World's End Dancehall (ワールズエンド・ダンスホール) is a pre-existing song by wowaka. It was the third song added as part of the Global server's wowaka Memorial Campaign.
Difficulties[]
Lv. 7 | 131 notes |
Lv. 12 | 233 notes |
Lv. 18 | 694 notes |
Lv. 26 | 957 notes |
Lv. 30 | 1044 notes |
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | World's End Dancehall (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 01:42 |
Versions[]
Video[]
Lyrics[]
Miku • Luka
joudan majiri no kyoukaisen jou
kaidan no sono mata mukou
zenzen ii koto mo nai shi, nee
sono te wo hiite miyou ka?
sanzan tsumazuita dansu wo,
sou, saidan no ue de odoru no?
bouzen ni me ga kuranjau kara
dou deshou, issho ni koko de!
kandakai koe ga heya wo umeru yo
saitei na imi wo uzumaite
touzen ii koto mo nai shi
saa omoikiri hakidasou ka
"mijikai kotoba de tsunagaru imi wo
kao mo awasezu ni kegirau wake wo
sagashite mo sagashite mo
mitsukaranai kedo
hanikami nagara okottatte
me wo fuse nagara warattatte
sonna no douse tsumaranai wa!"
hoppu suteppu de odorou ka
sekai no sumikko de wan tsuu
chotto kuratto shisou ni naru shuumatsukan wo tanoshinde
patto furatto kiechaiso na
tsugi no shunkan wo nokosou ka
kuru kuru kuru kururi mawaru sekai ni you
ミク • ルカ
冗談混じりの境界線上
階段のそのまた向こう
全然良いこともないし、ねえ
その手を引いてみようか?
散々躓いたダンスを、
そう、祭壇の上で踊るの?
呆然に目が眩んじゃうから
どうでしょう、一緒にここで!
甲高い声が部屋を埋めるよ
最低な意味を渦巻いて
当然、良いこともないし
さあ、思い切り吐き出そうか
「短い言葉で繋がる意味を
顔も合わせずに毛嫌う
さがしても さがしても
見つからないけど
はにかみながら怒ったって
目を伏せながら笑ったって
そんなの、どうせ、つまらないわ!」
ホップ・ステップで踊ろうか
世界の隅っこでワン・ツー
ちょっとクラッとしそうになる終末感を楽しんで
パッとフラッと消えちゃいそな
次の瞬間を残そうか
くるくるくるくるり 回る世界に酔う
Miku • Luka
English Translation by Lasah
Cross the borderline of black and white
And climb the stairway, up and up we go
Nothing good to do, just bored to death
Hey, can I take your hand and steal you away?
Step and stumble, do you want to go on?
Don't you worry, the altar is our floor
Toss and turn, and dizzy up ourselves, and
Keep on dancing, you and me right here now
Bury the room with all the shrill calls, voices
Swirl the senses, down and down we go
Nothing good to do, just bored to tears
Hey, why don't we make a clean breast of it now?
"Find the meaning of connecting with these simple words
Reason of disliking without seeing hers
Finding it, finding it
no meaning, no reason
I gnash my teeth with my face smiling shy
I smile with my eyes shut and everything black
I don't want to bore myself with all of that nonsense!"
Hop and step, may I have this dance?
This is the world's end, shall we do the 'one, two'?
Drink in all of this apocalyptism
How about a little taste of daze, and tick and tack, the moment's moving on
Shoot now, say cheese, our time is running out
Round and round and going round and round, intoxicate, the world's getting high
Trivia[]
- World's End Dancehall is referenced in Miku and Luka's third Kizuna Rank title, That Dance Hall Someday (いつかのダンスホール).
- There is a visual bug on the Korean server of the game, causing several spaces to appear between the apostrophe and the s in the songs title.
External Links[]
[]
|