Miku: MEIKO...?
MEIKO: Oh, Miku...
Miku
...? Is there something bothering you, MEIKO?
Miku: ...? Is there something bothering you, MEIKO?
MEIKO
Bothering me? What makes you think that?
MEIKO: Bothering me? What makes you think that?
Miku
I had a feeling. Was I wrong?
Miku: I had a feeling. Was I wrong?
MEIKO
No, I was just thinking about something.
MEIKO: No, I was just thinking about something.
MEIKO
I was wondering how the others are doing right now.
MEIKO: I was wondering how the others are doing right now.
Miku
I see. But, why? You look like you are in a little bit of pain.
Miku: I see. But, why? You look like you are in a little bit of pain.
MEIKO: That's because...
Mizuki: Oh! MEIKO! Miku!
Miku: Oh, Mizuki.
MEIKO
You came alone today?
MEIKO: You came alone today?
Mizuki
Yeah! I have a lot of things I wanted to tell you.
Mizuki: Yeah! I have a lot of things I wanted to tell you.
Mizuki
MEIKO, you gave Ena a whole bunch of advice, right?
Mizuki: MEIKO, you gave Ena a whole bunch of advice, right?
Miku: Advice?
MEIKO
I only told her my thoughts...
MEIKO: I only told her my thoughts...
Mizuki
Hehe. That's more than enough, you know. Thanks to that, it really helped me out.
Mizuki: Hehe. That's more than enough, you know. Thanks to that, it really helped me out.
Mizuki
I was able to not destroy what I have now...
Mizuki: I was able to not destroy what I have now...
MEIKO: Mizuki...
Mizuki
It turns out that I really didn't want anything to change.
Mizuki: It turns out that I really didn't want anything to change.
Miku: Oh...
Mizuki
Hmm? What's with the sudden hug, Miku?
Mizuki: Hmm? What's with the sudden hug, Miku?
Miku
I don't really know what you and MEIKO are talking about.
Miku: I don't really know what you and MEIKO are talking about.
Miku
But, you seem a little sad...
Miku: But, you seem a little sad...
Mizuki: Miku...
Miku
Mafuyu said that she felt a little less sad when I did this to her.
Miku: Mafuyu said that she felt a little less sad when I did this to her.
Miku
That's why I wanted to do this to you too.
Miku: That's why I wanted to do this to you too.
Mizuki
I see... Thanks, Miku.
Mizuki: I see... Thanks, Miku.
MEIKO
So that's how it is...
MEIKO: So that's how it is...
MEIKO
Ena has chosen to watch over you.
MEIKO: Ena has chosen to watch over you.
Ena
Oh, there you are! Mizuki! I told you to tell us if you were going to come here first, didn't I?
Ena: Oh, there you are! Mizuki! I told you to tell us if you were going to come here first, didn't I?
Mizuki
Whaaat? I didn't send you guys a message that I was gonna go ahead?
Mizuki: Whaaat? I didn't send you guys a message that I was gonna go ahead?
Mafuyu
We didn't receive anything.
Mafuyu: We didn't receive anything.
Kanade
But, it's fine since we're all here now.
Kanade: But, it's fine since we're all here now.
Ena
Kanade, you're being too lenient...
Ena: Kanade, you're being too lenient...
Miku: Welcome, everyone.
Kanade
Hi. I was wondering if you and MEIKO could listen to our demo today, Miku.
Kanade: Hi. I was wondering if you and MEIKO could listen to our demo today, Miku.
Mizuki
Yeah! Let's all listen to it!
Mizuki: Yeah! Let's all listen to it!
Mizuki
...Is what I was going to say, but before that, wanna sing a song?
Mizuki: ...Is what I was going to say, but before that, wanna sing a song?
Ena
Huh? What's with that all of a sudden?
Ena: Huh? What's with that all of a sudden?
Mizuki
I just kind of feel like singing that song right now, you know?
Mizuki: I just kind of feel like singing that song right now, you know?
Mafuyu: That song?
Mizuki
Yeah. You know, that song that was born here.
Mizuki: Yeah. You know, that song that was born here.
Miku: Sure...
Kanade: Miku?
Miku
What about you all? Are you going to sing?
Miku: What about you all? Are you going to sing?
Ena
I don't really mind if it's one song, but... It's a bit rare to see you so assertive about singing, Miku.
Ena: I don't really mind if it's one song, but... It's a bit rare to see you so assertive about singing, Miku.
Miku
I want everyone to sing together...
Miku: I want everyone to sing together...
Kanade
Hehe, I see. Then let's do it. Are you okay with that, Mafuyu?
Kanade: Hehe, I see. Then let's do it. Are you okay with that, Mafuyu?
Mafuyu: Yes...
Mizuki
Yay! Then let's hurry up and sing! Hope you all listen to our song too, you guys!
Mizuki: Yay! Then let's hurry up and sing! Hope you all listen to our song too, you guys!
Mizuki
Composing the Future!
Mizuki: Composing the Future!