Project SEKAI Wiki
Advertisement
Project SEKAI Wiki


Yoru ni Kakeru (夜に駆ける, Yoru ni Kakeru, Racing into the Night) is a song covered by 25-ji, Nightcord de..

The song is composed by Ayase and was originally sung by YOASOBI, now featuring Hatsune Miku. The virtual singer version in-game is not the version Ayase released for the Yuurei Tokyo album, but rather a new version using Miku's NT voicebank.

Difficulties

Easy.png Easy Lv 6 182 notes
Normal.png Normal Lv 11 357 notes
Hard.png Hard Lv 18 594 notes
Expert.png Expert Lv 25 932 notes
Master.png Master Lv 29 1140 notes


Audio

No. Songs Duration Audio
00 Yoru ni Kakeru (Game - VIRTUAL SINGER ver.) 02:19
01 Yoru ni Kakeru (Game Version - 25ji ver.) 02:19
02 Yoru ni Kakeru (Game Version - Ichika ver.) 02:19
03 Yoru ni Kakeru (Game Version - Shizuku ver.) 02:19
04 Yoru ni Kakeru (Game Version - Kohane ver.) 02:19
04 Yoru ni Kakeru (Game Version - Nene ver.) 02:19
04 Yoru ni Kakeru (Game Version - Kanade ver.) 02:19

Versions

Leoneedlogo.png
Ichika-circle.png
Hoshino Ichika

This version does not come with the song, and must be purchased separately in-game with character music cards.

Moremorejumplogo.png
Shizuku-circle.png
Hinomori Shizuku

This version does not come with the song, and must be purchased separately in-game with character music cards.

Vividbadsquadlogo.png
Kohane-circle.png
Azusawa Kohane

This version does not come with the song, and must be purchased separately in-game with character music cards.

Wonderlandsxswowtimelogo.png
Nene-circle.png
Kusanagi Nene

This version does not come with the song, and must be purchased separately in-game with character music cards.

25ji-logo.png
Kanade-circle.png
Yoisaki Kanade

This version does not come with the song, and must be purchased separately in-game with character music cards.

Video

『夜に駆ける』(難易度:HARD)_プレイ動画を一部先行公開!

『夜に駆ける』(難易度:HARD) プレイ動画を一部先行公開!

Lyrics

MikuKanade


shizumu you ni tokete yuku you ni
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni

"sayonara" dake datta
sono hitokoto de subete ga wakatta

hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata
fensugoshi ni kasanatte ita


hajimete atta hi kara
boku no kokoro no subete o ubatta

dokoka hakanai kuuki o matou kimi wa
samishii me o shiteta nda


itsu datte chikkutakku to
naru sekai de nando datte sa

kimi no tame ni youi shita kotoba dore mo todokanai
"owari ni shitai" da nante sa
tsurarete kotoba ni shita toki
kimi wa hajimete waratta


sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da

akenai yoru ni koboreta namida mo
kimi no egao ni tokete iku


kawaranai hibi ni naite ita boku o
kimi wa yasashiku owari e to sasou
shizumu you ni tokete yuku you ni
shimitsuita kiri ga hareru
wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
sashinobete kureta kimi no te o toru

suzushii kaze ga sora o oyogu you ni ima
fukinukete iku

tsunaida te o hanasanaide yo
futari ima, yoru ni kakedashite iku

ミク


沈むように溶けてゆくように
二人だけの空が広がる夜に

「さよなら」だけだった
その一言で全てが分かった

日が沈み出した空と君の姿
フェンス越しに重なっていた


初めて会った日から
僕の心の全てを奪った

どこか儚い空気を纏う君は
寂しい目をしてたんだ


いつだってチックタックと
鳴る世界で何度だってさ

君の為に用意した言葉どれも届かない
「終わりにしたい」だなんてさ
釣られて言葉にした時
君は初めて笑った


騒がしい日々に笑えなくなっていた
僕の目に映る君は綺麗だ

明けない夜に溢れた涙も
君の笑顔に溶けていく


変わらない日々に泣いていた僕を
君は優しく終わりへと誘う
沈むように溶けてゆくように
染み付いた霧が晴れる
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
差し伸べてくれた君の手を取る

涼しい風が空を泳ぐように今
吹き抜けていく

繋いだ手を離さないでよ
二人今、夜に駆け出していく

MikuKanade
English translation by Anonymous.


It's like we're sinking, it's like we're melting,
on that night where the sky stretched endlessly, just for the two of us

It was only a simple "goodbye,"
But it was all I needed to understand.

The sinking sun and your figure
were overlapping beyond the fence.


Ever since the first day we met,
You stole all of my heart

Wrapped in some sort of fragile air,
You had a lonely gaze


Again and again in the world
Always ringing with "tick-tocks"
None of the words I've prepared for you reach you
"I want to end it all,"
When I went along and said that
You smiled for the first time


In the troubling days, I became unable to smile
You are truly beautiful in my eyes

The spilled-over tears in the never-ending night
All dissolve into your smile


In the never-changing days when I cried,
You gently tempt me towards the end
It's like we're sinking, it's like we're melting,
The indelibly stained fog dissipates
On the days where I shut myself away, wanting to forget,
I take your hand as you extend it towards me

It's like the cool breeze is now swimming through the sky,
Blowing through us

Don't let go of my hand
The two of us now, racing into the night


Navigation

Advertisement