain, rain)

Because I don't feel enough
Of the pain that troubles the earth.


I'm the rain,
I obscure the world
(dawn, dawn)
While being guided by the dawn, (rain, rain, rain)
Until I find out the secret ingredient
Of the sea that was washed ashore.


I'm the rain...

Before you arrive there,
Don't forget our rehearsal.
Standing there, facing each other in the calm sea,
Differing scenery, yet the same pattern,
We check each other's answers.

Discography[]

This song was featured on the following singles:

Trivia[]

  • Rin's Another Vocal originally was assigned to both her and Len. On July 9, 2024, Colorful Palette sent an apology via in-game news for its line distribution and failing to meet standards. Furthermore, it was announced that the Another Vocal would be reduced to feature only Rin,[2] refunding Len's Vocal Card to those who bought it before the change.[3] This took place on July 31, 2024.[4]
    • In exchange, Len got an Another Vocal for Hug.

References[]

  1. 1.0 1.1 The word "name", 名前, contains the Kanji 名, which is also in Ena's name, 絵名.
  2. sekai.web News
  3. Using the refunded Vocal Card will not count towards Len's Character Rank.
  4. sekai.web News

Navigation[]

Advertisement