Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
After Live
What lies behind. What lies ahead. After Live
Virtual Live Type: After Live
Live Dates (JP): November 9, 2021 - November 10, 2021
Live Dates (EN): November 6, 2022 - November 7, 2022
Duration: 08:29
Characters

Virtual Live Music
Kuyamu to Kaite Mirai
Virtual Shop

Lonely Horns [Accessory]
Permanent • 3000 / 1000
Rewards

300

"That's weird..."
MC
Miku: MEIKO...?
MEIKO: Oh, Miku...
Miku: ...? Is there something bothering you, MEIKO?
MEIKO: Bothering me? What makes you think that?
Miku: I had a feeling. Was I wrong?
MEIKO: No, I was just thinking about something.
MEIKO: I was wondering how the others are doing right now.
Miku: I see. But, why? You look like you are in a little bit of pain.
MEIKO: That's because...
Mizuki: Oh! MEIKO! Miku!
Miku: Oh, Mizuki.
MEIKO: You came alone today?
Mizuki: Yeah! I have a lot of things I wanted to tell you.
Mizuki: MEIKO, you gave Ena a whole bunch of advice, right?
Miku: Advice?
MEIKO: I only told her my thoughts...
Mizuki: Hehe. That's more than enough, you know. Thanks to that, it really helped me out.
Mizuki: I was able to not destroy what I have now...
MEIKO: Mizuki...
Mizuki: It turns out that I really didn't want anything to change.
Miku: Oh...
Mizuki: Hmm? What's with the sudden hug, Miku?
Miku: I don't really know what you and MEIKO are talking about.
Miku: But, you seem a little sad...
Mizuki: Miku...
Miku: Mafuyu said that she felt a little less sad when I did this to her.
Miku: That's why I wanted to do this to you too.
Mizuki: I see... Thanks, Miku.
MEIKO: So that's how it is...
MEIKO: Ena has chosen to watch over you.
Ena: Oh, there you are! Mizuki! I told you to tell us if you were going to come here first, didn't I?
Mizuki: Whaaat? I didn't send you guys a message that I was gonna go ahead?
Mafuyu: We didn't receive anything.
Kanade: But, it's fine since we're all here now.
Ena: Kanade, you're being too lenient...
Miku: Welcome, everyone.
Kanade: Hi. I was wondering if you and MEIKO could listen to our demo today, Miku.
Mizuki: Yeah! Let's all listen to it!
Mizuki: ...Is what I was going to say, but before that, wanna sing a song?
Ena: Huh? What's with that all of a sudden?
Mizuki: I just kind of feel like singing that song right now, you know?
Mafuyu: That song?
Mizuki: Yeah. You know, that song that was born here.
Miku: Sure...
Kanade: Miku?
Miku: What about you all? Are you going to sing?
Ena: I don't really mind if it's one song, but... It's a bit rare to see you so assertive about singing, Miku.
Miku: I want everyone to sing together...
Kanade: Hehe, I see. Then let's do it. Are you okay with that, Mafuyu?
Mafuyu: Yes...
Mizuki: Yay! Then let's hurry up and sing! Hope you all listen to our song too, you guys!
Mizuki: Composing the Future!


Mizuki: *Sigh* Wow, we sang a lot!
Mizuki: I feel like... I was able to sort out a lot of things. Thanks!
Mizuki: Thanks for listening to our song too, you guys!
MEIKO: Mizuki...
Mizuki: Alright, now let's all listen to that demo! Oh, that reminds me... Where's Rin and the others?
Miku: If you want Rin, then she's over there.
Mizuki: Then let's all head over there together! Let's go!
Kanade: Mizuki, wait. You don't have to run...
Ena: Oh... Hey, MEIKO.
MEIKO: Yes...?
Ena: Thank you for the other day.
Ena: Thanks to your advice, I think I was able to get a little closer to Mizuki.
MEIKO: Are you sure?
Ena: Huh?
MEIKO: There are times when you think you got closer, but turns out you're actually getting further apart.
Ena: Well, then I can just try to close that gap again, right?
MEIKO: What?
Ena: I've gotten to the point where I realized that I can just wait until they're ready to close that gap.
Ena: Ah, everyone already went ahead! I'll see you later, MEIKO!
MEIKO: I see...
MEIKO: Then I hope it all goes well.