Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki

Video

Transcript


Me?! A Model?!

Characters

Transcript

Vivid Street
An: Let's see... That should be everything I need to buy.
An: But the guy at the coffee shop just loves to talk so much. It's already this late and... Huh?
Cat: Meow.
An: Hey, Vivi! You look good today.
Vivi: Meow.
An: Hehe. And as adorable as ever! C'mere you.
An: Oh...
An: I've been seeing so many trucks on the road today... Be careful not to hit by one, okay, Vivi?
Vivi: Meow.
An: Hehe. That's what I wanna hear. Anyway, I gotta get going. Later!
Truck Driver: Hey! You guys finished loading everything?!
Vivi: Meow!
Truck Driver: Hm? Did something move by the bed just now...?
Truck Driver: Or it could just be my imagination. Alright, I'm heading out!!
Vivi: Meow...?


A few days later
An: Hey! Vivi!
An: Hmm... Not here either. If she isn't on top of this AC unit, that just leaves...
An: *Sigh* Seriously, where'd she run off to?


Kohane: (I'm supposed to practice with Taiga today, but I ended up coming way earlier than the time we agreed to...)
Kohane: (Since I have some time, I can warm up at the park... Oh, I know. I can try looking around Vivid Street like I did with him that other time.)
Kohane: (I still don't really understand why I need to see the city to get better at singing...)
Kohane: (But it's been pretty fun getting to know everyone around here.)
An's Voice: Vivi!
Kohane: (Huh...? Is that An over there?)
Kohane: An!
An: Kohane? We don't have practice today... Oh, isn't this your day to practice with Uncle Taiga?
Kohane: Yeah, but we're not supposed to meet for a while. What are you up to, An?
An: Oh, I was looking for a cat.
Kohane: A cat?
An: Yeah, she's a stray called Vivi. You might've seen her before too, Kohane. You know, the gray tabby with dark stripes?
Kohane: Oh, maybe... I've definitely seen cats matching that description around here before.
An: See? But I haven't seen her in a while...
An: I get that she might've moved somewhere else since she's a stray, but I've also been seeing all these trucks moving in and out because of this new shop that just opened.
Kohane: Oh, I see... I hope you find her soon...
An: I hope so too. Everybody around here's taken a liking to Vivi, so it just doesn't feel the same without her.
Kohane: Wait, I saw some cats hanging around this place just the other day... Do the people here really like cats or something?
An: Yeah! Vivi especially since she "understands music". Because of that, she gets treated kinda special!
Kohane: Huh? What do you mean she "understands music"?
An: You know how cats don't really like hearing loud noises? They usually scatter whenever we sing and stuff on the street, right?
An: But Vivi stops and listens when someone good's singing! Otherwise, she just walks on by like nothing's happening.
An: So, everyone does their best to get Vivi to stay and listen! As a result, they all find ways to get better and better.
An: That's why she's become known as the "cat that understands music" who's able to turn aspiring talent into fully-fledged musicians.
Kohane: Really...?! That's so cool!
An: Hehe. There's no way to know if she's actually listening, but it'd be pretty great if it were true, right?
An: Whoa, look at the time. I have to get back home to help out...
Kohane: Okay... I'll let you know if I see any cats matching that description you gave!
An: Hehe. Thanks, Kohane!
An: Oh, also... If you still have time until you're supposed to practice with Uncle Taiga, wanna stop by my place? I bought this new CD and was wondering if we could listen to it together.
Kohane: Really? In that case, I think I will.
An: Okay! Let's head on over!
Weekend Garage
An: I'm back! Kohane, I'll go get the CD now... Huh?
???: *Sob*
An: Is someone at the counter crying...?
Kohane: Is it that lady...? Do you think something happened to her?
An's Father: Oh, An, you're back.
An's Father: Just in time too. Mind talking to our friend here for a bit? Based on what I was just told, she's in a tough pickle.
An: Huh? You want me to talk to...?
???: *Sob* What am I supposed to do?!
An: Wh-Whoa! Hm...?
An: Wait, hold on... Ms. Kawasaki?
Kohane: Wait, An, you know her?
An: Yeah, she's a freelance photographer. She took pictures of me when I was little and I got all dressed up for Shichi-Go-San.
An: Ms. Kawasaki!
Kawasaki: Huh? A-An...! It's been so long!
An: I knew it was you! What's the matter? You sound like you're in trouble...
Kawasaki: That's because I am... I'm supposed to do this big shoot the day after tomorrow...
Kawasaki: But all of the models I had booked can't make it anymore...
An: What?!


An: A photography contest?
Kawasaki: Yes... This year's theme is "happiness", so my idea was to take photos of a wedding.
An: Hey, a wedding sounds like a great idea! I helped out a little at one a while back, and really liked how the air was filled with so much warmth and kindness...!
Kawasaki: Yes, that's exactly what I want to capture! My goal is to get shots of that moment you often see during weddings when "happiness brings everybody together".
Kohane: When happiness brings everybody together...?
Kawasaki: Yes. That popped into my head when I attended my friend's wedding some time ago.
Kawasaki: There were many guests there, including children and the elderly... All of them seemed so happy when they saw the bride and the groom together too.
Kawasaki: And I had this realization. "Everybody's there to wish for their happiness."
Kawasaki: That wonderfully miraculous moment is what brought us together...
An: I see what you mean...


An: A place where everyone wishes for somebody's happiness... That really is wonderful!
Kawasaki: Hehe. I'm glad you understand!
Kawasaki: Which is why I started hiring some models, booking a venue and everything... Then, I received this call yesterday...
Kawasaki: It turns out that the modeling agency I contacted is going out of business...
An: Out of business?!
Kohane: Is that true...?!
Kawasaki: Yes, I couldn't believe it either! But that's just that and there's nothing I can do about it...
Kawasaki: I've been looking everywhere trying to get ahold of more models, but I'm having trouble finding the right people...
An: And that's how you ended up slumped over our counter... I remember back in the day when you used to come here whenever things weren't going so well.
An: (Hmm... I really wanna help her since I've known her since I was really little.)
An: (What if I introduced Haruka to her...? Oh, wait. She said she's going somewhere with Minori the day after tomorrow...)
Kawasaki: *Sigh* Isn't there anyone out there? A photogenic model with the aura to match...
Kohane: A photogenic model with the aura to match...?
Kawasaki: Yes. Ideally, someone with a brilliant spark that shows just how full of life they are...
Kohane: A brilliant spark...? Filled to the brim with life...? Isn't that...?
Kawasaki: Oh...
An: Hm? Why are you both looking at me like that all the sudden?
Kohane: Oh, um... I think you're just the model who Ms. Kawasaki's looking for, An.
An: Huh...?
Kawasaki: Yes, she's right! To think that the answer was right under my nose this entire time...!
Kawasaki: An, please! I need you to model for me as a bride!
An: What?! S-Slow down, Ms. Kawasaki!
An: I have zero experience being a model and I've never worn any fancy dresses before!
Kawasaki: With my works, I value soul more than experience! And you're the very embodiment of that, An!
Kawasaki: So, An, I beg you! Give me a chance to capture that moment when "happiness brings everybody together"...!!
An: L-Look, I appreciate you saying all this... But I mean...
An: It's important for brides to have an air of maturity and collectedness about them, right? I honestly don't possess any of those qualities...
An: And I've never been a model before...
Kawasaki: No, that's okay! This has nothing to do with experience! I want to photograph you, An!
Kawasaki: Please! Give me a chance to take that really heart-warming shot I'm looking for!!
An: Oh...
An: (That reminds me of what Ms. Kawasaki told me back when she took my Shichi-Go-San pictures.)
An: (She's trying to take the best shot possible, just like we're trying to put on the most amazing event ever as musicians.)
An: (Just as I'm trying to surpass RAD WEEKEND, Ms. Kawasaki's...)
An: ... Alright, I understand. I'll lend you a hand.
An: I can't really guarantee anything, but I'll give it a try...!
Kawasaki: *Gasp* Thank you so much, An!
Kohane: An as a model for a wedding... That means I'll get to see her dressed as a bride...!
Kawasaki: Wait, I should've noticed you sooner...! You're An's friend, no?!
Kohane: Huh?
Kawasaki: Why don't you join us for this shoot? I was also looking for people to play the part of her friends as her bridesmaids, but having an actual friend there would make it feel all the more real!
Kawasaki: Also, you have this look about you, so, I'm sure I'll be able to take some wonderful photos! Think of it as creating some fun memories! C'mon, what do you say?!
Kohane: U-Umm... W-Well...
An: G-Go easy on her, Ms. Kawasaki! You're making her panic!


Striving To Be Bride-like

Characters

Transcript

Street SEKAI
Crase Cafe
An: So, sorry guys...! Kohane and I are gonna be taking tomorrow off from practice!
Toya: Okay, your situation's understandable. I'd probably also accept if given the same sort of offer.
Akito: *Sigh* Alright, fine. In return, just make sure to get in some practice on your own.
An: Sounds good! Also, Kohane, sorry for getting you mixed into this...
Kohane: No, that's okay! I'm actually really interested in seeing what a professional photo shoot's like, and...
Kohane: I'm kind of looking forward to seeing you all dressed up as a bride, An.
An: Kohane...! That's so sweet of you!
Toya: Still, a wedding... Akito, I thought the show we did with Kamishiro, you and everyone else was fun. I still remember it very vividly.
Akito: Yeah, that's not something I'm forgetting any time soon...
MEIKO: Thank you all for your patience! It's ready.
An: Oh, MEIKO!
MEIKO: Yes, hello. For lunch today, we have... The Crase Cafe Special.
An: Whoa, this looks delicious!
Toya: It's so colorful too. You've chosen vegetables that are in season.
MEIKO: Hehe. There's plenty to go around, so feel free to ask for seconds.
MEIKO: Also, I couldn't help but overhear your conversation just now. That wedding shoot sounds like fun.
MEIKO: Would you mind showing us some pictures once they're ready? I'm sure everyone will love to see you dressed up as a bride, An.
An: It's a little embarrassing... But I'll be sure to send them over once they're done!
MEIKO: Hehe. Good luck as the bride, An!
An: Thanks! I'll do my best!
An: To become a bride that looks mature, beautiful and has this way of making people's heads turn...
An: Hmm...
Kohane: ...? Is something wrong, An?
An: Well, the thing is... I'm kinda worried that I won't be able to play the role of a bride right...
Kohane: Huh?
Akito: You hardly ever say anything this negative.
An: I'm not trying to be negative per se...
MEIKO: But I'm a little surprised as well... I was under the impression that you were ready to dive right in, An.
An: I mean, I'd probably be fine in any other role, but the bride's bit more special, you know...?
MEIKO: Why do you say that?
An: A long time ago, I saw an actual bride on Vivid Street...
Kohane: On Vivid Street? Is there a wedding hall around there?
An: They did it at a live house instead of a wedding hall after the groom said he wanted to try doing that.
An: And the bride was so unbelievably pretty!
An: Like you, MEIKO! She seemed so beautiful, mature and collected!
MEIKO: Hehe. I appreciate the compliment.
An: Also, I just happened to catch her bouquet after she threw it...
An: Then, she patted me on the head while saying, "Thank you for catching it."
An: The look on that lady's face... She seemed completely in her element, and it made her exude this aura of beauty...!
An: I'm reminded every time of that moment when I think about what a bride is... I don't really fit the bill, do I?
An: Which is why I'm worried about playing one...
Toya: I believe you'll do just fine, Shiraishi... But you also make a fair point. You may feel more at home escorting others rather than being escorted.
An: See? Just because Ms. Kawasaki's having trouble finding a replacement...
Kohane: I... I disagree!
An: Kohane?
Kohane: You're a wonderful person, An... So I think you'll make a wonderful bride!
An: Hehe. Thanks!
Kohane: Also... I'm sure Ms. Kawasaki thinks that with you as the subject, she can capture the moment when "happiness brings everybody together".
MEIKO: When "happiness brings everybody together"...?
Kohane: Yes, Ms. Kawasaki's trying to photograph the moment when everyone there joins together to genuinely wish for somebody's happiness.
MEIKO: I see... If that's the case, An, you're the perfect person for this.
An: Huh? Why's that?
MEIKO: Because you're always looking out for Kohane, your team and everyone around town. Isn't that right?
MEIKO: In a way, you're always out there wishing for the happiness of others.
Kohane: Yeah, I think so too! You clearly care so much about all these different people, An.
Kohane: That's why I think you'll be a really wonderful bride!
An: Y-You think so...? I still feel a little embarrassed, but if you two honestly believe that...
An: Thanks, MEIKO, Kohane...! I feel much better about this now!
An: I'm gonna do my best to be as real a bride as I can!
Kohane: Okay! I promise to do my best as a bridesmaid too!
MEIKO: (As real a bride...?)
MEIKO: (I'm a bit concerned... But I hope it's just me overthinking things.)


Miyamasuzaka
Airi: Wow, what a great day of shopping! We got some new cosmetics and should be all set for summer now!
Shizuku: Yes, I agree! The Japanese sweets you recommended were so good too, Airi.
Airi: Right?! It's a shame that they're only available for a limited time... Huh?
Cat: Meow.
Airi: Hey, a cat! It's stripes are so cute...!
Airi: Hm? But it seems a bit unsettled... It's okay. We're not here to hurt you...
Airi: Uh oh...!
Airi: A-Achoo...! Achoo! Achoo!
Shizuku: Are you okay, Airi? Here, have some tissues.
Cat: Meow.
Shizuku: Oh no, it ran off... It seemed pretty startled...
Airi: Grr... Now I've done it... I got too close to it without really thinking...
Airi: Ugh! I could actually pet them if it weren't for this condition too...!
Shizuku: You love cats so much, Airi, but you're sadly allergic to them...
Shizuku: Hm? Someone just sent me a message.
Shizuku: Okay, press here and... Oh.
Airi: What's up?
Shizuku: A person from this agency that I did some modeling work with just sent me a message...
Shizuku: Their photographer friend seems to be in a bit of trouble and is looking for a model who's available tomorrow.
Shizuku: So they asked me if I'm free and could help out.
Airi: Interesting. Did they say what you'd be modeling for?
Shizuku: A wedding as the bride.
Airi: Hey, that sounds great!
Airi: It's every girl's dream to put on a wedding dress, right? Almost like a chance to become a princess.
Airi: And just thinking about you wearing one, Shizuku... I can't even begin to imagine how incredible you're gonna look...
Shizuku: How incredible?
Airi: Oh, I meant you're gonna look amazing.
Shizuku: I am? Hehe. Thank you.
Shizuku: I might have to accept this offer if you're willing to say this much, Airi... Hm?
Shizuku: Airi, mind if I take this opportunity to ask you for a favor?
Airi: Huh?


The day of the shoot
Outside the wedding hall
An: Here we are! The wedding hall!
Kohane: It's so pretty...! I'm sure the photos will turn out really nice too since it's such a nice day! I really should've brought my camera...
An: Hehe. You really love photography, huh, Kohane?
Kawasaki: An! Kohane!
An: Good morning, Ms. Kawasaki! Wait, who's that next to you...?
Kinuya: Nice to meet you. My name is Kinuya. I'm in charge of the costumes for this shoot.
Kawasaki: Kinuya's an old friend of mine and a dressmaker. She can even make tuxedos!
Kinuya: In addition to costumes, I'll also be doing everyone's hair and makeup. I'm really looking forward to working with all of you.
An: Yes, I'll be looking forward to it too!
Kawasaki: Now, we're supposed to meet with the person playing our groom... But it looks like they're not here yet.
Kawasaki: It's almost time too... Please give me a minute while I try to contact them.
Kohane: They were supposed to arrive at the same time?
An: But I don't see anyone who looks the part... Huh?
Cat: Meow.
An: Wait, is that...? Vivi...?!
Kohane: What?!
An: Darn, so close...! Gray but no stripes.
Kohane: That's too bad... I hope we find Vivi soon.
An: Yeah, everyone around town's worried sick about her too. I wanna see her safe and sound...
Kohane: An...
An: Alright, I'm gonna go look for her again once we're done with this shoot! For my sake as well as everyone else's!
Kohane: Okay, I'll help look!
Kohane: (It's not just Vivi. An genuinely cares about everyone around her... She's such a nice person...)
???: Achoo!
An: Hm?
???: Grr... I can't stop sneezing...! My nose's been going crazy since yesterday...
???: Are you sure you're going to be okay, Airi? If you're not feeling up to this shoot, you can always let me know.
???: Nonsense! I agreed to do this, so I'm not backing away now!
???: Hehe. Thank you, Airi. I'd expect no less from you!
An: Hey, over there. Isn't that...?


Another Bride

Characters

Transcript

Outside the wedding hall
An: Yeah, I knew it! It's Hinomori and Momoi from MORE MORE JUMP!
Airi: Hey, you're Haruka and Minori's friends... Hang on, Shiraishi and Azusawa, right?
An: Yes, that's right! Um... I got to chat with you a little during New Year's, Momoi, but this is probably our first time talking, Hinomori.
An: My name's An Shiraishi. It's nice to finally meet you. I've been friends with Haruka since elementary school and she tells me all about you guys!
Kohane: I-I'm Kohane Azusawa...! Oh, but Hinomori and I see each other somewhat often at school, so this isn't our first time meeting...
Shizuku: Hehe. Yes, you're right. My name is Shizuku Hinomori. I'm looking forward to working with you, Shiraishi, Azusawa.
An: By the way, what brings you two here...?
Shizuku: We're supposed to be in the shoot that's taking place here today.
Kohane: Huh? The shoot...?
An: You too, Hinomori, Momoi? So are we!
Shizuku: Oh, really?
Kawasaki: An! Kohane! What...?
Kawasaki: Shizuku Hinomori and Airi Momoi...?! But you're idols...! What are you two doing here?!
Shizuku: Good morning! We're supposed to doing a shoot here today.
Kawasaki: Oh, I see! I'm Kawasaki, the photographer. It's nice to meet you!
Kawasaki: But I didn't realize other people would be shooting here today. I'll be careful not to get in your way.
An: Speaking of which, Ms. Kawasaki! Did you manage to get a hold of the groom?
Kawasaki: Unfortunately, no... Would you mind waiting just a little bit longer?
An: Hm...?
Airi: Hey, Shizuku, is someone calling you...?
Shizuku: Huh? Oh, you're right! Okay, the accept button should be... This one!
Kawasaki: Oh, they picked up!
Shizuku: Hello? This is Hinomori.
Kawasaki: Huh? A woman's voice?! But I asked for someone to play the groom...
Shizuku: I'm hearing this strange echo... Oh no! Did my phone break?!
Shizuku & Kawasaki: Huh...?
Airi: It's really starting to get dark and cloudy...
An: Is the shoot still gonna be okay...?


An: Still, talk about a surprise...
An: You asked a friend at a modeling agency for someone to play a groom and you got a bride instead...
Kawasaki: I'm so sorry!! I really should've double checked with them...
An: No, you shouldn't be apologizing! I doubt any of us would've saw this coming...
Shizuku: I agree. We don't blame you one bit.
Shizuku: But what should we do about the shoot...?
Kawasaki: About that... We can't exactly proceed without a groom...
Kawasaki: No, wait. That's not entirely true...
An: Huh?
Kawasaki: Happiness can bring everybody together as long as that feeling's truly genuine. Gender has nothing to do with it!
Kinuya: I see... Oh, I know! I have the perfect costume in my car if you don't mind coming with me!
Kawasaki: Okay!
An: Huh? Um... Well, there they go.
Shizuku: I suppose that means we're still going forward with the shoot... I'm glad to hear that things might work out!
An: Yeah, same! I really don't want Ms. Kawasaki's hard work to go to waste.
Kohane: Oh, in that case... Again, Hinomori, Momoi, we're looking forward to working with you today.
Airi: Yeah, same here! And you can call us Airi and Shizuku!
Kohane: Huh? O-Okay... Airi... Shizuku...
An: Thanks! If you like, you can call us by our first names too!
Shizuku: Hehe. Alright, An, Kohane. Let's all do our very best today, okay?
An & Kohane: Okay!
Kawasaki: Thanks for waiting, everyone! We have the perfect costume for you!
Shizuku: Is this a tuxedo for women...? It's wonderful...!
An: Yeah, you're right! It looks so cool...!
Kinuya: Having both of you wear dresses would've been nice, but I thought this would help bring out the best in both of you.
An: (She's totally right! Instead of a wedding dress, a tuxedo would suit me much...)
Kawasaki: Alright...
Kawasaki: An, you'll be wearing the wedding dress, and Shizuku, you'll be wearing the tuxedo. Kohane, Airi, you'll be wearing the bridesmaids' dresses.
An: Huh?
An: Wait, Ms. Kawasaki! I'm gonna be in the dress?!
Kawasaki: Yes, that's right. Is something wrong?
An: Shizuku's an actual model and would probably look much better in the dress...
Kawasaki: But I made you this offer because I wanted to see you as the bride, An.
Kawasaki: Please, give me a chance to capture that beautiful spark of yours!
An: My spark? That might be pushing it a bit too far...
Shizuku: Don't worry, An. I have a feeling that only you will be able to play the bride that Ms. Kawasaki here is hoping to see.
An: You think so...?
An: (Oh, on second thought... Shizuku's pretty tall, so it's probably better if she wore the tux...)
An: (Yeah, alright... I still don't really understand why Ms. Kawasaki wants me to do this so much, but she seems genuinely enthusiastic about this.)
An: (Okay, I'll just have to be the best bride I can be...!)
Kawasaki: Alright, please get changed and we'll start our shoot!
Kawasaki: An, Shizuku, Kinuya's going to help you get dressed and made up in separate rooms, so please wait for her there. Come back to join us once you're ready.
An & Shizuku: Okay!
Wedding Ceremony Hall - Waiting Room
An: Whoa...! This dress looks amazing...!
Kinuya: Let me know once you've put on the stockings and gotten the bustier in more or less the right position. I'll be setting up the dress and pannier.
An: O-Okay!
An: (I didn't realize a pannier had this much volume to it. Mizuki's always saying how skirts are nice since they're nice and light, but just wearing this is gonna be tough...)
An: (However, I'm trying so many things I've never done before... I'm starting to get excited about this!)


Airi: Hmm...
Kohane: I-Is something the matter? Oh, is there something wrong with my dress?
Airi: Hmm... I had this realization while we were changing...
Airi: This dress looks so good on you, Kohane! Especially the lace since they kinda look like wings! It's perfect for you!
Kohane: Huh? Y-You think so? I was a little worried since I'd never worn anything like this before, so I'm really glad you said that.
Kohane: You look really amazing too! This crisp color goes so well with your bright personality, Airi!
Airi: Hey, thanks! Hehe. I can't help but feel a little giddy♪
Airi: That just leaves Shizuku and An! I can't wait to see how they look!
Airi: But Shizuku in a tux... What do you think that's gonna be like?
Kohane: About that... Shizuku's such a kind and gentle person, so her in a tuxedo... I'm really not sure...
Airi: Anyway, I'm sure Shizuku's gonna look fine. If anything, she should look really cool!
Kohane: Hehe. I agree!
Airi: And I'm sure An's gonna look gorgeous as the bride. I mean, you can't really ask for a better person!
Kohane: R-Right...! After her hair and makeup are done, she might transform into a really beautiful person...
Airi: Yeah... An and Shizuku might both change a lot...
Kohane & Airi: ...
Kohane & Airi: I can't wait to see them...! I'm really looking forward to seeing them...!
Shizuku's Voice: Thank you both for waiting!
Airi: Oh, sounds like Shizuku's ready!
Airi: Shizuku, how is it wearing a tux for the first...? Whoa!
Kohane & Airi: Whoa!!


A Blessed Costume

Characters

Transcript

Wedding Ceremony Hall - Waiting Room
Shizuku's Voice: Thank you for waiting, Airi, Kohane...
Kohane: I... I don't believe it...! She's like a prince...!
Airi: Sh-She's...!
Airi: She's become a lethal weapon...!! Her amazing looks are too overwhelming...!!
Shizuku: Huh?
Airi: Don't you get it?! We're saying that it suits you way too well!!
Shizuku: It does? Thank you, Airi! Those dresses suit you both very well too.
Kohane: Th-Thank you...!
Kohane: But I still think I pale in comparison to you, Shizuku!
Kohane: That tuxedo looks incredible by itself, but you wearing it makes it look just that much more stunning... It's like you're putting your model powers on full display!
Shizuku: Hehe. I really appreciate it, Kohane.
Shizuku: But I alone wouldn't have been able to make this tuxedo seem so wonderful.
Kohane: Huh? What do you mean...?
Shizuku: Ms. Kinuya told me so herself. This costume is imbued with the hope that "the wearer can feel a genuine sense of happiness."
Shizuku: That thought is likely what's giving me the ability to shine brighter than usual.
Kohane: That thought...?
Shizuku: Yes. Ms. Kinuya did everything for us this time around... But the efforts of the hairstylists, makeup artists, costume designers and such are usually what make what we do a reality.
Airi: Yeah, it's not just about the ones in the spotlight. A lot of people have to work together to give that person a captivating charm. That's true whether you're a model or an idol!
Kohane: I see... That makes so much sense!
Shizuku: Oh, An should be just about ready too. They were just putting the finishing touches on her hair.
Kohane: Oh, I can't wait to see her...!


An: (Wow...! Shizuku looks so cool...! I knew it. Real models just have something the rest of us don't...)
An: (Hmm... Am I really gonna look okay as her partner?)
Kinuya: An, what are you stopping at the entrance for? C'mon, this way!
An: U-Um, right...!


An's Voice: O-Okay... E-Everyone, I'm ready...
Kohane: Oh, An! How's the dress...?
Kohane: ...!
Shizuku: Oh my. Isn't she lovely...?
Airi: Yeah! That dress and tiara look so good on you!
An: They do?
An: I've never worn such a fancy dress before and was worried that I wouldn't be able to play a bride very well... So I really appreciate you saying that.
Kohane: Y-You're...
An: Hm? What's wrong, Kohane?
Kohane: You're so beautiful, An!
Kohane: Cute, beautiful and...! Gorgeous beyond belief!
An: Hehe. Okay, Kohane, I get it! I look pretty!
An: But thanks! You look really pretty too!
Kawasaki: Thank you all for your patience! I'm done setting up everything for the shoot and... Oh!
Kawasaki: You all look spectacular! Yes, absolutely perfect!
Kawasaki: So, let's start the shoot. Please come join me in the courtyard.
An: Okay! Whoa...!
An: (Yikes! I stepped on the hem!)
Kohane: A-An...!
An: (No, at this rate, I'm gonna fall...!)


An: Huh...?
Shizuku: Are you okay, An?
An: Shizuku?! Y-Your face... It's so close...!
Shizuku: Oh, I'm sorry! I thought you were about to fall, so I jumped in to help...
An: No, I should be the one apologizing! I accidentally stepped on the hem...!
Shizuku: It's okay, really. More importantly, An, are you hurt at all?
An: I-I'm okay...!
Shizuku: Thank goodness...! Our much-awaited wedding would've been all for naught if our bride were to get injured.
Shizuku: So I'm really glad you're okay, An...
An: (Wh-Whoa...!)
An: Th-Thank you very much...!
Kohane: Wow...! The prince saved the princess! It's straight out of a fairytale...!
Airi: I get why she'd be overwhelmed... Shizuku kinda has a habit of getting up close and personal.
Shizuku: Alright, An, shall we? Why don't we lock arms on our way over?
An: O-Okay! Thank you!
Kohane: (Huh?)
Kohane: (It might be because she's in a dress, but An seems to be acting a little different than usual...)
Kohane: (Oh, that reminds me of what she said...)


An: Like you, MEIKO! She seemed so beautiful, mature and collected!
Kohane: (Is that what's going on...? Hehe. You're so adorable, An...)
An: (Geez, talk about a surprise! My heart's racing because Shizuku's so pretty and literally right next to me.)
An: (She's so amazing... So mature and can pull off something like a tux.)
An: (Alright, that means I've gotta do my best too...!)
Outside the wedding hall
Kawasaki: Okay, why don't we start by taking some photos of the bride and the bridesmaids.
Kawasaki: Bridesmaids are supposed to assist the bride, but they're also usually the bride's closest friends. You don't necessarily have to pose like we're taking formal wedding photos.
Kawasaki: I'd rather have you all smile and have fun together in a way that shows others the moment when "happiness brings everybody together"!
An: Okay!
Kohane: (Wow, the shoot's really about to start...!)
Kohane: (A-Am I gonna be okay...? Shizuku looks so cool, and An and Airi both look really adorable... Plus, I'm not used to having anyone other than Dad take photos of me...)
Kohane: *Quiver*
An: Kohane, are you pretty nervous about this...?
Kohane: Huh?! Um... Well...
Kohane: Y-Yeah... I really like taking photos, but I'm really not used to actually being in them...
An: Haha. Yeah, I get that. It's not that I dislike this or anything, but I'm a little nervous too.
Shizuku: You'll be fine, Kohane! Just smile!
Kohane: R-Right! Okay...! Smile... Smile...!
An: A-Are we gonna be okay...?
Kawasaki: Alright, let's begin with a few test shots! First, Airi, mind holding An's hand for me?
Airi: Okay! An, ready?
An: Ready whenever!
Kawasaki: Oh, that's good! You two seem like old friends. Next, Kohane, can you take Airi's spot for me?
An: We've got this, Kohane!
Kohane: O-Okay...!
Kohane: A-After I take her hand... What sort of expression should I be making...?
Kawasaki: Hmm... Well... You could try remembering a time when An looked visibly happy and you felt really glad for her.
Kohane: When I felt glad for her...? B-But that's happened so much... I don't know which memory to go with...!
An: Oh, Kohane, you're such a straight arrow. It's okay, just try to relax.
Kawasaki: Not to mention that it's your first time being a model. How about we take some photos with just you to get you used to being in front of the lens?
Kohane: O-Okay...
Shizuku: Kohane seems a bit tense.
Airi: Yeah... I hope she finds a way to shake those nerves.
Shizuku: What if we did some stretches or something else that can help her relax a little...?
Airi: Relax, huh...? Oh, An, can I borrow you for a sec?
An: Huh? Yes?
Airi: Haruka mentioned how you two are really close. If that's true, why not...?
Airi: ...is what I wanna try. What do you think?
An: I see... Okay! Let's give it a go!


Kawasaki: Oh dear. You seem more nervous when you're by yourself. I apologize for asking so much of you.
Kawasaki: Let's try taking these a different way. Um...
Kohane: (No... My face is totally freezing up...! I have to find a way to smile fast...!)
Kohane: (But how...?)
Airi: Sorry, Ms. Kawasaki! Would it be alright if the three of us tried doing this pose we like together?
An: We have a feeling that it'll look more natural, you know?
Kawasaki: Yes, I understand... Okay, I don't mind you doing this pose of yours.
Airi: Okay... Here it is!
Kohane: Huh?! Wh-What's going on, Airi? Why are you hugging An all of a sudden...?!
Airi: After discussing things with An, we decided to literally get closer to each other!
An: Yeah! And now we look like best friends!
Airi: Heh heh heh... What say you, Kohane?! Are you gonna let me hog An all to myself?!
Kohane: Wh-What?
Airi: Congratulations, An! You getting married really brings a tear to my eye...!!
Airi: And close it out by really squeezing her tight!
An: Th-Th-Thank you, Airi! I'm so happy!
Kohane: Um... S-So...
Airi: Alright, Kohane, go get her! This might be your last chance ever to hug her!
Kohane: M-My last chance...?!
Kohane: B-But... Noooo!
An: Wah! Ko-Kohane... You're crushing me!
Airi: Hey, no fair! I'm not letting you have all the fun!
Shizuku: Hehe. You have such a beautiful smile on your face now, Kohane.
Kawasaki: Yes, your smiles are so lovely...! I can sense your exuberance from here!
Kawasaki: Just keep that going while I take a few more shots!


An: Man, that was so much fun! We must've gotten in a year's worth of hugs just now♪
Kohane: B-But it was kind of embarrassing too...
Shizuku: Nice work, everyone! Kohane, the expressions you made were so wonderful!
Kohane: R-Really? Thank goodness...
Airi: Sorry about surprising you like that, Kohane.
Airi: But we believed that it was the best way to get you to relax a little more, so we decided to have some fun to lighten things up!
Kohane: No, that's okay! I feel so much more relaxed because of what you did, Airi! Thank you very much!
Airi: In that case, great! There really is nothing better than when everyone's smiling!
An: (I'm so glad Kohane found a way to relax. I feel a lot better now compared to earlier too...)
An: (And the way Airi lightened up the mood in a flash was so incredible... It's like proof that she's really an idol!)
An: (Alright, I have to keep this up and get in some good shots with Shizuku!)
Cat: Meow...
An: Huh? Did a cat just meow? Is it the same cat from before?
Kinuya: Oh, I heard from the staff here that some cats have taken up residence around this hall.
An: I see...
Kawasaki: Everyone, let's move to our next location!
An: Oh, be right there!!


Cloudy Skies

Characters

Transcript

Outside the chapel
Kawasaki: Next, we'll finally be shooting in front of the chapel! Are you ready, An, Shizuku?
An: Yes!
Shizuku: I'm ready as well!
An: (Okay, I feel much more relaxed after that last scene, so I should be good to go...!)
An: (I'm gonna be the most mature and beautiful bride I can be!)
Kawasaki: Alright, we'll start with you two coming face to face with the chapel in the background.
Kawasaki: I really want you two to wish for each other's happiness here.
An: (Wishing for each other's happiness, huh...?)
An: (When she puts it that way, I'm not really sure what kind of face to make while looking at her...)
An: (Oh...)
An: (That's incredible... Shizuku's already in character.)
An: (That means I have to quit worrying and just try...! Be a calm, collected and mature bride...)
Kawasaki: ...
Kawasaki: Oh, that's a nice pose... Let me take a few more!
Kawasaki: Alright, Shizuku... Mind escorting An down the stairs for me next?
Shizuku: Yes, okay!
Kawasaki: An, hold your skirt with your left hand and... Yes, that's it!
An: (Awesome...! I'm finally getting the hang of this...!)
Shizuku: (An seemed pretty nervous until a moment ago, but she seems all better now...)
Shizuku: (However... What is this I'm feeling...? I can't help but feel a bit concerned...)


Kohane: (An looks just like a real bride...! This is so amazing...!)
Kohane: (And yet... At the same time...)
Kohane: (Why does she seem so different from her usual self...?)


Kawasaki: Hmm...
Airi: Is something the matter?
Kawasaki: In general, I can't really complain, but something doesn't feel right... She seems tense or anxious...
An: What...?
Shizuku: (The photographer seems to feel the same way...)
Shizuku: (Something's changed since she posed to take photos with Airi and Kohane.)
Shizuku: (Why is that...?)
Kawasaki: But I'm sure I'll be able to take great photos of you, An, Shizuku! I'm going to do my best to bring out the best in both of you...!
Kawasaki: So, in order to capture you both in a more natural state, would you mind talking to each other for a bit...?
An: Talk to each other...?
Kawasaki: Yes. It can be about whatever you like! Today's weather, what foods you like, anything!
Shizuku: (Oh, this is a wonderful opportunity for me to hear how An's feeling right now...)
Shizuku: Hehe. Okay, An, let's have a quick chat.
An: O-Okay!
Shizuku: This is actually my first shoot in quite some time, so I'm feeling a bit nervous. How are you doing, An?
An: Oh, I'm doing okay. I feel much better after that last scene we took.
An: But I still haven't gotten used to wearing such a fancy dress. The same goes for these heels...
An: I guess I just feel more at home wearing the shorts and sneakers I usually have on during events.
Shizuku: Events? Oh, I remember Haruka and Minori mentioning that...
Shizuku: You and your team are trying to surpass this really incredible event, yes?
An: Yes, that's right! It's called RAD WEEKEND...
An: An unprecedented event which turned into this legendary night that nobody thinks anyone will ever surpass. But that's what me and my team are trying to do!
Shizuku: Hehe. Yes, I see!
Shizuku: (An has such a great expression on her face...)
Shizuku: (It must be because she's working very hard towards surpassing this event.)
Kawasaki: Oh, that's a great look...! Hold that for me!
An: Huh...?!
An: (Oh no! I reverted back to being my usual self! I totally forgot about trying to be a bride...)
Shizuku: Hm...?
Shizuku: (Her expression suddenly changed. She had such a wonderful smile on her face just now too...)
Shizuku: Um, An...? Would you mind telling me a little more about that event?
An: Oh, sure... So....
An: (Focus and stay in character...)
An: We've been performing in various events as a team until now, but we recently decided to put on events together with other teams.
An: We're working with quite a few unique individuals, but they're all very skilled and able to unite as one when we need them to...
An: I genuinely believe that our group will be able to surpass that event someday.
Shizuku: I see... Thank you, An.
Shizuku: (It didn't work... I'm having trouble getting that smile back...)
Shizuku: (What happened? Why did her expression change so suddenly?)


Kawasaki: Thank you for that...! Why don't we stop and take a break now?
An: *Sigh* I'm exhausted...
Shizuku: Hehe. That's understandable since you have to maintain the right posture to bring out the best in dresses like these.
Airi: Great work, you two! Let's have a seat over there. I'm sure you're both exhausted after having to stand for so long.
An: That sounds nice. I'll let Ms. Kawasaki know that... Huh?
Airi: Hm? What are they doing way over there?
Kohane: They seem to be talking about something... Do you think it's about the shoot?
Shizuku: We shouldn't wander off without letting them know first. Let's go over to tell them...
An: Okay! Um, Ms. Kawasaki...
Kawasaki: Hmm... What do I do...? An still seems pretty tense.
Kawasaki: She usually has this beautiful spark to her too... Maybe I'm just not doing a good enough job...
Kinuya: What's your plan? We can keep shooting until dusk, but you won't have this blue sky for much longer...
Kawasaki: Right... It's gonna be close, but I'm going to keep doing everything I can to draw some expressions out of An that show how full of life she is!
Kinuya: Okay...! And I'll be there to help!
An: Oh...
An: (I thought I was doing a good job playing the bride, but I guess I wasn't...)
An: (What's worse, I made her tip-toe around the issue...)
An: (No, nothing's gonna come about from crying over my mistakes.)
An: (Ms. Kawasaki specifically chose me. That means I have to keep doing my best to produce the perfect shot...!)
An: I have to keep trying to be as real a bride as I can...!
Shizuku: What?
Shizuku: (As real a bride...?)
An: Sorry, I'm going to head back to the waiting room to check my posture and how I look!
An: I'll just be a minute. So if you'll excuse me, be right back!
Kohane: Wait, An!
Airi: Hey...! Hang on, you two!


An: (This may've been unavoidable since it's my first time modeling for anything...)
An: (But I want to do things right and see this through until the end...!)
Kohane: An...! An, wait...!
An: Huh? Oh, Kohane... You came after me?
Kohane: Yeah, um... I can lend you a hand with anything if you need it...!
Kohane: I don't really know much about being a model, but I can at least tell you what I felt when I was watching you just now...
An: Kohane... Thanks for showing so much concern...
An: But I'm really sorry... I need to focus right now and check for what I'm missing on my own.
An: I promise to become the perfect bride, so please just bear with me for now!
Kohane: A-An...!
Kohane: There she goes...
Kohane: Isn't there anything I can do for her...?
???: <Oh, what's wrong? Why the long face?>
Kohane: Huh? That voice...
Kohane: MEIKO! What are you doing here...?
MEIKO: <I was hoping to get a peek at you two wearing some pretty dresses. You look gorgeous, Kohane!>
MEIKO: <Wait, where's An...?>
Kohane: Oh, the thing is...


MEIKO: <I see... I had no idea.>
Kohane: Yes, and I was wondering if there's anything I can do for her since she seems to have a lot on her mind right now...
MEIKO: <...>
MEIKO: <Alright, how about this...?>
MEIKO: <What if I told you that there's something only you can do to help her, Kohane?>
Kohane: Huh? Something only I can do...? What do you mean...?
MEIKO: <Hehe. Okay, just hear me out. Once An returns...>


Be The Bride You Want To Be

Characters

Transcript

Wedding Ceremony Hall - Waiting Room
An: (Hmm... Even after looking at my poses and facial expressions, I still can't tell what I'm doing wrong...)
An: (I'm tense? What did she mean by that...? I thought I managed to shake off any nerves...)
An: (But if I somehow manage to be like that one bride I saw...!)
An: Argh...! I just don't know anymore!
An: *Sigh* Why'd Ms. Kawasaki have to choose me to play the bride...?
An: She wanted to take pictures of someone with this brilliant spark of life, so I feel like Shizuku would've been the better option...
An: But there's no point in me dwelling on that...
An: Alright, I'll try taking a video of myself on my phone! That might show me what I'm missing...!
An: (I know I can't make any huge changes in just one day, but I want things to end on a high note somehow...)
An: (I have to do what I can to produce the perfect shot!)
Outside the chapel
Airi: Hmm... An still hasn't returned. I'm starting to get worried.
Airi: Also, you two looked really good when Ms. Kawasaki was taking pictures of you both just now. I wonder why she seems so dissatisfied...
Shizuku: About that...
An: An unprecedented event which turned into this legendary night that nobody thinks anyone will ever surpass. But that's what my team's trying to do!
An: I have to keep trying to be as real a bride as I can...!
Shizuku: Could it be...?
Shizuku: Airi, I'm going to go for a little bit to see An! There's something I need to check right now!
Airi: Hey, wait...! Shizuku...!


Shizuku: An should be... Oh...!
An: No, this isn't right either...! Does that mean the problem's my expressions and not the way I'm posing?
An: I thought presenting myself as being mature would make me seem like a real bride, but maybe I should be going for "wishing for my partner's happiness" instead...
Shizuku: (Hehe... An certainly seems like the hard-working type who likes to take everything she does seriously.)
Shizuku: (I can tell why she and Haruka are such good friends.)
Shizuku: (And what I can do for her right now is...)
Shizuku: An, do you have a minute...?
An: Oh, Shizuku...! Is our break over already?
Shizuku: No, we still have time. So, I'd like to talk with you for a little bit.
An: Talk?
Shizuku: I think I understand why you seem a little tense right now.
An: R-Really?! Please tell me, Shizuku!
Shizuku: Yes, of course.
Shizuku: Can you start by posing for me...? And smile like the photographer's here taking photos of you.
An: Okay!
An: (Wish for my partner's happiness... Calm and gentle like a real bride...)
Shizuku: Ah, I knew it...
An: Talk?
Shizuku: An, what sort of expression were you trying to make just now?
An: Um... My image of a bride involves someone who's overjoyed about getting married but remains collected while having this air of maturity about her...
An: So I thought I have to be just like that person...
Shizuku: "You have to"...?
Shizuku: I really don't think there's any need to restrict yourself like that.
An: But I really don't think plain old me is all that suited to being a bride...
Shizuku: Try to remember why Ms. Kawasaki asked you to play the bride, An. What made her choose you?
An: Hmm... She mentioned some stuff about being photogenic and having presence...
An: Oh, she also said that I always have this "brilliant spark"...
Shizuku: And I felt just that when we chatted a little earlier, An.
Shizuku: Your eyes sparkled as you told me all about that incredible event you're trying to surpass.
Shizuku: I'm sure Ms. Kawasaki's goal was to capture that part of you, An. The you that's so full of hope.
An: What...?
Shizuku: Your image of a bride being mature, calm and collected is certainly a lovely thought.
Shizuku: But that's not who you are, An. By acting like someone you're not, I believe you're preventing that spark of yours from coming to the surface.
Shizuku: Yes, there are those who excel at acting, but we want to see you just being yourself, An. There's no need to fill someone else's shoes.
An: Oh...
An: Now I get it... I got all caught up in filling that bride's shoes even after Ms. Kawasaki said that she wanted to see me be me.
An: I'm so sorry... I convinced myself somewhere along the way that I had "to be as real a bride as I can".
Shizuku: There's no need to apologize. I'm sure everybody has a role model they look up to and work very hard towards emulating.
Shizuku: But you don't have to do that, An, because you already have such a wonderful gift.
Shizuku: That spark inside of you. The powerful will that's driving you towards making your dreams a reality.
An: Shizuku...
An: Hehe... Thank you so much!
An: Alright, I'm gonna stop trying to be "that bride" I placed on a pedestal and just be "An Shiraishi the bride"!
Shizuku: Wonderful! Let's both do our best!
An: Still, that's so amazing...! You immediately figuring out what my problem was is like proof that you're a real model!
An: How did you know so quickly?
Shizuku: That may be because I also had to play a certain role...
An: Talk?
Shizuku: Back when I was still in Cheerful * Days, I really never had any confidence in myself.
Shizuku: It constantly felt like I was falling short because everyone had such high expectations of me.
Shizuku: That was when the producer started writing detailed scripts for me and asked me to simply read the lines I was given...
Shizuku: All in order to play the role of the "perfect Shizuku Hinomori"...
Shizuku: Which is why I had a feeling you were going through the same thing, An...
An: Shizuku...
Shizuku: Hehe. I'm sorry. I know it's not a very happy story.
Shizuku: But as painful as that time was for me, I'm glad that I'm able to put those experiences to good use...
Shizuku: There are just some things you can only learn after not having much confidence in yourself...
An: But you seem to be very comfortable with yourself now, Shizuku.
Shizuku: Talk?
An: I've actually been watching the MORE MORE JUMP! streams from time to time and you always seem so full of energy, Shizuku!
An: You can't get those kinds of expressions just by acting.
An: You seem at ease with yourself... And can keep making strides because you know exactly "who you want to be"!
Shizuku: Who I want to be...?


Comment: <I really admire how hard she works.> <Me too. She's a beauty on stage but has to work really hard to be that way.>
Shizuku: Yes... It certainly feels like I've been on the right path.
Shizuku: There's still plenty that I'm not very good at, but I want to keep doing my best to be an idol who can spread hope to others...
Shizuku: Also, I want to become someone that those who I care deeply about and have been there for me can be proud of...
An: Someone who they can be proud of...?
An: That means we're the same!
Shizuku: What? You too, An?
An: Yes! Me, Kohane, everyone on our team, the ones who take our thoughts and feeling seriously, and...
An: Everybody in town who's always there to support us. I want to become someone they can all be proud of!
An: No matter how hard they are, I have to keep taking on whatever challenges are thrown at me!
Shizuku: An...
Shizuku: Yes, let's both do our best!
Shizuku: Let's just be ourselves and do what we can to help Ms. Kawasaki capture the moment when "happiness brings everybody together".
An: Oh, about that...
An: What if we both wished for each other "to be who we want to be"?
Shizuku: Talk?
An: By rooting for each other as we pursue our goals, I have a feeling that the moment when "happiness brings everybody together" will arise really naturally...
Shizuku: Oh, that's a wonderful idea...! Let's try that, An!


Airi: I was wondering what she ran off to talk about all of a sudden...
Airi: But you've become such a good role model, Shizuku.


Wishing to the Blue Sky

Characters

Transcript

Wedding Ceremony Hall - Waiting Room
Airi: Hey, you two! Our break's about to end!
Shizuku: Oh, it's Airi! We'll be right there!
An: Alright, let's get back into focus and give it our best shot...!
Shizuku: Yes!
An: (I'm so glad Shizuku and I had a chance to talk. I have a much better idea of what to do now thanks to her.)
An: (All that's left is for me to just be myself!)
An: (But I might be a bit too excited right now. Maybe I should take a deep breath and...)
Kohane: An!!
An: Hey, Kohane! Sorry about running off like that. But I feel much better now!
Kohane: Wait, really?
An: I learned what I was doing wrong after having a chat with Shizuku. From here on out, I'm gonna do my best to just be myself!
Kohane: Thank goodness... That's so great...!
An: But I'm still a little worried about overthinking things, you know...?
Kohane: Oh...
Kohane: In that case, An... Would you like to sing with me?
An: Huh?
Kohane: The truth is, An, I believe singing is what really allows you to just be you!
Kohane: The way you look so cool, have this incredible presence and sparkle as you sing is really, really awesome...!
Kohane: So, I thought we could sing together... What do you say...?
An: Okay!
An: (Kohane went through the trouble of coming up with this idea for me...)
An: Thanks, Kohane! Alright, let's do it...!
Kohane & An: ♪——————!!
Shizuku: Oh wow...!
Airi: Whoa...! They're amazing...!
Airi: Kohane put on an incredible performance during the Fan Festival, but I had no idea that they could be this powerful when singing together...!!
Shizuku: ...
An & Kohane: ♪——————!!
Shizuku: Hehe. An seems so happy.
Shizuku: This must be her in her most natural state.
Outside the chapel
Kawasaki: It's just getting cloudier and cloudier... There's rain in the weather forecast too, so we probably don't have much time left to shoot under a blue sky...
Kinuya: Right... I hope things turn out for the better somehow...
An: Ms. Kawasaki! Ms. Kinuya! Sorry about the wait!
Kawasaki: Oh? An, you seem more...
An: I apologize for causing you so much trouble! But I feel much better now!
An: I should be able to show me at my best now!
Kawasaki: An...
Kawasaki: Understood...! Then, let's have another go at the scene in front of the chapel!
An & Shizuku: Okay!


An: (We have to really mean it with our wishes...)
An: (Please make it so Shizuku, Haruka and the others can just be themselves as they move forward together...!)
Shizuku: (Please let An make her dreams come true alongside those she cares about so much...)
Kawasaki: I don't believe it...! They seem like completely different people now!
Kinuya: I know, right...? An and Shizuku look so spectacular now...
Airi: Hehe. They're doing really great now!
Kohane: Yes, they are...!
Kawasaki: Okay, this is good...! However, I think we can squeeze in one more scene now that An and Shizuku have hit their stride.
Kawasaki: Alright, let's move back to the courtyard and...
Crow: Caw! Caw!
Cat: *Hiss*
An: Huh? Were some crows cawing at a cat just now...?
Airi: Speaking of which, we came across a cat when we got here. Do you think they're fighting or something...?
Airi: Oh no...!
Shizuku: There's a cat stuck in the tree...! It's so high up too...
An: Wait, that's Vivi!
Kohane: What?!
An: What's she doing here...? Hang on... Can she really not get down?
Airi: Yeah, looks so...! Why'd she climb all the way up there?
Shizuku: Oh no... What if that's where she ran after the crows started coming after her?
Kohane: What do we do...? She's so shaky and startled that she might lose her footing...!
Airi: No, we can't let her fall! Wait, Ms. Kawasaki, can we ask to borrow a ladder from the staff...?
Kawasaki: Oh, good idea! Let's ask and... Oh no!
Crow: Caw! Caw!
Kohane: No...! The crows are back...!
An: (We don't have time to go borrow a ladder and come back...!)
An: (If Vivi falls, she's gonna get hurt really bad... Or worse...)
An: (No, we absolutely can't let that happen!)
Kohane: An, what are you going to do?!
An: Let's see if we can climb up the tree!
Shizuku: But your dress is going to make that very difficult. Why don't I give it a try?
An: Shizuku... Thank you so much!
Shizuku: Oh dear... I can't climb it... I'm having too much trouble getting a good grip...
Airi: Yeah, it might be tough even if we did manage to borrow a ladder...
An: That just leaves us trying to catch her as she falls, but there's no telling exactly where she's gonna drop down...
An: Wait, I know...! If I use my skirt like this...
Crow: Caw! Caw!
Vivi: *Hiss*
Airi: Oh no! She's gonna fall...!!
An: ...!
An: (Okay, from that branch, she'll probably fall somewhere around...)
An: Here!!
Shizuku: An...! *Gasp*
Airi: Hey, you okay?! Huh...?
An: Oww...
Vivi: Meow...
An: *Gasp* Thank goodness...!
An: Everyone, Vivi's safe!
Shizuku: Thank goodness...! An, are you okay? Here, I'll help you up!
An: Thank you very much! Hehe. You've been a total lifesaver today, Shizuku.
Kohane: Thank goodness you're all okay...!
Airi: Hang on... You caught her with your skirt?!
An: Yes. I thought it'd make a good cushion and... Oh no!
An: I got it all dirty... What do I do? It doesn't look torn or anything, but jumping into the shrubs didn't do it any favors...
Kawasaki: Thank goodness! I'm so glad you and the cat are both okay, An!
An: Oh, Ms. Kawasaki, Ms. Kinuya... I'm so sorry. I...
Kinuya: Oh no! The dress...!
An: I'm really sorry! You worked so hard to make this dress too... I guess this means our shoot's...
Kinuya: Hehe. Emergencies happen and clothes can always be washed. I can mend and sew things back together, but that's not the case with our feline friend here.
Kawasaki: She's right! And regarding our shoot...
Kawasaki: I just have to capture you as you are right now, An!
An: Huh? What do you mean...?
Shizuku: Oh, because we all worked together and did everything we could to save this cat...?
Kohane: Saving the cat did this?
Shizuku: Yes. We became incredibly worried and all wished for her safety, no?
Shizuku: And now, we're all beyond relieved that she's back with us safe and sound...
Shizuku: This cat brought us all together and filled everyone with so much joy. Isn't this what Ms. Kawasaki was talking about?
An: Yeah, you're right...! I didn't realize something like this could bring us all together...!
Vivi: Meow.
An: Wait, Vivi, if you rub your head against me like that... Y-You're tickling me!
Shizuku: Hehe. I believe this is her way of saying, "Thank you."
An: I-I'm glad she's happy but...! Haha... H-Hey, I said that tickles...!


From Now On, Be Myself!

Characters

Transcript

The next day
Street SEKAI
An: And so, our shoot ended up going pretty well.
Akito: Man... You guys really went through a lot...
Toya: I'm still wondering why Vivi the cat was there at all...
An: Right around when Vivi disappeared, I saw all these trucks making stops at this new shop that was getting ready to open.
An: My guess is that Vivi hopped onto one of those trucks by accident.
Kohane: If that's true, she must've gotten lost after jumping off of the truck she was on.
Toya: I see... That's certainly plausible.
Akito: So, what's she up to now?
An: She followed us back when we left. I think she really missed Vivid Street, and she's back chilling in her usual spot!
Toya: Okay... That's good to hear.
Akito: Yeah. And it sounds like you guys took some good pictures.
An: That's right!
Kohane: The photos we saw right at the end were so good too. It's so incredible what professional photographers are capable of...!
An: And I was so relieved to hear that Ms. Kinuya managed to get some cleaners to wash the dress I almost ruined.
An: Oh, here we are....! Hello!


Crase Cafe
MEIKO: Oh, hello there! How'd the shoot go, An?
An: It went great! I'm also here because I really need to thank you, MEIKO.
MEIKO: That's wonderful. Thank you for stopping by!
An: So, Kohane, told me about how us singing together was originally your suggestion.
An: Thank you so much for that! After that, I was able to just be myself for the shoot!
MEIKO: Hehe. It was nothing, really.
MEIKO: All I said to Kohane was to think about the An she's come to know and when that girl shines the most.
MEIKO: Still, to think that singing was the answer... I wish I could've been there to hear you sing, An.
An: Hehe... I can't help but blush a little when you say something like that, MEIKO...
Kohane: Hehe...
Toya: Is something the matter, Azusawa?
Kohane: Oh, um... That reminded me of something An said is all...
Akito: Something An said?
Kohane: Yeah, it was right around the time when An and I had just met. We talked a little about MEIKO together...
Kohane: An mentioned how she wanted MEIKO to tell her, "Hey, sunshine, it's already morning. Wakey-wakey," or, "Eat right and give it all you got again today."
An: Huh?
Kohane: And this time...


Kohane: When you were with Shizuku, you seemed so happy and cuter than usual.
Kohane: I think it's because you sort of want to be coddled or waited on by someone older than you, like a big sister...
An: Kohane, wait...! You didn't have to say it aloud...!
Kohane: What?! Was I supposed to keep that to myself...?!
MEIKO: Hehe. That's so sweet of you. I really appreciate it.
Toya: I see... I didn't realize that's what you really wanted, Shiraishi.
An: Because it's not! Okay, maybe I kinda do, but it's not a deep desire or anything like that...
An: Yes, I think MEIKO and Shizuku are wonderful ladies who you can always rely on. It's not that I want to be coddled by them, but I want to be...
An: Oh...
MEIKO: Hm? What's the matter, An?
An: That's it... I subconsciously wanted to be just that.
An: Someone reliable with a good head on their shoulders... That's what I always looked up to and tried to force myself into becoming a "lady".
An: (And it's probably because...)


An: (Aunt Nagi was always there.)
Kohane: An...?
An: Sorry, my bad! It's nothing!
An: Anyway, you guys all made me realize that what I was doing didn't suit the current me at all!
An: Also, I was reminded of who I want to become...!
Kohane: Who you want to become?
An: Yeah.
An: I want to become someone you can all be proud of. That includes you, Kohane, as well as Akito, Toya, MEIKO, the others... And everyone around town!
An: So I'm gonna keep taking on and overcoming the challenges that are thrown at me!
An: (And someday...)


An: (Someday, I'm gonna surpass that!)
Kohane: (An really is an amazingly cool girl...!)
Kohane: (It doesn't matter if something doesn't go well for her. She always just gets back up and believes she'll overcome whatever hurdle's in front of her...!)
Kohane: (Hehe. I honestly couldn't be happier to have such a cool and adorable girl as my partner!)
Akito: Good, that's what we wanna hear from you.
Toya: I agree. It's very you, Shiraishi.
MEIKO: Alright, An, how does something special off the menu sound as a reward for all your hard work?
An: Huh?
MEIKO: Here you are! I call it An's Special Platter.
An: Whoa...! Hold on. Is this rum raisin ice cream on top of this chocolate cake?!
MEIKO: Yes, that's right. I tried putting all of your favorite things onto one plate.
Kohane: It looks delicious...!
Toya: Would you like some of that as well, Akito...?
Akito: Dude, you really think I want all of that?
MEIKO: Hehe. I also have some mini versions for everyone else. I even made yours extra bitter, Toya.
Akito: Seriously?
Toya: Thank you very much.
An: Hehe.
An: Alright, you guys, once we're done refueling, let's get back to practicing!
Shibuya Park
An: Wow! That was so good! I feel like I can sing all day long now!
Akito: It's good to hear that you're in such high spirits. So, let's start practicing...
Toya: Hm? This cat just walked right up towards us...
Kohane: Hi, Vivi!
Toya: It's looking up at us... Is it asking for something to eat?
An: Hmm... Wait, maybe she wants us to sing for her?
Akito: Huh?
An: I told Kohane this the other day, but Vivi here apparently understands music and stops to listen to anyone she thinks is good!
Akito: What is that? Some kind of superstition?
Toya: I've heard that certain species of animals are able to comprehend music, so cats may very well fall into that category...
Kohane: We don't actually know if it's true... But how about we try singing for her?
Akito: Yeah, why not? We were gonna sing regardless.
Toya: Right. It might be fun to sing with a cat as our audience too.
An: Okay, let's do this!


Shizuku: Oh dear... This doesn't seem like the right place either...
Shizuku: And I can't seem to find my way even after calling Airi. What should I do...?
Airi: Shizuku!
Shizuku: Oh, Airi...!
Airi: There you are... Why'd you wander off course during our run?!
Shizuku: I'm so sorry... I just happened to see this lovely-looking street...
Shizuku: Huh? I think I hear...
???: ————!
Airi: Are people singing at the park? They're awfully good too.
Shizuku: Wait, isn't that An and her team...?!
Airi: It is! I see Akito and everyone else! They must be practicing here.
Shizuku: They all have these serious expressions on their faces too... They must be working very hard towards surpassing that really incredible event.
Airi: Oh... Hehe. Our little friend that An saved is there too. See?
Shizuku: Yes, I see her. She's sitting so still... Almost as if she's listening to them very intently.
Shizuku: Hehe. I can understand why too.
Airi: Yeah, but we're not letting them hog all the glory!
Shizuku: Yes, Airi, let's keep going...! I feel like I can run for an entire day now!
Airi: Same! Wait, you're going in the opposite direction...!


An: Whew...! Hey, that felt really good?! What do you guys think?!
Toya: I agree. We had a very good rhythm going there just now. Let's keep that in mind and have another go.
Akito: Alright, let's put the pedal to the metal today.
Vivi: Meow!
Kohane: Oh, Vivi just...!
An: Hehe. Sounds like she wants an encore!
An: Okay, we're gonna keep singing until Vivi feels satisfied!!

Related Card Stories


Story Navigation